have a vision
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

have a vision

将来のために明確な考えや夢を持つ
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
良いリーダーはチームのためにビジョンを持たなければならない。
phrasal-verb

head towards

何かの方向に向かう
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
市の中心に向かって、背の高い時計塔を探してください。
idiom

hit the airwaves

テレビやラジオで放送を開始する
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
新しいトークショーは来週、テレビとラジオで放送されます。
phrasal-verb

hold to

約束、規則、または計画を守る
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
彼女はどんなことがあっても毎日の習慣を守ります。
idiom

hold all the cards

状況を制御したり影響を与えたりするために強い立場にいること
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
交渉では、買い手は**すべてのカードを持っていた**。
idiom

have itchy feet

旅行や引越しを強く望むこと
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
家に数ヶ月いて、再び旅行したいという強い欲求が湧いてきた。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
idiom

hold up your end

何かに完全にうんざりしているか、苛立っている
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
私は**シック アンド タイアード オブ**彼の言い訳を聞くのにうんざりしています。
idiom

have faith in yourself

自分の能力と決断を信じる
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
自分を信じて、できるよ!
idiom

have a vivid imagination

面白くて珍しいアイデアを思いつくことができる
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
子供たちはしばしば **生き生きとした想像力** を持っています。
idiom

hit it out of the park

何かを非常によくやり遂げる
Meaning
to do something extremely well
Example
Your presentation really **hit it out of the park**!
あなたのプレゼンは本当に素晴らしかった!
idiom

have the floor

議論で発言する権利を持つ
Meaning
to have the right to speak in a discussion
Example
You **have the floor** now; please share your thoughts.
あなたが今発言する番です。どうぞ意見を共有してください。
phrasal-verb

hand back

何かをその所有者に返す、特にそれをチェックした後で
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
教授は月曜日に採点された課題を返しました。
idiom

hang loose

リラックスして気楽にすること
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
休暇中だから、ただリラックスして楽しんで。
idiom

hold the fort

誰かがいない間に責任を持つ
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
会議中、私の代わりに任せてくれますか?
idiom

hook the audience

観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
観客の関心を引くために、強力な見出しが必要です。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
idiom

hit the pause button

休憩を取るか、やっていることを一時的に停止すること
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
何週間ものハードワークの後、私はポーズボタンを押してしばらくリラックスすることにしました。
phrasal-verb

hold firm

自信を持ち、恐れや疑念を支配させない
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
批判の中でも彼女は自分の信念に固執し続けた。
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

常に楽観的でいなさい、でもどんな結果にも備えておきなさい。
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
彼女は試験について緊張していたが、**最良を期待し、最悪に備える**ことに決めた。
phrasal-verb

hold together

困難な時期に感情的に強く保つ
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
すべてが崩れ落ちている中、彼女は**耐え忍んだ**。
idiom

head back to

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
ランチの後、オフィスに戻りましょう。
idiom

hit the target audience

メッセージや製品で対象となる人々に届く
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
新しいキャンペーンは効果的に**ターゲット層に届きませんでした**。
idiom

hold onto

何かを保持する
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
払い戻しが完了するまで領収書を保管しておいてください。
idiom

hit the road running

素早く元気に何かを始める
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
バスが到着するとすぐに私たちは元気に出発した。
phrasal-verb

hold office

公職に就く、権限や権力を持つこと
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
彼は5年以上外務大臣を務めています。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
idiom

hit the roof

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
お父さんは壊れた窓を見たら非常に怒るでしょう。
idiom

hit the town

友達と一緒に出かけて楽しむ
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
今晩外に出てお祝いしよう!
phrasal-verb

heap praise on

誰かにたくさんの賛辞を送る
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
批評家たちは彼の演技に対して俳優を賞賛しました。
idiom

hardwired to do something

自然に特定の行動を取るようにプログラムされている
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
人間はつながりと帰属を求めるようにハードワイヤードされている。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
idiom

have nerves of steel

プレッシャーの中で非常に勇敢で冷静であること
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
消防士は毎日危険に直面するために鉄のような神経を持たなければならない
idiom

how do you do

初めて会う人に使われる正式な挨拶
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**お元気ですか?** お会いできてうれしいです。
idiom

hold your ground

自分の立場や意見を変えないこと
Meaning
to refuse to change your position or opinion
Example
She **held her ground** even when others disagreed.
彼女は他の人が反対しても**自分の立場を守った**。
idiom

hand over

誰かに管理権または所有権を渡す
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
契約書にサインすると、彼女は鍵を**ハンドオーバー**します。
idiom

