have a lightbulb moment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

have a lightbulb moment

突然のひらめきや気づき
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
問題を別の角度から見たとき、私は**ひらめきの瞬間**がありました。
idiom

Zoom in on

何かに集中する
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
まず重要な問題に集中しましょう。
idiom

lose your nerve

何かをする勇気を失う
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
彼女をデートに誘おうと思ったけど、勇気を失った。
idiom

Dust yourself off

挫折後に回復し、自信を持って前進し続ける。
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
今回は失敗しましたが、彼は自分を払いのけて再挑戦します。
idiom

the driving force

進歩を促進する、または導く人や物
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
彼女はプロジェクトの背後にある**推進力**でした。
phrasal-verb

bottle out

恐れや恥ずかしさから自分の気持ちを表現しないことを決める
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
彼は彼女に自分の気持ちを伝えたかったが、最後の瞬間に**言い出せなくなった**。
idiom

blossom into something

時間をかけて成長するか、成功すること
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
彼女は自信に満ちた有能なリーダーに成長した。
phrasal-verb

pay off someone

誰かにお金を渡して、あなたを悩ませるのをやめさせること;賄賂
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
彼は警備員に賄賂を渡して、彼を中に入れるようにした。
phrasal-verb

take against

明確な理由なしに誰かや何かを嫌い始める
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
彼女は突然新しい隣人に**反感を持ち始めた**。
phrasal-verb

hunt for

特に良い取引を探して何かを慎重に探す
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
彼女はセール中に割引を**探す**のが大好きです。
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
idiom

touch base with

誰かと簡単に連絡を取って更新を受け取る
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
ミーティング後にあなたに連絡して計画を確認します。
phrasal-verb

catch up on

締め切り前に遅れたことや見逃したことをする
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
未完成のレポートを追いつくために遅くまで働きました。
idiom

new lease on life

困難な時期を経て、何かを再び始めるチャンス
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
賞を受賞したことで、彼女には新たな人生のチャンスが与えられました。
idiom

piece of cake

非常に簡単なこと
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
彼女にとって試験は**お茶の子さいさい**だった。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
phrasal-verb

get over with

嫌なことを終わらせる
Meaning
to finish something unpleasant
Example
Let’s **get this injection over with** quickly.
さあ、この注射を**早く終わらせよう**。
phrasal-verb

mingle with

社会的なイベントで他の人と話すために動き回る
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
パーティーで新しい人と話すように試みてください。
phrasal-verb

spin out

コントロールを失って回転し始める
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
車は湿った高速道路で**スピンアウト**した。
idiom

carry the can

不当に責任や非難を引き受けること。
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
上司が辞めた後、彼女が **責任を取らされた。**
idiom

backdoor

システムやソフトウェアにアクセスするための文書化されていない方法で、通常はハッカーによってセキュリティを回避するために使用されます。
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
攻撃者はシステムにいつでもアクセスできるように**バックドア**をインストールしました。
phrasal-verb

pour out your heart

誰かに自分の感情や思考を自由に表現すること
Meaning
to express all your emotions and thoughts freely to someone
Example
She **poured out her heart** to her best friend after the breakup.
別れた後、彼女は親友に心を打ち明けた。
phrasal-verb

point ahead

前方の方向を示すこと; 未来の可能性を示唆すること
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
結果は大きな改善を示唆しています。
phrasal-verb

reach beyond borders

国や文化的な境界を越えて接続または行動する
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
グローバルなイニシアティブは、共通の問題を解決するために国境を越えて行動することを目指しています。
phrasal-verb

mitigate against

何かを少しでも軽く、または害を少なくする
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
効果的な管理は、財務損失に対して**ミティゲート アゲインスト**することができます。
idiom

tickled pink

とても満足している、嬉しい
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
彼女は驚きのプレゼントに**とても喜んでいました**。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
idiom

set the pace

他の人が従うべきパフォーマンスや進捗の基準を設定する
Meaning
to establish a standard of performance or progress for others to follow
Example
Our CEO always **sets the pace** for the entire company.
私たちのCEOはいつも会社全体のために**ペースを設定する**。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
idiom

break someone’s heart

誰かの心を傷つける
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
彼女が彼を去ったとき、彼の心は本当に傷ついた。
phrasal-verb

patch over differences

対立を無視して平和を回復しようとする
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
彼らは対立を無視して前に進むことを決定しました。
phrasal-verb

keep faith in yourself

自分の能力を信じ続ける
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
どんなに困難でも、**自分を信じなさい**。
idiom

