get along in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

get along in

特定の状況や文化でうまくやる、機能する
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
彼女は多文化環境で適応する方法を学びました。
idiom

out of one’s comfort zone

知らないことや挑戦的なことをする
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
彼女は新しい仕事を受けるためにコンフォートゾーンを出ました。
idiom

Make every minute count

時間を有効に使い、すべての瞬間を最大限に活かす。
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
成功するためには、**すべての一分一秒を大切に**し、仕事に集中する必要があります。
idiom

under the pump

多大なプレッシャーやストレスの下にいる
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの締め切りを守るために**プレッシャーの中**にありました。
phrasal-verb

talk someone through

何かをステップ・バイ・ステップで説明して、相手が自信を持てるようにする。
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
コーチたちは試合前に選手たちにリラックスした呼吸を教えています。
phrasal-verb

go straight

曲がらずに前進し続ける
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
ただ**ゴー ストレート**で2ブロック進んで、右側に公園が見えます。
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

think through

あらゆる角度から慎重に考える
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
約束する前にリスクをよく考えましょう。
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
idiom

to tip the scales

状況の結果に影響を与える
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
証人の証言は**結果を変えた**被告の有利に。
idiom

Catwalk queen

モデルのようにとても自信がありおしゃれな女性
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
彼女はキャットウォーククイーンのように部屋に入ってきた。
phrasal-verb

hold on

電話で少し待つ
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
少々お待ちください、電話を転送しています。
idiom

The more you know, the less you know

もっと学べば学ぶほど、実際にどれほど少ししか知らないかがわかる。
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
何年も勉強した後、彼は言った、'**知れば知るほど、知らないことがわかる**。'
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
idiom

dig deep

何かを達成するために全力と決意を使う
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
このマラソンを完走するためには、**ディグ ディープ**しなければならない。
phrasal-verb

fess up

恥ずかしいまたは間違ったことを認めるまたは告白する
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
今こそ**告白する**時で、何が起こったかについて真実を話す時です。
idiom

a tough act to follow

他の人が匹敵または超えるのが難しいほど印象的な何か
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
彼の最後のパフォーマンスは**とても素晴らしく、追随するのが難しいものでした**。
idiom

in the cloud

インターネットを介してリモートサーバー上に保存または管理される
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
私たちのすべてのデータは今クラウドにあります。
idiom

the jury is still out

決定はまだ下されていない
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
**陪審員団はまだ結論を出していない** 新しい政策がうまくいくかどうか。
idiom

a blank canvas

自由に開発できる人や状況
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
新しいプロジェクトを始めるのは、**真っさらなキャンバス**で作業するようなものです。
idiom

plow ahead

困難にもかかわらず、物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
たとえ setbacks があっても、彼らはプロジェクトを進めることに決めました。
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
phrasal-verb

come forward with

重要なことについて情報や真実を自発的に提供する
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
彼女は**進んで**本当の出来事について真実を話しました。
phrasal-verb

connect on a deeper level

誰かと感情的に繋がり、良く理解すること
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
彼らは**ディーパー レベルで繋がった**、個人的な話を共有した後で。
idiom

a long shot

成功する可能性がとても低いこと
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
コンテストで勝つのは難しいですが、挑戦します。
idiom

blaze a trail

革新的なことを最初に行うこと
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
彼女は再生可能エネルギーの研究で先駆けました。
phrasal-verb

live it up

人生を楽しみ、特に成功した後に遊ぶ
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
賞を受賞した後、彼らは遊びに出かけました。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
phrasal-verb

nudge teammates gently

同僚に何かを丁寧に思い出させる
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
もしフォローアップノートがまだ欠けていれば、私は**ナッジ チームメイト ジェントリー**します。
phrasal-verb

let emotions settle

感情が時間とともに自然に落ち着くのを許す
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
休憩を取り、反応する前に感情が落ち着くのを許す。
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
phrasal-verb

come across as

何かのように見えるまたは見える
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
彼は非常に自信に満ちた人のように見えました。
phrasal-verb

cut it close

何かのために非常に少ない時間を残す
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
9時のミーティングのために8:50に出発するのは、**非常に少ない時間を残す**ことです。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
idiom

out of one’s mind

クレイジーまたは非常に心配
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
彼は雨の中でこんなに速く運転するなんて、きっと頭がおかしくなっているに違いない。
idiom

