freak with fear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
phrasal-verb

follow up on leads

最初の会議または問い合わせの後に潜在的なクライアントに連絡すること
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
営業チームは国際貿易フェアから**リードにフォローアップ**します。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

fall through on

実現しない、または完了しない、特に取引や計画に関して
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
不安定な経済のため、いくつかの合併交渉は**失敗しました**。
idiom

follow in someone’s footsteps

誰か(通常は家族)の足跡をたどる
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
彼は**父の足跡をたどって**弁護士になることを決めた。
idiom

Family is everything

家族は誰かの人生で最も重要な場所を占め、サポートと愛を提供します。
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
すべてが起こった後、**ファミリー イズ エブリシング**、そして彼らは彼が困難な時期を乗り越えるのを助けました。
idiom

fly off the handle

考えずに非常に怒った反応を示す
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
誰かが彼の新しい車を傷つけたとき、彼は**フライ・オフ・ザ・ハンドル**しました。
idiom

farm out

他の人に仕事をさせる
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
会社はそのデザイン作業を外部委託することに決めました。
phrasal-verb

forgive for

誰かに対して何かについて怒ったり恨んだりするのをやめる
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
彼女は彼が嘘をついたことを許した。
idiom

flash back to

過去の出来事を突然思い出す
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
その写真は彼女に初めての仕事の日を思い出させました。
idiom

fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** in love with her the moment they met.
彼は彼女と初めて会った瞬間に深く恋に落ちました。
idiom

frame of mind

人の気分や精神状態
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
彼は決定を下すのに適した心の状態にありません。
phrasal-verb

filter out negativity

自分の心から否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
**フィルターアウトネガティビティ**して、良いことに集中しよう
idiom

feeling on top of the world

とても幸せまたは成功した気分でいる
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
仕事を手に入れた後、私は世界の頂点にいるような気分だった。
phrasal-verb

follow through on goals

始めたタスクやコミットメントを完了する
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
プロフェッショナルとして成長するには、**ゴールを達成する**必要があります。
idiom

fall flat on your face

恥ずかしい方法で完全に失敗する
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
彼は最初のビジネスの試みで完全に失敗しました。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
phrasal-verb

fall back into friendship

対立後に自然に再び友達になること
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
数ヶ月後、彼らは何もなかったかのように**友情に戻った**。
phrasal-verb

fill out arrival forms

どこかに到着したときに入国書類を記入する
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
旅行者は**到着フォームを記入**しながら、列に並んでいます。
phrasal-verb

flow with

感情や状況に沿って自然に流れること、それを無理に止めることを避けること
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
彼は感情に従って感情的なものを**流れていき**、無理に止めることを避けた
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

fall over

バランスを失って地面に落ちる
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
赤ちゃんは歩こうとしているときに**倒れた**。
phrasal-verb

forge partnerships with

他者との強力な作業関係を築く
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
私たちの外交官は、グローバルフォーラムで**革新者とのパートナーシップを築く**。
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
phrasal-verb

freeze over

水が低温のため氷に変わるとき
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
湖は冬に完全に凍った。
phrasal-verb

find over

何かを慎重に調べる
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
報告書を提出する前に、詳細を確認しましょう。
idiom

fall back on

最初の選択肢が失敗したときに何かに頼る
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
もし取引が失敗したら、バックアッププランに頼ることになります。
idiom

find your feet

新しい状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
新しい街で彼が自分の居場所を見つけるのに数か月かかった。
phrasal-verb

freeze with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
その子供は、大きな犬を見たときに恐怖で動けなくなった。
idiom

for what it’s worth

役に立つかもしれないし、立たないかもしれない意見を述べるために使う
Meaning
used to introduce an opinion that may or may not be useful
Example
**For what it’s worth**, I think you did the right thing.
参考までに、私はあなたが正しいことをしたと思います。
phrasal-verb

flare out

突然怒る
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
彼女は計画がキャンセルされたとき、怒った。
idiom

full swing

活動や興奮の頂点で
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
私たちが到着したとき、パーティーは最高潮に達していました。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
idiom

firewall

ネットワークを不正アクセスから保護するために設計されたセキュリティシステム。
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
会社はサイバー攻撃から敏感なデータを保護するために**ファイアウォール**をインストールしました。
idiom