A giant leap

重要な進歩または成果。
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
月への着陸は人類にとって大きな飛躍でした。
idiom

To have a clear conscience

自分が正しいことをしたと感じる。
Meaning
To feel that one has done the right thing.
Example
After returning the lost wallet, he went to bed **with a clear conscience**.
失くした財布を返した後、彼は**清い心で**床に就いた。
idiom

raining cats and dogs

非常に激しい雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
外は**土砂降り**だ!
idiom

get straight to the point

主なトピックについて直接話す
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
さあ、**本題に入りましょう**、そしてその問題を話し合いましょう。
idiom

to put two and two together

事実から何かを理解する
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
彼女は直接教えてくれなかったが、私は自分で理解した。
phrasal-verb

turn back

戻る; 来た方向に戻る
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
激しい雨のため、私たちは戻らなければなりませんでした。
phrasal-verb

sync up on

誰かと詳細や計画について調整する
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
今日は午後にプロジェクトのタイムラインを調整しましょう。
phrasal-verb

take in stride

難しいことを冷静に受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with something difficult calmly
Example
He learned to **take challenges in stride** instead of stressing out.
彼は**挑戦を冷静に受け入れる**ことを学び、ストレスを感じなかった
idiom

opt out of

何かに参加しないことを選ぶ
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
いつでもニュースレターの購読を解除できます。
idiom

to bite the bullet

難しい決断を下すか、不快なことを耐える
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
私は医者に行きたくなかったけれど、**バレットをかむ**必要がありました。
idiom

take with a grain of salt

何かを疑いを持って見る、または完全には信じないこと
Meaning
to view something with skepticism or not completely believe it
Example
He's known for exaggerating, so **take his stories with a grain of salt**.
彼は話を盛ることで知られているので、**彼の話は疑いを持って聞いてください**。
phrasal-verb

cut off from network

ネットワークやインターネットの接続を失う
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
アップデート中にデバイスが**ネットワークから切断されました**。
phrasal-verb

look beyond yourself

自分だけでなく、他人の感情やニーズも考慮すること
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
本当の感情的成長は、自分を超えて見るときに起こります。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
phrasal-verb

falter on

何かをしているときに躊躇したり、間違いを犯すこと
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
彼女はスピーチ中にいくつかの言葉でつまずいた。
idiom

code your way out

プログラミングスキルを使って問題を解決する
Meaning
to solve a problem through programming skills
Example
When the system crashed, she managed to **code her way out**.
システムがクラッシュしたとき、彼女は**コードで問題を解決した**。
idiom

data-driven decision making

直感や個人的な経験ではなく、データ分析に基づいて意思決定を行うこと
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ビジネスの世界では、**データに基づいた意思決定** が成功の鍵です。
phrasal-verb

chill yourself out

自分を落ち着かせてリラックスする
Meaning
to make yourself calm and relaxed
Example
You need to **chill yourself out** instead of worrying about everything.
すべてについて心配するのではなく、**chill yourself out**しなさい。
phrasal-verb

point at

誰かや何かに注意や指を向ける
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
人に**指をささないで**; それは失礼です。
phrasal-verb

shade in concepts

アイデアの図にトーンや詳細を追加する
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
デザイナーはスケッチの中で光と深さを示すために**shade in concepts**を行います。
idiom

rise and shine

目を覚まして元気に一日を始めよう
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
さあ起きて輝こう、新しい一日だ!
idiom

artificial neural network

パターンを認識し、問題を解決する人間の脳の能力を模倣するように設計されたAIシステム。
Meaning
an AI system designed to mimic the human brain's ability to recognize patterns and solve problems.
Example
The **artificial neural network** is capable of processing data in a way similar to the human brain.
この**人工ニューラルネットワーク**は、人間の脳と同じ方法でデータを処理することができます。
idiom

die of envy

嫉妬で死ぬ
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
彼はあなたの新しい車を見たとき、嫉妬で死ぬでしょう。
phrasal-verb

work around obstacles

困難にもかかわらず、タスクを完了するための代替手段を見つける
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合わせるために障害を避けて作業をしました。
phrasal-verb

check on

誰かが安全であるか、元気であるかを確認すること
Meaning
to make sure someone is safe or doing well
Example
He **checked on** his grandparents after hearing about the storm.
嵐の後、彼は祖父母の様子を見に行った。
idiom