Get off the ground

成功して始める;運営を開始する。
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
数か月の計画の後、私たちのスタートアップはついに**軌道に乗りました**。
phrasal-verb

find for

誰かの側を支持するか、誰かに有利な判決を下す(通常は法的なケースで)
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
証拠を確認した後、裁判所は被告に有利な判決を下しました。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
phrasal-verb

bring in reforms

システムや政策を改善するために変更を導入する
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
新しい政府は経済を強化するために改革を導入することを約束しました。
idiom

put a spin on

人々の認識に影響を与える方法で情報を提示する
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
メディアは視聴者を引き付けるために、よくストーリーに**ひとひねり加える**。
phrasal-verb

tune into cultures

異なる文化の人々がどのようにコミュニケーションを取るかを理解し、適応する
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
グローバルに働くためには、自分の文化を超えて**他の文化に適応する**必要があります。
idiom

have a soft spot for

何かまたは誰かに対する愛情や好意を持つ
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
私は古いクラシック映画に特別な愛情を持っています。
idiom

nip it in the bud

問題が悪化する前に止める
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
それが深刻になる前に止めるべきです。
phrasal-verb

make amends for

誰かを傷つけたことに対して謝罪の気持ちを示すために何かをする
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
彼女は自分のミスを**償う**ために努力した。
phrasal-verb

build around customer needs

ユーザーの要求に基づいて製品やサービスを開発する
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
成功したスタートアップは**顧客のニーズに基づいて構築**し、満足を確保します。
phrasal-verb

follow up with clients

初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
提案を送った後は、**クライアントにフォローアップ**するのを忘れないでください
idiom

a leopard can't change its spots

誰も自分の生まれつきの性質や特徴を変えることはできません
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
どんなに努力しても、レオパードはその斑点を変えることはできません。
phrasal-verb

stand strong with

困難な時に誰かと共に支え合い団結する
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
家族は困難な時にお互いを支え合い、団結し続けるべきです。
phrasal-verb

rise through self-doubt

不安な気持ちを乗り越えて、自分の能力を信じること
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
彼は自分の疑念を乗り越えて、素晴らしい成功を収めました。
phrasal-verb

stand up with

誰かを支持したり、団結を示す
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
不公平に扱われている同僚を**サポート**するべきです。
idiom

A bundle of nerves

非常に不安や緊張している。
Meaning
To be extremely anxious or tense.
Example
Before the presentation, she was **a bundle of nerves**.
プレゼンテーションの前に、彼女は **神経質な束** でした。
phrasal-verb

tag in

誰かのユーザー名を投稿や写真に含めること
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
グループ写真をアップロードするときは、友達をタグインするのを忘れないでください。
phrasal-verb

cool down emotions

反応する前に強い感情を落ち着かせること
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
私たちは難しいフィードバックに取り組む前に感情をクールダウンします
phrasal-verb

flare with joy

突然素晴らしい幸福を感じるまたは示す
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
彼は再び家族に会ったとき、顔が喜びで輝いた。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

go all in

何かに全ての努力、エネルギー、または熱意を注ぐ
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
彼はイベントを成功させるために**全力を尽くした**。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。
phrasal-verb

let go

ネガティブな感情や思い出を手放す
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
感情的に癒されるために、あなたは過去を手放さなければならない。
phrasal-verb

cash out

投資をお金に換える
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
彼は株価が高い時に株を売ることに決めた。
idiom

sell someone out

個人的な利益のために誰かを裏切る
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
彼は**私を裏切った**自分を救うために。
phrasal-verb

brainstorm our way out

問題が解決するまで一緒にアイデアを出し合う
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
チームはプロジェクトが行き詰まったときに **brainstorm our way out** します。
idiom

in stitches

笑いが止まらない
Meaning
laughing uncontrollably
Example
His joke had everyone **in stitches**.
彼のジョークでみんな笑いが止まらなかった。
idiom

hear someone out

誰かが話し終わるまで聞くこと
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
決定する前に、**私の話を聞いてください**。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

fall for someone

誰かに恋をする; ロマンチックな感情を育む
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
彼は**彼女に恋をした**、彼女の笑顔を見たとき。
phrasal-verb

break into tech

テクノロジー業界で働き始める
Meaning
to start working in the technology industry
Example
She worked hard to **break into tech** after finishing her degree.
彼女は学位を終えた後、テクノロジー業界に入るために一生懸命働いた。
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
idiom

Opportunity knocks but once

良い機会はめったに訪れず、訪れたときは逃すべきではない。
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
チャンスを逃すな、**好機は一度しか訪れない**。
idiom

fail to plan is plan to fail

適切な計画がないと、失敗は避けられない
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
計画しないことは失敗することを計画すること、だから早めに準備しなさい。
idiom

rule of thumb

経験に基づいた一般的な実践原則
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
おおよそのルールとして、私はすべての文書を二重に確認します。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
idiom

break new ground

革新的または先駆的なことをする
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
彼らの研究は医療科学において新しい地平線を切り開いた。
idiom

get hooked on

何かに夢中になるか、非常に興味を持つ
Meaning
to become addicted or very interested in something
Example
He **got hooked on** playing chess after just one game.
彼は一回のゲームでチェスに夢中になった。
phrasal-verb

breathe in calmness

深く息を吸って、リラックスして平和を感じる
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
一瞬立ち止まり、**breathe in calmness** して心配を解き放ちましょう。
phrasal-verb

turn back

戻る; 来た方向に戻る
Meaning
to go back in the direction you came from
Example
We had to **turn back** because of the heavy rain.
激しい雨のため、私たちは戻らなければなりませんでした。
phrasal-verb

take through

何かをステップ・バイ・ステップで説明する; 誰かをプロセスに導く
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
申し込みプロセスを案内させてください。
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
phrasal-verb

