forward to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

flare with anger

突然非常に怒る
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
彼女は不公平な決定を聞いたときに突然非常に怒りました。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
phrasal-verb

fry up

熱い油や脂で何かを素早く調理する
Meaning
to cook something quickly in hot oil or fat
Example
She **fried up** some eggs for breakfast.
彼女は朝食のために卵を揚げた。
phrasal-verb

fall behind on

時間通りまたは予定通りに何かをするのに失敗する
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
先月、彼は家賃の支払いに**遅れた**。
idiom

fall flat

完全に失敗する
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
彼のアイデアは誰にも気に入られなかったので完全に失敗した。
phrasal-verb

feed on

何かから支援やエネルギーを得る、しばしば否定的なものから; 何かに支えられる
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
タブロイド紙はセレブリティのスキャンダルを利用して売上を伸ばす。
idiom

full of years

長く充実した人生を生きる
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
彼は**長く充実した人生を生きて**家族に囲まれて亡くなった。
phrasal-verb

flatten out

増加または減少を停止し、同じレベルにとどまる
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
何年もの変動の後、成長は**フラットアウト**しました。
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

figure through

何かを慎重に考えて理解する
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
プロジェクトで何がうまくいかなかったのかを理解するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

fact check against

信頼できる情報源と比較して情報を確認すること
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
ジャーナリストたちは **公式記録を確認** してエラーを避けます。
phrasal-verb

follow back

あなたをフォローした人をフォローする
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
私は先に彼女をフォローしたのに、彼女はフォローバックしてくれなかった。
phrasal-verb

focus on

何かに注意やエネルギーを集中すること
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
本当に重要なことに集中するべきです。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
phrasal-verb

find common ground with

協力を容易にするために共通の利益を見つける
Meaning
to identify shared interests so cooperation is easier
Example
Negotiators **find common ground with** each side before drafting terms.
交渉者は契約条件を作成する前に、各側と共通点を見つけます。
phrasal-verb

fill in for someone

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
I had to **fill in for** my colleague while he was on leave.
同僚が休暇中に**代わりに**しなければなりませんでした。
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
idiom

fall flat on your face

恥ずかしい方法で完全に失敗する
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
彼は最初のビジネスの試みで完全に失敗しました。
phrasal-verb

firm up decisions

選択肢を検討した後、決定を確認すること
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
明日から作業を開始できるように、今すぐ決定をファームアップしましょう。
phrasal-verb

fight against

有害または不当なものに対抗または抵抗する
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
私たちはあらゆる形態の差別に**立ち向かう**必要があります。
phrasal-verb

forge partnerships with

他者との強力な作業関係を築く
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
私たちの外交官は、グローバルフォーラムで**革新者とのパートナーシップを築く**。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
phrasal-verb

fall under

カテゴリーに含まれる; 誰かによって管理される
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
この問題は人事部門の責任に属します。
idiom

Fall seven times, stand up eight

多くの失敗の後でも、あきらめずに挑戦し続けてください。
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
人生は厳しいですが、忘れずに**七回転んで八回立ち上がる**ことを覚えていてください。
idiom

feeling blue

悲しいまたは落ち込んでいると感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
彼女は一日中悲しかった。
phrasal-verb

freak out about

何かについて非常に不安または動揺する
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
人々はしばしば締め切りやパフォーマンスレビューについて不安になります。
idiom

fly off the handle

考えずに非常に怒った反応を示す
Meaning
to react in a very angry way without thinking
Example
He **flew off the handle** when someone scratched his new car.
誰かが彼の新しい車を傷つけたとき、彼は**フライ・オフ・ザ・ハンドル**しました。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

forgive for

誰かに対して何かについて怒ったり恨んだりするのをやめる
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
彼女は彼が嘘をついたことを許した。
idiom

full of yourself

自分に対して過度に誇り高い、または自己中心的である
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
昇進した後、彼は本当に**自分に満ちている**。
idiom