Frankenstein’s monster

創造者に反抗する創造物。
Meaning
A creation that turns against its creator.
Example
Social media became a **Frankenstein’s monster** for its inventors.
ソーシャルメディアは発明者にとってフランケンシュタインのモンスターになった。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
phrasal-verb

freshen up before

イベントの直前に自分を洗ったり整えたりすること
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
ゲストが到着する前にfureshen appu bifoaさせてください
idiom

feel blue

悲しいまたは落ち込んで感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
I always **feel blue** on rainy days.
雨の日はいつも落ち込んでしまう。
idiom

fit for a king

非常に高い品質または豪華なもの
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
その夕食は王様にふさわしいものでした。
phrasal-verb

find through

努力して何かを明確に理解するまたは見る
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
彼の嘘を**見抜く**のに時間がかかりました。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。
idiom

fall through

失敗する
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
嵐が来たら、私たちの旅行計画は失敗するかもしれません。
phrasal-verb

fade into

周囲の環境と徐々に溶け込む; 目立たなくなる
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
彼の淡いシャツは**白い背景に消えた**。
idiom

full of beans

とても元気で活発な
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
子どもたちは今朝とても元気です。
phrasal-verb

find back

失ったものを取り戻す; 回復する
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
長い検索の後、彼女はついに失われた猫を見つけました。
phrasal-verb

follow up on

以前に始めたことを確認するか、続けて作業すること
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
彼は定期的に自分の健康目標を追いかけることを約束した。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

fall in line

グループのルールや決定に従う
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
新しいメンバーはチームの文化にすぐに順応します。
phrasal-verb

figure out regulations

外国の法律やビジネスルールを理解する
Meaning
to understand foreign laws and business rules
Example
It can take months to **figure out regulations** in a new country.
新しい国で**レギュレーションズを理解する**には数ヶ月かかることがあります。
phrasal-verb

file on deadline

必要な時間に物語を提出すること
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
レポーターは嵐が旅行を遅らせても締め切りにファイルを提出する。
idiom

Fashion victim

流行を盲目的に追う人
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
彼は本当にファッションビクティムだ——新しいスタイルが出るたびに買う。
idiom

follow your dreams

自分の本当にやりたいことを追求する
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
彼は音楽家になるという**夢を追いかける**ために仕事を辞めました。
idiom

fend off

何かや誰かから守ること
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
彼らは庭のアライグマを追い払うためにライトを設置した。
idiom

factor in

計算または計画の一部として何かを含める
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
計画時に旅行時間を**ファクターイン**することを忘れないでください。
idiom

feel for

誰かに同情する
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
私たちは本当にその交通渋滞に巻き込まれている誰かに同情しています。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
phrasal-verb

fit into

グループや状況の一部として簡単に適応すること; 新しい環境に慣れること
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
新しいオフィス文化にフィットするのに数週間かかりました。
phrasal-verb

face up to challenges

勇気と自信をもって困難に立ち向かうこと
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
あなたは困難から逃げるのではなく、それに立ち向かうとより強くなるでしょう。
phrasal-verb

follow up with clients

初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
提案を送った後は、**クライアントにフォローアップ**するのを忘れないでください
idiom

feel like a new person

再びリフレッシュして健康を感じる
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
良い夜の睡眠の後、私は**新しい人のように感じる**。
idiom

foot the bill

何かを支払う、特に高価なもの
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
彼の父親が結婚式の費用を支払う。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
idiom

Front page news

非常に重要または広く議論されているニュース
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
彼の英雄的な行為は翌朝、**一面ニュース**となった。
idiom

fall on deaf ears

助言や苦情が無視されるとき
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
彼の謝罪は**耳に届かなかった**。
phrasal-verb

follow through

始めたまたは約束した仕事を完了すること
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
私たちは信頼を築くために、コミットメントを全うしなければなりません。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

from the ground up

最初から完全に何かを構築または始めること
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
そのソフトウェアは新しいコードを使用して最初から構築されました。
phrasal-verb

fall behind on

時間通りまたは予定通りに何かをするのに失敗する
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
先月、彼は家賃の支払いに**遅れた**。
phrasal-verb

fill up on

一種類の食べ物をたくさん食べて、他の食べ物を食べたくなくなること
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
夕食前にお菓子を食べ過ぎないでください。
phrasal-verb

freeze with shock

突然の恐怖や驚きで動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of sudden fear or surprise
Example
He **froze with shock** when he saw the accident.
彼は事故を見てショックで固まった。
idiom

fall on one's shoulders

難しいまたは不快なことに責任を持つ
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
イベントの運営の仕事は彼女の肩にかかった。
phrasal-verb

face up to the truth

ある状況の現実を受け入れるか、立ち向かうこと
Meaning
to accept or confront the reality of a situation
Example
It’s time to **face up to the truth** about your mistakes.
あなたの誤りについて**真実に向き合う**時が来ました。
phrasal-verb

fog up

ガラスやレンズが霧や凝縮で覆われる時
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
雨が降ると私の眼鏡はいつも**曇る**。
idiom

fall behind

スケジュールや進捗についていけないこと
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
もう一つ締め切りを逃すと、プロジェクトが遅れることになります。
idiom