have the upper hand

誰かに対して優位に立つこと
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
合併後、大きな会社が優位に立ちました。
idiom

have a splitting headache

ひどい頭痛がする
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
今は集中できません。ひどい頭痛がします。
idiom

hang by a thread

非常に危険または不確実な状況にあること
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
事故後、彼の命は**糸のように吊るされていた**。
idiom

hush-hush

秘密にされているか非常に機密
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
プロジェクトはまだ秘密ですので、言わないでください。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
idiom

head off to

特定の場所に向かって出発する
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
私たちは正午までに会場に向かうべきです。
idiom

hope for the best

不確かな状況でもポジティブな結果を期待する
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
私たちはできることをすべてしました、今、最善を願いましょう。
phrasal-verb

hype up

興奮を引き起こすために何かを宣伝するまたは誇張する
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
メディアは映画の公開前にそれを誇張しました。
idiom

have butterflies in your stomach

何かについてとても緊張する
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
彼女は試験の前にいつも緊張します。
phrasal-verb

hold in emotions

自分の感情を見せないようにする
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
彼は会議中に自分の感情を**抑える**ようにした。
idiom

hit the streets

パトロールに出るか、容疑者を探し始める
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
強盗の報告を受けて、警察官たちはパトロールに出ることを決定した。
phrasal-verb

hurry up

もっと速くする
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
電車に間に合いたいなら、**急いで**。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
phrasal-verb

hold on to hope

物事が良くなると信じて諦めないこと
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
どんなに暗く見えても、**希望を持ち続けて**。
idiom

hand off to

責任や管理を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
明日、これをデザインチームに渡します。
idiom

have a one-track mind

いつも一つのことしか考えない
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
彼はビジネスのことになると**ワン・トラック・マインドを持っている**。
idiom

hit the sack

寝る
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
疲れたので、今夜は早く寝ます。
phrasal-verb

hash through

何かを徹底的に議論して明確にすること
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
公開する前に倫理方針を徹底的に議論しよう。
phrasal-verb

heal over

感情的な傷から徐々に回復する
Meaning
to gradually recover from emotional wounds
Example
Time helps old wounds to **heal over** naturally.
時間は古い傷を自然に癒します。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

have a chip on your shoulder

過去のことで怒ったり恨んだりしている
Meaning
to be angry or resentful about something from the past
Example
He **has a chip on his shoulder** about being rejected.
彼は拒否されたことについて不満を持っている。
idiom

hit like a ton of bricks

突然で強い衝撃や驚きを引き起こす
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
彼の死のニュースは **レンガのトンのように私を打った**。
phrasal-verb

hand back praise

褒め言葉をそれを得た人々に向けること
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
偉大なメンターは**ハンド バック プレイズ**をその仕事をした同僚に送ります。
idiom

hand down to

何かを次の世代の人に渡す
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
おばあちゃんは私が卒業したときにこれを**渡してくれました**。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
idiom

have a heavy heart

深い悲しみや悲嘆を感じること
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
彼は重い心でその街を去った。
idiom

hope against hope

不可能に思えても希望を持ち続けること
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
彼らはチームが勝つと信じて希望を捨てなかった。
idiom

hit the ground running

勢いよく、成功的に何かを始める
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
彼女はチームに加わり、初日から勢いよく活動を始めた。
idiom

hit the firewall

オンラインで何かにアクセスしようとしてセキュリティブロックに直面すること
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
サイトにアクセスしようとしましたが、職場で**ファイアウォールに引っかかりました**。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
idiom

have a heart

思いやりや優しさを示す
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
心を持って、彼はあなたを傷つけるつもりはなかった。
idiom

hold out for

自分が欲しいものを手に入れるために待つ
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
彼女は署名する前にもっと良いオファーを待つでしょう。
phrasal-verb

hit out at

誰かや何かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
その政治家は嘘を広めたメディアを批判しました。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
idiom

heart of gold

非常に親切で寛大な人
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
私の祖母は**ゴールドの心**を持っています。
idiom

have guts

難しいことをするための勇気や自信を持っていること
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
本当の勇気を持つ者だけが、**ガッツ**を持って真実を言える。
phrasal-verb

hand action items out

特定の人にフォローアップタスクを割り当てる
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
ファシリテーターは会議を閉じる前にアクションアイテムを渡します。
phrasal-verb

heal over time

時間とともに感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
彼女は、忍耐強く待てば、時間とともに感情的に回復すると分かっていました。
phrasal-verb

hold up

遅延を引き起こす、または進捗を遅くする
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
サーバーの問題は、チーム全体の作業を数時間**遅延させました**。
idiom