a peaceful resolution

対立を穏やかに解決する方法
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
彼らは数回の話し合いの後、**平和的な解決**に達しました。
phrasal-verb

call over

誰かを自分の家に招待すること
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
今週末に映画の夜のために友達を招待すべきです。
idiom

wrap up

何かを完全に終わらせる
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
ランチ前にレポートを終わらせる必要があります。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
idiom

level up

向上するまたはより高いレベルに進む
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
彼の努力のおかげで、彼はキャリアで**レベルアップ**することができました。
phrasal-verb

depend on

誰かまたは何かに頼って助けやサポートを受ける
Meaning
to rely on someone or something for help or support
Example
You can always **depend on** me when you need advice.
アドバイスが必要な時、いつでも私を頼ってください。
phrasal-verb

break into exports

外国市場で商品やサービスを販売し始める
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
多くの地元企業が成長を拡大するために**輸出に進出する**ことを試みています。
phrasal-verb

take pride in progress

自分の進歩や成長について誇りに思うこと
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
進歩に誇りを持つべきです、それがどんなに小さくても。
idiom

wait and see

何かがはっきりするまで我慢する
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
次に何が起こるか**見てみよう**。
idiom

the smoking gun

有罪を明確に証明する証拠
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
そのメールは腐敗事件の中で**決定的証拠**でした。
phrasal-verb

fall for

誰かに恋をする; 何かに強く引かれる
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
彼は**彼女に恋をした**、彼らが出会った瞬間。
phrasal-verb

look up information on

何かについての詳細やデータを検索する
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
あなたはそのトピックに関する情報をオンラインで調べることができます。
idiom

hit the tourist trail

人気の観光地を訪れる
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
地元の村を探索した後、私たちは人気の観光地を訪れることに決めました。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
idiom

backseat driver

不要なアドバイスや指示をする人
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
**バックシートドライバー**にならないで、私に任せて。
phrasal-verb

think over

決定を下す前に慎重に考えること
Meaning
to consider something carefully before making a decision
Example
I need to **think over** your proposal before giving you an answer.
私はあなたの提案を慎重に考える必要があります、答えを出す前に。
phrasal-verb

pick up growth

減速後に再び成長を始める
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
世界経済は次の四半期に**成長を再開する**と予想されています。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
idiom

No man is an island

人々は支援とつながりのために他者を必要としています。
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
私たちは時々助けが必要です、なぜなら **ノー・マン・イズ・アン・アイランド**。
idiom

sink or swim

自分の努力で成功するか失敗するか
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
自分のビジネスを始めるとき、それは成功するか失敗するかです。
phrasal-verb

send across

メッセージや感情を他の人に明確に伝える
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
彼のスピーチは協力の強いメッセージを**伝えた**。
idiom

to put it bluntly

意見を直接的かつ率直に表現すること
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**率直に言うと**, あなたは間違っていました。
phrasal-verb

point someone toward

人を正しい場所やリソースに導く
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
地元の人々は地図が混乱させるときに旅行者を正しいバスへと指し示します。
idiom

slip one's mind

うっかり何かを忘れる
Meaning
to forget something accidentally
Example
Sorry, it completely **slipped my mind** to call you.
ごめん、君に電話するのをすっかり忘れていた。
idiom

steal someone’s thunder

他人のアイデアや成功の功績を取る
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
彼女は最初にニュースを発表して、**私のサンダーを奪った**
idiom

hit the road running

素早く元気に何かを始める
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
バスが到着するとすぐに私たちは元気に出発した。
phrasal-verb

set up a coalition

政治的な目的で政党やグループの間に同盟を結成する
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
野党の指導者たちは協力して**連立政権**を樹立した。
phrasal-verb

build up

感情的な強さや自信を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
彼女は別れた後、自己肯定感を高めようとしています。
idiom

match made in heaven

完璧なロマンチックなカップル
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
みんな彼らが**天国で作られたカップル**だと言っています。
phrasal-verb

pull in

お金、利益、または投資を引き寄せるまたは稼ぐ
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
新しいアプリはすぐに何千人もの購読者と投資家を引き寄せた。
phrasal-verb

drop in on

誰かをカジュアルに、予約なしで訪問する
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
私たちは彼らの町を通り過ぎる時、**ドロップ イン オン** 私たちのいとこに決めました。
idiom

work your fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
彼女は家族を支えるために非常に一生懸命働きました。
idiom