call attention to

良いことに人々の注意を引く
Meaning
to make people notice something good
Example
He **called attention to** the artist’s unique style.
彼は**アーティストの独特なスタイルに注目を集めた**。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
idiom

note down

覚えておくために書き留める
Meaning
to write something so you remember it
Example
Please **note down** the action items before we leave.
出発する前に行動項目を**書き留めてください**。
phrasal-verb

dream up

新しいまたは創造的なものを想像するまたは発明する
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
彼らはビジネス目標を達成するための新しい方法を考え出しました。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

the cat’s out of the bag

秘密が明らかになった
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
今や秘密が明らかになったので、みんなが真実を知っています。
idiom

hardwired to do something

自然に特定の行動を取るようにプログラムされている
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
人間はつながりと帰属を求めるようにハードワイヤードされている。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
phrasal-verb

patch things up with

議論や対立後に関係を修復する
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
彼らは数週間の沈黙の後、ようやくお互いの関係を修復しました。
idiom

bear in mind

何かを覚えておく、または考慮する
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
その時間は交通が混雑することを覚えておいてください。
phrasal-verb

forge partnerships with

他者との強力な作業関係を築く
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
私たちの外交官は、グローバルフォーラムで**革新者とのパートナーシップを築く**。
phrasal-verb

transition through

異なる変化の段階をスムーズに通過する
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
会社は最小限の中断で再編成を成功裏に終えました。
idiom

slip into

状態に徐々に入るか、何かを着始める
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
彼女はすぐに**スリップインツ**もっと快適な服を着ました。
phrasal-verb

work toward understanding

共感し、他の人の視点を見るために努力する
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
双方は議論するのではなく、理解に向けて努力すべきです。
idiom

leave something in good hands

何かが他の人によってうまく世話されていることを確認する
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
今、引退することができる、なぜなら私のビジネスが**良い手にある**と知っているから。
idiom

own up to your mistakes

自分の間違いを認める
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
自分の間違いを認めるには勇気が必要です。
phrasal-verb

branch upward

より高いレベルや大きな市場に向かって進む
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
その事業は、より利益の多い分野に**ブランチ アップワード**しています。
idiom

go head to head

直接競い合うまたはお互いに対決する
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
二人の交渉人は契約条件を巡って**頭を突き合わせた**。
idiom

hit it off

すぐに簡単に友達になる
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
紹介後すぐに友達になった。
phrasal-verb

build up stamina

力や耐久力を徐々に増加させる
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
定期的に走ることは耐久力を高めるのに役立ちます。
idiom

tie the knot of friendship

友情を結ぶ
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
彼らは大学時代に友情を結びました。
phrasal-verb

hold down costs

経費を管理する
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
会社は原材料費の上昇にもかかわらずコストを管理することに成功しました。
phrasal-verb

get sick of

何かや誰かに飽きる、またはイライラする
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
同じ曲を何度も聞いて、私は**うんざりした**。
idiom

burst out laughing

突然大声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
彼のジョークで皆**突然笑い出した**。
idiom

put the brakes on

活動を遅くするか止める
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
会社は**ブレーキをかける**必要がありました。拡張計画に。
idiom

throw under the bus

自分を守るために他人を非難すること。
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
彼は**罰を避けるために同僚を責めた**。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

forgive yourself

過去の過ちを自分で責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
あなたは**自分を許す**ことが平和に前進するために必要です。
phrasal-verb

reach out jointly

他の人とコミュニケーションを取るために共同で努力する
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
二つの会社は、潜在的なクライアントに共同でアプローチすることに決めました。
phrasal-verb

branch out creatively

自分の仕事をより創造的な分野やアプローチに広げる
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
私たちのエージェンシーはデジタルストーリーテリングで創造的に広がり始めました。
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

feel it in one's bones

何かについて強い感覚や直感を持つこと
Meaning
to have a strong feeling or intuition about something
Example
I **feel it in my bones** that something bad is going to happen.
何か悪いことが起こる予感がする。
idiom

Cook the books

損失や盗みを隠すために財務記録を改ざんすること。
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
会計士は帳簿を改ざんしようとして解雇された。
idiom

all in the same boat

同じ状況にある、または同じ課題に直面している
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
私たちは皆**同じボートに乗っている**、だから一緒にこの問題を解決しましょう。
idiom

on shaky ground

不確かで不安定な状況で
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
市場の暴落後、彼のビジネスは**不安定な状況にある**。
phrasal-verb

celebrate with others

他の背景を持つ人々の文化的祭りに参加する
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
私たちは**他の人とお祝いする**ことで、彼らの文化と価値を理解すべきです。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
idiom

rising tide lifts all boats

経済成長はすべての人に利益をもたらします。経済の一般的な改善はすべての参加者を助けます。
Meaning
economic growth benefits everyone; a general improvement in the economy helps all participants
Example
The government's new policies are helping the economy, and as a result, **a rising tide lifts all boats**.
政府の新しい政策は経済を助けており、その結果、**上昇する潮流がすべての船を持ち上げる**。
phrasal-verb

hand around

グループの各人に何かを渡す
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
彼女はゲスト全員にスナックを渡しました。