Follow your nose

自分の直感を信じて、正しいと感じる方向に進んでください。
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
迷子になったら、ただ **鼻を追いかけて** 道を見つけてください。
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
phrasal-verb

figure lessons out

失敗から学べることを発見する
Meaning
to discover what can be learned from failure
Example
It took him some time to **figure lessons out** from his failed business.
彼は失敗したビジネスから**フィギュア レッスンズ アウト**するのに時間がかかりました。
phrasal-verb

follow through on decisions

アクションを完了するまで続ける
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
リーダーは常に彼らの約束を守るべきです。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
idiom

fearless as a lion

非常に勇敢で大胆であること
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
消防士は救助の際に**fearless as a lion**でした。
phrasal-verb

fight back

強い感情をコントロールするか、抵抗しようとすること
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**堪えて**いた。
phrasal-verb

fight for

何かを達成するために戦うか行動を起こす
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
多くの活動家が自由と平等のために戦っています。
idiom

faith moves mountains

強い信念は大きなことを達成できる
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
自分を信じ続けてください—**信念は山を動かす**。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
phrasal-verb

fill with gratitude

深く感謝または評価を感じる
Meaning
to feel deeply thankful or appreciative
Example
My heart **filled with gratitude** when I received their help.
彼らの助けを受けたとき、私の心は感謝で満たされました。
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

問題を学びの機会として説明する
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
私たちは**フレーム セットバック アズ レッスンズ**を行い、チームが楽観的でいられるようにします。
idiom

Fall down seven times, stand up eight

何度失敗しても、諦めずに挑戦し続ける。
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘七回倒れても、八回立ち上がる’ — それが成功の精神だ。
idiom

forever grateful

長い間何かに感謝している
Meaning
thankful for something for a long time
Example
I’ll be **forever grateful** for what you’ve done.
私はあなたがしてくれたことに永遠に感謝します。
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

感謝していることに焦点を当てる
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
毎朝、**感謝の気持ちで心を満たして**一日を正しく始めましょう。
idiom

follow suit

他の人と同じことをすること、特にオンラインで
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
あるインフルエンサーがトレンドを始めると、多くの人がそれに倣った。
idiom

Family is everything

家族は誰かの人生で最も重要な場所を占め、サポートと愛を提供します。
Meaning
The family holds the most important place in one's life and provides support and love.
Example
After all that happened, **family is everything**, and they helped him get through the tough time.
すべてが起こった後、**ファミリー イズ エブリシング**、そして彼らは彼が困難な時期を乗り越えるのを助けました。
idiom

Fuel the economy

経済成長を刺激すること。
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
政府の支出は不況時に経済を**活性化**することができます。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
idiom

feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
全国賞を受賞したのは、彼にとって本当に誇りに思うべき成果だった。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

feel the pinch

経済的に困難を感じる; お金が足りないと感じる
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
物価が上がって、多くの家族が金銭的に苦しくなっている。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。
idiom

feel ten feet tall

とても誇りに思い、自信を感じること
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
彼はチャレンジを終えてとても誇りに思った。
phrasal-verb

follow self-imposed rules

自分で定めたルールに従う
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
自己規律のある人は不平を言わずに自分で定めたルールに従います。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
idiom

foot the bill

何かを支払う、特に高価なもの
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
彼の父親が結婚式の費用を支払う。
phrasal-verb

follow along

言われたことや示されたことを理解する、または追従する
Meaning
to keep up with or understand what is being said or shown
Example
The audience **followed along** as the journalist described the events.
観客はジャーナリストが出来事を説明している間に**従った**。
idiom

freak out

非常に不安、動揺、または怖がること
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
彼女はクモを見て驚きました。
phrasal-verb

follow through on goals

始めたタスクやコミットメントを完了する
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
プロフェッショナルとして成長するには、**ゴールを達成する**必要があります。
idiom

feel for

誰かに同情する
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
私たちは本当にその交通渋滞に巻き込まれている誰かに同情しています。
idiom

fall on one's shoulders

難しいまたは不快なことに責任を持つ
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
イベントの運営の仕事は彼女の肩にかかった。
phrasal-verb

