follow up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

follow up

以前に議論されたことに関して進捗を確認する、または追加の行動を取る
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
新しい提案についてクライアントとフォローアップします。
phrasal-verb

cut down on tariffs

輸入税または輸出税を削減する
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
WTOはメンバーに**輸入税または輸出税を削減する**ように勧めています。
idiom

run on empty

疲れていてもエネルギーがなくても働き続ける
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
彼は休まず数週間働き続けています。
phrasal-verb

wait for

注文の配送を期待または予期する
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
私は新しい靴が届くのを待ちきれません。
phrasal-verb

reach over to

慰めやサポートのジェスチャーを伸ばす
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
彼女は彼が泣き始めたとき、彼の手を握りました。
idiom

behind the scenes

秘密裏に、または公衆の知識なしで
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
映画を作るために裏で多くの仕事が行われています。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
idiom

branch out

新しい活動や分野に拡大する
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
ベーカリーは来年、ケータリングサービスに拡大する予定です。
phrasal-verb

fall back into friendship

対立後に自然に再び友達になること
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
数ヶ月後、彼らは何もなかったかのように**友情に戻った**。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
idiom

honor your commitments

約束と義務を果たす
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
どんなに難しくても、あなたは常に**約束を守らなければならない**。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

measure twice, cut once

行動を起こす前に慎重に計画する
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
プロジェクトを始める前に、彼はいつも「メジャー トゥワイズ, カット ワンス」と言います。
phrasal-verb

show appreciation for

何かに感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
私たちはチームのハードワークに感謝の気持ちを示さなければなりません。
idiom

out of one’s comfort zone

知らないことや挑戦的なことをする
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
彼女は新しい仕事を受けるためにコンフォートゾーンを出ました。
idiom

out of the woods

もう危険や困難な状況ではない
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
彼女は今回復しているので、もう危険ではありません。
phrasal-verb

share in traditions

文化的な習慣や儀式に参加する
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
訪問者は地元の人々の伝統に参加するよう招待されました
phrasal-verb

set out

明確な目的や計画で行動を始める
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
リーダーは**セット アウト**して、より協力的な文化を作り上げるために行動を開始しました。
phrasal-verb

reach out diplomatically

外交を通じてコミュニケーションを確立するか、関係を改善しようとする
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
政府は隣国に**reach out diplomatically**することを決定しました。
phrasal-verb

get through

何かを成功裏に完了または通過すること; 終了する
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
私はついに数学の試験に合格しました。
phrasal-verb

expand expertise in

特定の分野で知識やスキルを増やす
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
彼は**マネジメントの専門知識を広げるために**ワークショップに参加しました。
phrasal-verb

turn up for

イベントや原因を支援するために出席または現れる
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
多くの地元の人々が地域清掃活動に参加しました。
phrasal-verb

freeze over

水が低温のため氷に変わるとき
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
湖は冬に完全に凍った。
phrasal-verb

focus on the bright side

状況の肯定的な側面を見る
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
何が起こっても、常に**良い面に注目してください**。
idiom

carry weight

影響力や重要性を持つ
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
彼の意見はこの組織で**大きな影響力を持っています**。
phrasal-verb

check around for

何かを探して異なる場所を見て回る
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
私たちはプログラムを決定する前に奨学金を探します。
phrasal-verb

sing the praises of

熱心に賞賛する
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
ディレクターはイベント後、チームを熱心に賞賛しました。
idiom

cut a deal

素早くビジネス契約を結ぶ
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
彼らは両社の金を節約するために**取引をした**。
phrasal-verb

botch up

仕事を不注意に、または雑に行うこと
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
彼はレポートを完全に台無しにした。
idiom

reach for the stars

非常に野心的または達成が難しい何かを目指す
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
彼女はいつも生徒たちに**星を目指して**決して諦めないように言っています。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
phrasal-verb

fight off

病気や攻撃に抵抗または防御する
Meaning
to resist or defend against illness or attack
Example
She’s trying to **fight off** a cold before her trip.
彼女は旅行の前に風邪を撃退しようとしています。
phrasal-verb

build resilience

課題やストレスから回復する能力を育てる
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
困難に立ち向かうことは、将来のために**レジリエンス**を築くのに役立ちます。
idiom

in a tight spot

難しいまたは厄介な状況にいること
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
彼は二人の友人が助けを求めたとき、**イン ア タイト スポット**にいる自分に気づいた。
idiom

learn by doing

実践して学ぶ
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
学生たちは科学実験中に実践して学びます。
phrasal-verb

stay on top of

何かに対してコントロールを保つ、または更新を保つ
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
生産的でいるために、**メールを確認することが重要です**。
phrasal-verb

time out

応答に時間がかかりすぎた後に接続を停止する
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
サーバーが遅すぎたため、ウェブサイトは**タイムアウト**しました。
idiom

game changer

すべてを劇的に変えるアイデアや出来事
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
新しいアプリは会社にとって本当に**ゲームチェンジャー**でした。
idiom

to orbit around

何かに完全に集中するか、何かの周りを回ること
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
彼は成功した起業家になるという考えの周りを**回っている**ように見えた。
idiom