Fail fast

失敗を迅速に識別し、そこから学ぶ。
Meaning
To quickly identify and learn from failures.
Example
In startups, it’s better to **fail fast** and learn than to waste time.
スタートアップでは、時間を無駄にするよりも**早く失敗して学ぶ**方が良い。
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
idiom

fit as a fiddle

とても健康である
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
祖父は80歳ですが、とても健康です。
idiom

face up to

むずかしいじょうきょうをうけいれて、むきあうこと
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
いまは**スタッフィングギャップ**をむきあうときです。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
phrasal-verb

follow up

以前に議論されたことに関して進捗を確認する、または追加の行動を取る
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
新しい提案についてクライアントとフォローアップします。
phrasal-verb

forgive yourself

過去の過ちを自分で責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
あなたは**自分を許す**ことが平和に前進するために必要です。
idiom

fail fast, learn faster

間違いを素早く特定し、それを学習の機会として活用する
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
スタートアップ文化では、**フェイル ファスト、ラーン ファスター**を奨励しています。
phrasal-verb

follow along

言われたことや示されたことを理解する、または追従する
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
観客はジャーナリストが出来事を説明している間に**従った**。
phrasal-verb

follow up with

最初の会議やメッセージの後で再度連絡または確認する
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
提案を送った後、クライアントにフォローアップしてください。
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
phrasal-verb

follow back

あなたをフォローした人をフォローする
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
私は先に彼女をフォローしたのに、彼女はフォローバックしてくれなかった。
idiom

fall flat on one’s face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
彼は新しいビジネスを始めようとして**大失敗した**。
idiom

find your balance

健康的な仕事と生活のバランスを保つ
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
仕事と休息の間でバランスを見つけることが重要です。
idiom

feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
全国賞を受賞したのは、彼にとって本当に誇りに思うべき成果だった。
idiom

fall head over heels for someone

誰かに深く恋をする
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
彼は彼女に**夢中になった**、二人が出会った瞬間から。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
idiom

Fall seven times, stand up eight

多くの失敗の後でも、あきらめずに挑戦し続けてください。
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
人生は厳しいですが、忘れずに**七回転んで八回立ち上がる**ことを覚えていてください。
phrasal-verb

face down

誰かや何かを勇敢に対面する
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
彼は恐れに立ち向かい、再度試験を受けました。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
idiom

forever grateful

長い間何かに感謝している
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
私はあなたがしてくれたことに永遠に感謝します。
idiom

faint-hearted

勇気や決断力の欠如
Meaning
lacking courage or determination
Example
Climbing this mountain is not for the **faint-hearted**.
この山を登るのは臆病者には無理だ。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

fight toward success

成功を達成するために戦い、努力し続けること
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
すべての挑戦にもかかわらず、彼らは成功に向かって戦いました。
idiom

fight tooth and nail

全力で戦う、強い決意を持って戦う
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
彼らは自分の権利を守るために必死で戦った。
idiom

follow your gut

意思決定時に直感を信じる
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
時には直感に従うのが一番良いことです。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
idiom

fair and square

正直で率直; 不正行為なし
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
彼女はコンペティションを**正直で率直に**勝ちました。
idiom

fly by the seat of your pants

計画せずに、本能と経験だけで何かをすること
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
地図がなかったので、私たちは本能のままに行動しました。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

fly high

非常に成功しているか幸せである
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
賞を受賞した後、彼女はとても幸せです。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
idiom

fake news

ニュースとして提示される偽のまたは誤解を招く情報
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
ソーシャルメディアで広まっている**フェイクニュース**を信じないように気をつけてください。
idiom

fill out

情報を提供してフォームを完成させる
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ワークショップ後にこの調査を記入してください。
idiom

fall for someone

誰かに恋をする; ロマンチックな感情を育む
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
彼は**彼女に恋をした**、彼女の笑顔を見たとき。
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

forgive yourself for

過去の過ちのために自分を責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
あなたは**自分を許すべき**であり、起こったことを許し、前進すべきです。
phrasal-verb

fall behind in exports

輸出で遅れを取る
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
その国は海外の需要が低いため、輸出で遅れを取っています。
phrasal-verb

fall out over

何かのことで誰かと争い、友達関係を絶つ
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
彼らは昨年、金銭問題で**争いました**。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

find out about

何かについての具体的な情報や詳細を学ぶ
Meaning
to learn specific information or details regarding something
Example
I need to **find out about** the new insurance policy.
私は新しい保険のポリシーについて調べる必要があります。
phrasal-verb

float away stress

あなたのストレスが何か浮かんでいくように想像する
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
自分の心配事を想像し、それらを**浮かべて**雲のように遠くへ行かせてください。
idiom

fan through

ページを素早くめくる
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
彼女は報告書を素早くめくってグラフを見つけました。
idiom

filter bubble

人が自分の信念を強化するオンラインコンテンツのみを見る状況
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
多くの人々はソーシャルメディアの中で**フィルターバブル**に住んでいます。