figure out regulations

外国の法律やビジネスルールを理解する
Meaning
to understand foreign laws and business rules
Example
It can take months to **figure out regulations** in a new country.
新しい国で**レギュレーションズを理解する**には数ヶ月かかることがあります。
phrasal-verb

face up to challenges

勇気と自信をもって困難に立ち向かうこと
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
あなたは困難から逃げるのではなく、それに立ち向かうとより強くなるでしょう。
idiom

fail better

過去の失敗から学んで改善する
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
たとえ失敗しても、次は**もっと上手く失敗**してみてください。
phrasal-verb

fade away

徐々に消える
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
謝罪後、彼の怒りは徐々に消えていった。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
idiom

flag down

誰かに止まるように合図する、特に車両
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
私たちは10分後にようやくタクシーを止めました。
idiom

fall on one's sword

失敗の責任を取ること、大きな個人的な代償を払うことが多い
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
スキャンダルの後、彼は**自分の責任を取る**ことに決めて辞任した。
idiom

feel the strain

困難な状況からストレスやプレッシャーを感じる
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
多くの従業員が仕事の負担のプレッシャーを感じ始めています。
phrasal-verb

feel down

悲しいまたは不幸に感じる
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
ペットが亡くなってから彼女はずっと気分が落ち込んでいます。
phrasal-verb

follow through with

計画や約束を完了するまで続ける
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
改善を見たいなら、勉強スケジュールを**フォロー スルー ウィズ**しなければなりません。
phrasal-verb

forecast for

未来の特定の時間に起こることを予測する
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
専門家は気候変動によって来月大雨が降ると予測しています。
phrasal-verb

falter on

何かをしているときに躊躇したり、間違いを犯すこと
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
彼女はスピーチ中にいくつかの言葉でつまずいた。
phrasal-verb

fire someone up

誰かをインスパイアまたはエネルギーを与える
Meaning
to inspire or energize someone
Example
The coach’s words **fired up** the team before the final game.
コーチの言葉は決勝戦前にチームを**奮い立たせた**。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
phrasal-verb

follow one’s passion

本当に好きなことや興味のあることを追求する
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
彼はお金の代わりに音楽への情熱を追求することに決めました。
phrasal-verb

focus on strengths

自分の強みや能力に焦点を当てる
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
弱点ではなく**強み**に焦点を当ててみてください。
idiom

flag up

重要なことに注目する
Meaning
to draw attention to something important
Example
The auditor will **flag up** any unusual expenses.
監査人はどんな異常な支出も**指摘する**でしょう。
phrasal-verb

figure on

何かが起こることを計画するか、期待する
Meaning
to plan or expect something to happen
Example
They **figured on** launching the product by next quarter.
彼らは**フィギュアド オン** 次の四半期に製品を発売することを計画していました。
phrasal-verb

follow through

始めたまたは約束した仕事を完了すること
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
私たちは信頼を築くために、コミットメントを全うしなければなりません。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
idiom

Freudian slip

本人の本当の考えや感情を無意識に表してしまうミス。
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
彼は上司を「ママ」と呼んで**フロイト・スリップ**をしてしまった。
idiom

Fit like a glove

完璧にフィットする。
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
このドレスは**あなたにぴったり合う**!
idiom

filter through

人々の間で徐々に広がる
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
昇進のニュースはすぐにオフィス中に広がりました。
phrasal-verb

find with

誰かと一緒に何かを調べて見つける
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
彼らは彼女と一緒に手紙がいっぱい入ったバッグを見つけました。
phrasal-verb

freeze with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
その子供は、大きな犬を見たときに恐怖で動けなくなった。
idiom

frame of mind

人の気分や精神状態
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
彼は決定を下すのに適した心の状態にありません。
idiom

feel under pressure

責任や期待によってストレスや不安を感じる
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
彼女は締め切りに間に合わせるために**プレッシャーを感じている**。
phrasal-verb

fight off

病気や攻撃に抵抗または防御する
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
彼女は旅行の前に風邪を撃退しようとしています。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

float above chaos

ストレスの多い環境から精神的に切り離されること
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
混沌の中でも、彼女は**カオスの上に浮かぶ**ことができ、冷静さを保ちます。
phrasal-verb