break one's word

約束を守らない
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
あなたの**約束を破らないで**ください;人々はあなたに頼っています。
phrasal-verb

turn toward

何かに対する注意や努力を向ける
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
より多くの若者が**文化的な取り組みに向かって**変化をもたらそうとしています。
phrasal-verb

open the heart to

誰かに自分の誠実な感情を表現する
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
彼はついに **両親に心を開いた**。
idiom

speak up

意見を開かれた方法で明確に表現する
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
もしあなたが同意しない場合は、会議中に意見を述べてください。
idiom

change of scene

新しい環境または状況
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
数ヶ月の仕事の後、私は**環境の変化**が必要でした。
idiom

pay it forward

親切を受けた後、他の人に親切をすること
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
見知らぬ人から助けを受けた後、彼は困っている人を助けることで「ペイ・イット・フォワード」を決意した。
idiom

balance out

何かの効果を相殺するか、キャンセルすること
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
追加のボランティアは作業負荷を均等にすべきです。
idiom

a ray of hope

成功または改善の兆しの小さなサイン
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
新しい治療法は患者たちに**希望の光**を与えました。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

jump on the bandwagon

すでに人気や成功しているものに参加すること
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
多くの人が格安旅行の流行に乗った。
phrasal-verb

network with

他の人と職業的または社会的なつながりを作る
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
彼女は異なる国のリーダーと積極的にネットワークを作っています。
phrasal-verb

hold in emotions

自分の感情を見せないようにする
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
彼は会議中に自分の感情を**抑える**ようにした。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
phrasal-verb

pull in

お金、利益、または投資を引き寄せるまたは稼ぐ
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
新しいアプリはすぐに何千人もの購読者と投資家を引き寄せた。
phrasal-verb

stay true to goals

自分の目標に忠実で一貫していること
Meaning
to remain faithful and consistent toward your objectives
Example
He always **stays true to goals** no matter the challenges.
彼は常に自分の目標に忠実であり、どんな挑戦でも乗り越えます。
idiom

hold back on

何かを遅らせるか減らすこと
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
売上が改善されるまで採用を延期しましょう。
idiom

bubbling with joy

とても幸せで興奮している
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
子供たちはプレゼントを受け取った後、とても幸せで興奮していました。
phrasal-verb

plan for

可能な出来事やリスクに備えて前もって準備する
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
企業は経済の低迷に**プラン フォー**すべきです。
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
phrasal-verb

speak on

特定の政治的または社会的問題について話す
Meaning
to talk about a specific political or social issue
Example
The minister will **speak on** the new environmental policy tomorrow.
大臣は明日、新しい環境政策について**話す**予定です。
idiom

do your own thing

他人がどう思うか気にせず、自分のやりたいことをする
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
彼は自分のやりたいことを好み、誰にも依存しない。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

breathe out worries

息を吐いて、ストレスや恐怖を精神的に解放する
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
私は寝る前に深呼吸をして**心配事を吐き出す**。
phrasal-verb

learn to appreciate

他の伝統や信念に対する賞賛や尊敬を育む
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
旅行を通じて、あなたは文化的多様性を尊重することを学べます。
phrasal-verb

blow up over

何かで突然怒る
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
彼らはソーシャルメディアでの愚かなコメントに対して突然怒った。
phrasal-verb

focus on

何かに注意やエネルギーを集中すること
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
本当に重要なことに集中するべきです。
idiom

algorithmic trading

金融市場で取引を自動化するためにアルゴリズムを使用すること
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
銀行は投資を最適化するために**アルゴリズミック・トレーディング**をますます利用しています。
idiom

cast in stone

固定されていて変更できない
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
スクリプトは**cast in stone**ではない; 変更を加えることができます。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

hit the sack

寝る
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
疲れたので、今夜は早く寝ます。
idiom

the whole nine yards

すべて; 全力
Meaning
everything; the entire effort
Example
She went **the whole nine yards** to make her wedding perfect.
彼女は結婚式を完璧にするために全力を尽くしました。
phrasal-verb

loosen up

体や心をリラックスさせること; 緊張を減らすこと
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
あなたは**リラックス**して、そんなに真剣にならないほうがいい。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
idiom

bide your time

好機を辛抱強く待つ
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は行動する前に**好機を辛抱強く待つ**ことにした。
idiom

on the rebound

別れた後すぐに新しい関係を始める
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
彼は再びデートを始めた **オン ザ リバウンド**。
phrasal-verb

phase in

何かを時間をかけて段階的に導入または実施する
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
学校は今後数年間で段階的にバイリンガル教育を導入する予定です。
phrasal-verb

open eyes to

誰かに重要なことに気づかせる、または認識させる
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
映画は貧困層の闘争について**人々の目を開かせた**。
phrasal-verb

evolve from

前の形や状態から徐々に発展または変化する
Meaning
to develop or change gradually from a previous form or condition
Example
Modern customs often **evolve from** ancient traditions.
現代の習慣はしばしば古代の伝統から**エボルブ フロム**します。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
phrasal-verb

release tension

感情的ストレスや不安を解放する
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
瞑想は彼女が感情的ストレスを解放し、よく眠れるように助けました。
phrasal-verb