have a spark of creativity

創造的または想像力の兆しを示す
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
子供の頃から、彼女は創造力のひらめきがあった。
idiom

have an axe to grind

不平や批判をする個人的な理由がある
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
彼女は以前の雇用主に対して個人的な不満を持っている。
phrasal-verb

hold accountable for

誰かをその行動に対して責任を取らせること
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
CEOは、会社の規則を破った人々に責任を取らせることを約束しました。
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
idiom

have steam coming out of your ears

非常に怒っていることが明らかである
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
彼は損害を見て、**怒りで顔が真っ赤になった**。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
idiom

hit upon an idea

突然良いアイデアを思いつく
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
アプリを改善するために良いアイデアを思いつきました。
idiom

hammer out a deal

長い議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
彼らは両方の側が満足するように**合意に達する**ために何時間も費やしました。
idiom

heart of stone

冷酷または思いやりのないこと
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
彼女はその泣いている子供を無視するために**石の心**を持っているに違いない。
idiom

hash it out

問題を徹底的に議論して解決策を見つけること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to find a solution
Example
Let’s sit down and **hash it out** instead of fighting.
喧嘩するのではなく、座って問題を話し合おう。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

hand in glove

密接に調和して一緒に働く
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
二人のパートナーは**手を取り合って**目標を達成するために一緒に働いています。
phrasal-verb

hold back anger

対立中に自分の怒りを抑える
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
彼は批評を聞きながら怒りを抑えようとした。
idiom

have a falling out

誰かと意見が食い違ったり、喧嘩したりすること
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
お金の問題で彼らは喧嘩した。
idiom

hold your nerve

プレッシャーの中で冷静で自信を持ち続ける
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
彼女は冷静さを保ち、完璧にスピーチを終えました。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
idiom

happy as a clam

とても満足して快適な
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
彼女は休暇中とても幸せそうに見えた。
phrasal-verb

hold on for

短時間待つ、通常は通話やサービス中に
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
少々お待ちください、通話を請求部門に転送します。
idiom

heart-to-heart

友達の間の正直でオープンな会話
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
昨夜、私たちはすべてについて正直に話しました。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
idiom

have confidence in

誰かの能力を信頼する
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
私はあなたの判断を信頼しています。
phrasal-verb

hold on through struggle

困難な時期に強くて粘り強くいること
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
あなたはただ **苦しい時に耐え忍ぶ** だけで、物事は良くなります。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
idiom

have words with someone

誰かと言い争う
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
新しい方針について上司と言い争いました。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。
phrasal-verb

hand it to

誰かが賞賛に値することを認める
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
彼を認めるべきだ; 彼は素晴らしい仕事をした。
idiom

have a green thumb

園芸が得意である
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
私の母は**グリーンサムを持っていて**、美しい花を育てています。
idiom

hit the jackpot

大きな成功を収めるか、貴重なものを手に入れる
Meaning
to achieve great success or win something valuable
Example
He **hit the jackpot** when his startup got acquired for millions.
彼はスタートアップが何百万で買収されたとき、本当にジャックポットを当てた。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
phrasal-verb

hone in on

特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
あなたは自分の弱点に焦点を当てて、より早く改善する必要があります。
idiom

have your hands full

仕事や責任でとても忙しい
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
彼女は今、他の仕事を引き受けることができません—彼女はすでに**手がいっぱい**です。
phrasal-verb

hand around

グループの各人に何かを渡す
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
彼女はゲスト全員にスナックを渡しました。
idiom

hold someone accountable

誰かに自分の行動の責任を取らせる
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
人々に自分の間違いの責任を取らせることは重要です。
idiom

have stars in one’s eyes

未来に対して興奮と夢でいっぱいであること
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
若い芸術家たちはキャリアを始めるときに夢でいっぱいです。
phrasal-verb

honor where you come from

自分の文化的ルーツを尊重すること
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
アーティストたちは家族の物語を自分の作品に織り交ぜることで**自分がどこから来たのかを尊重**している。
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。
phrasal-verb

hack into

コンピュータシステムまたはアカウントに秘密裏にアクセスする
Meaning
to secretly enter a computer system or account
Example
Someone tried to **hack into** my account last night.
昨晩誰かが私のアカウントに**ハックイン**しようとしました。
idiom

have big plans

将来に向けて重要または野心的な計画を持っている
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
彼は海外で事業を拡大する大きな計画を持っています。
idiom

head off

何かが起こるのを防ぐ
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
早期のコミュニケーションはほとんどの誤解を防ぐことができます。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
idiom

hand over to

誰かにコントロールや責任を移す
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
私はこれをレビューのために**法務チームに渡します**。