fall into recession

不況に陥る
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
インフレが続けば、世界経済は不況に陥るかもしれません。
idiom

frozen with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
彼女は蛇が現れたとき、恐怖で動けなくなった。
phrasal-verb

find peace with

痛みを伴うものを受け入れて、それについて悩むのをやめること
Meaning
to accept something painful and stop being upset about it
Example
In time, she **found peace with** her past mistakes.
時間が経つにつれて、彼女は過去の過ちと和解しました。
phrasal-verb

fess up

恥ずかしいまたは間違ったことを認めるまたは告白する
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
今こそ**告白する**時で、何が起こったかについて真実を話す時です。
idiom

form follows function

建物や物の形は、その目的や機能に主に関連すべきである
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
現代建築において、**フォーム フォロウズ ファンクション**は広く受け入れられている原則である。
phrasal-verb

fit into society

新しい社会環境に適応すること
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
移住者はしばしば海外に移動するときに**社会に適応する**のに苦労します。
idiom

feel blue

悲しいまたは落ち込んで感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
I always **feel blue** on rainy days.
雨の日はいつも落ち込んでしまう。
idiom

feel good about yourself

自分自身や自分の行動に対してポジティブな感情を持つ
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
親切なことをすることで、自分自身について良い気分になる。
phrasal-verb

follow up on leads

最初の会議または問い合わせの後に潜在的なクライアントに連絡すること
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
営業チームは国際貿易フェアから**リードにフォローアップ**します。
idiom

full steam ahead

全力で前進する
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
チームは新しい物流計画を全力で進めています。
phrasal-verb

find for

誰かの側を支持するか、誰かに有利な判決を下す(通常は法的なケースで)
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
証拠を確認した後、裁判所は被告に有利な判決を下しました。
idiom

Faith can move mountains

強い信念は不可能を達成することができます。
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
彼は本当に信じるときに、**信念は山を動かすことができる**と信じています。
idiom

Fall into the same trap

同じ間違いを繰り返す、主に過去の経験から学ばなかったため
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
彼女は再び彼を信じて**同じ罠に陥った**。
idiom

face the consequences

自分の行動の結果を受け入れること、良いか悪いかに関わらず
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
あなたは自分の行動の結果に直面しなければなりません。
phrasal-verb

flow with

感情や状況に沿って自然に流れること、それを無理に止めることを避けること
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
彼は感情に従って感情的なものを**流れていき**、無理に止めることを避けた
phrasal-verb

follow your passion

あなたが好きなことをキャリアや目標として追いかける
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
彼は写真への情熱を追いかけることに決めました。
idiom

fair and square

正直で率直; 不正行為なし
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
彼女はコンペティションを**正直で率直に**勝ちました。
phrasal-verb

fog up

ガラスやレンズが霧や凝縮で覆われる時
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
雨が降ると私の眼鏡はいつも**曇る**。
phrasal-verb

follow on from

以前に行ったことから結果が生じる、またはそれに続くこと
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
この報告書は、**私たちの前回の四半期の発見から** 続いています。
idiom

from the ground up

最初から完全に何かを構築または始めること
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
そのソフトウェアは新しいコードを使用して最初から構築されました。
phrasal-verb

fall into

何かを始めること;状況に陥ること
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
彼女はロックダウン中に悪い習慣に陥った。
idiom

fall back on

最初の選択肢が失敗したときに何かに頼る
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
もし取引が失敗したら、バックアッププランに頼ることになります。
idiom

fall behind

スケジュールや進捗についていけないこと
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
もう一つ締め切りを逃すと、プロジェクトが遅れることになります。
phrasal-verb

fix up

何かを整理または計画すること; 何かを修理または準備すること
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
彼女は来週のランチミーティングを手配することを提案しました。
idiom

fly by the seat of your pants

計画せずに、本能と経験だけで何かをすること
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
地図がなかったので、私たちは本能のままに行動しました。
phrasal-verb

fight back tears

泣かないようにする
Meaning
to try not to cry
Example
She **fought back tears** while saying goodbye.
彼女はさよならを言いながら泣かないようにした。