dip below

特定のレベルや値を下回る
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
失業率は5%を下回り、何年ぶりかのことでした。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
phrasal-verb

pivot into

新しい方向または戦略に焦点を移す
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
スタートアップは小売顧客を失った後、デジタルサービスに**ピボット**します。
phrasal-verb

adapt through

新しい経験に触れることによって行動や習慣を変える
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
彼女は地元の人々との絶え間ない交流を通じて適応することに成功しました。
idiom

brush aside

何かを重要でないと見なして退ける
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
経営陣はブリーフィング中に噂を無視した。
idiom

cry over spilled milk

変えられないことを嘆いても仕方がない
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There's no use **crying over spilled milk**.
覆水盆に返らず。
phrasal-verb

freak over

何かに非常に不安や苛立ちを感じる
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
彼は締め切りを逃して非常に不安になり、他のことに集中できませんでした。
idiom

make up your mind

何かを決める
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
どの仕事を選ぶか**決めなければいけません**。
idiom

make a breakthrough

重要な発見や成果を上げる
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
彼女は研究で**突破口を開いた**、それがこの分野を変えるかもしれません。
idiom

True friends stab you in the front

本当の友達は、あなたに厳しい真実を直に言います。
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
彼女は私に真実を言うのを恐れていません、なぜなら**true friends stab you in the front**。
phrasal-verb

push through on

何かが完了するまでそれに取り組み続ける
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
私たちはテストが失敗してもプロトタイプを**進めます**。
phrasal-verb

follow your passion

あなたが好きなことをキャリアや目標として追いかける
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
彼は写真への情熱を追いかけることに決めました。
idiom

a brave face

実は恐れることや心配することがあるのに、勇敢に見えるようにすること
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
彼女は**勇敢な顔**をした、内心で心配していたのに。
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
idiom

spitting image

他の人と全く同じように見える人
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
彼女は母親の**スピッティング イメージ**です。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
phrasal-verb

fade away

徐々に消える
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
謝罪後、彼の怒りは徐々に消えていった。
phrasal-verb

point down

何かを下に向ける
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
彼は漏れの場所を示すために下を指さしました。
idiom

get to the bottom of things

何かの裏にある本当の原因や真実を見つける
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
探偵は一生懸命働いて**物事の真相を突き止めた**。
idiom

pitch in

他の人と一緒に仕事をするまたは助ける
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
みんなで公園を掃除した。
idiom

silver lining

悪い状況の中のポジティブな側面
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
どんな暗い雲にも必ず **希望の光** がある。
idiom

no worries

すべてが順調であるか、問題がないことを言うために使われる
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
心配しないで、私が対処します。
phrasal-verb

show admiration for

承認と尊敬を表現する
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
彼は公然と**彼女の勇気に感心を示した**。
phrasal-verb

lift each other up

同僚を感情的または専門的に励ます、またはサポートする
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
ポジティブな職場文化は従業員がお互いに励まし合うのを助けます。
idiom

lay the foundation

何かの基礎や出発点を作る
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
彼らは将来の成長のために**土台を築く**ために一生懸命働いた。
idiom

get along like a house on fire

すぐに親しい友達になり、お互いの時間を楽しむこと。
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
彼らは先週会って、すぐに意気投合した。
phrasal-verb

attach to

電子メールにファイルやドキュメントを添付する
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
このメールにレポートを添付しました。
idiom

let one's hair down

リラックスして自由に楽しむ
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
プロジェクトが終わった後、私たちはみんなで外に出て**リラックスしました**。
phrasal-verb

talk out of

誰かに何かをしないように説得する
Meaning
to persuade someone not to do something
Example
I tried to **talk him out of** quitting his job.
私は彼に仕事を辞めないように説得しようとした。
phrasal-verb

make up after

喧嘩の後で再び友達になる
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They finally **made up after** not speaking for weeks.
彼らはついに何週間も話さなかった後に仲直りしました。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
idiom

Faith can move mountains

強い信念は不可能を達成することができます。
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
彼は本当に信じるときに、**信念は山を動かすことができる**と信じています。
idiom

engagement rate

人々がオンラインコンテンツとどれだけ積極的にやり取りするかの尺度
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ビデオ投稿を使用した後、私たちのエンゲージメント率は倍増しました。
phrasal-verb

come out in favor of

何かを公に支持する、または賛成する
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
委員会は新しい提案に賛成の意を表明しました。
idiom

have a lump in your throat

強い感情で泣きそうな気持ちになること
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
さようならを言ったとき、喉に塊ができました。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
phrasal-verb

carry out plans

計画通りに何かを実行するまたは実施する
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
チームは新しい戦略を成功裏に実行しました。
idiom

Fair enough

相手の意見を理解または受け入れることを示すために使う
Meaning
Used to show you understand or accept someone’s point
Example
‘We can’t afford it now.’ ‘**Fair enough**, maybe later.’
「今はそれを負担できません。」 「わかりました、後でにしましょう。」
idiom

chart a new course

新しい方向や戦略を計画する
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
危機の後、CEOは新しい進路を決めた。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。