have a Eureka moment

突然問題の解決策に気づく
Meaning
to suddenly realize the solution to a problem
Example
I had a **Eureka moment** while fixing the code last night.
昨晩コードを修正しているときに**ユーレカモーメント**を経験しました。
phrasal-verb

bounce ahead of

落ち込み後に他の人よりも早く回復または進歩する
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
いくつかのテック企業は危機後に競争相手より早く回復することに成功した。
idiom

farm out

他の人に仕事をさせる
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
会社はそのデザイン作業を外部委託することに決めました。
phrasal-verb

call for accountability

誰かの行動に対して責任を求める
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
スキャンダルが発生した後、市民たちは責任を求めました。
phrasal-verb

go through

何かを注意深く勉強または読む
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
クイズの前にテキストブックを注意深く読むべきです。
phrasal-verb

move out

どこかに住むのをやめて、そこを出ること
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
彼女は仕事を得た後、両親の家を**出る**ことに決めました。
phrasal-verb

cut off

何かの供給を停止する;接続を切断する
Meaning
to stop the supply of something; to disconnect
Example
The drought has **cut off** water supplies to several villages.
干ばつは、いくつかの村への水の供給を**停止しました**。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
idiom

An ear to the ground

周囲で何が起こっているかを意識する。
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
ビジネスで成功したいなら、常に**地面に耳を傾けて**ください。
idiom

Push yourself

もっと良くしようとしたり、自分の限界を超えたりしようとすること。
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
あなたは**プッシュ ヨアセルフ**しなければ、改善できません。
idiom

get into the habit

何かを定期的に行うことを始める
Meaning
to begin to do something regularly
Example
I’ve **got into the habit** of reading before bed.
寝る前に読むことが習慣になった。
phrasal-verb

keep in

誰かを外に出さないようにする; 中に保つ
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
先生はクラス後に学生が話しすぎたため、中に保ちました。
phrasal-verb

scale ideas globally

多くの国で機能するようにコンセプトを成長させる
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
革新者は、プロトタイプが信頼できることが証明されると、アイデアを世界中で拡大します。
phrasal-verb

build alliances with

他のグループや政党とパートナーシップや合意を結ぶ
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
その党は、小規模な政治運動と**アライアンスを築く**ことを目指しています。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

a thorn in one's side

絶え間ない迷惑や問題の原因
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
貿易争議は**私たちの側の棘**になってしまいました。
phrasal-verb

blow it

重要なことに失敗する; チャンスを失う
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
私は面接で遅れて行って本当に**やっちゃった**。
idiom

to get the ball rolling

何かを始める、特にプロジェクトやタスク
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
さあ、**ボールを転がし**て会議を始めましょう。
phrasal-verb

hold together

困難な時期に感情的に強く保つ
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
すべてが崩れ落ちている中、彼女は**耐え忍んだ**。
phrasal-verb

pour down

猛烈に降る
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
激しく**降り始め**、みんなは避難所に走っていきました。
phrasal-verb

take over leadership

組織やチームでのコントロールまたは権限を引き継ぐこと
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
ディレクターが退職すると、彼の代理が**リーダーシップを引き継ぎました**。
idiom

by leaps and bounds

非常に速く進歩または改善する
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
彼女の英語は**急速に改善されました**。
idiom

shake things up

状況に変化をもたらして、それを改善する
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
マネージャーはチーム内で**変化を起こす**ことを決定しました。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
phrasal-verb

buddy up with

誰かとパートナーや友達になること
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
新入社員はオリエンテーション週間中にメンターと仲良くなります。
phrasal-verb

stick up for

誰かの意見や権利を守る、または支持する
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
彼はいつも友達が批判されると、彼らを支持します。
phrasal-verb

talk it out

ストレスを軽減するために問題を話し合う
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
緊張しているなら、友達と話すと楽になります。
phrasal-verb

go down with

軽い病気にかかる
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
数人の学生が**食中毒で**倒れました。
phrasal-verb

ease inflation

インフレを抑える、または物価の圧力を軽減する
Meaning
to make inflation less severe or reduce price pressure
Example
Rising interest rates can help **ease inflation** over time.
金利の上昇は時間と共にインフレを抑えるのに役立つかもしれません。
idiom

Pay dividends

後で利益や報酬をもたらす。
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
教育に投資することは、長期的には常に実を結ぶ。
phrasal-verb

reason out

論理的思考で答えや解決策を見つける
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
彼女は混乱の原因を**理論的に考え**ようとした。