faithful to the end
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

faithful to the end

長い間忠実で支え続ける
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
彼女は彼女の関係で**最後まで忠実**でした。
idiom

rough patch

困難や問題の時期
Meaning
a period of difficulty or trouble
Example
Their marriage went through a **rough patch** last year.
彼らの結婚は昨年**困難な時期**を経験した。
idiom

content is king

高品質のコンテンツは、オンライン成功の最も重要な要素です
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
デジタルマーケティングでは、**コンテンツは王様**だということを忘れないでください。
phrasal-verb

reach out for

努力して何かを達成または取得しようとする
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
あなたは常に自信を持って自分の夢を追い求めるべきです。
idiom

streamline the process

不要なステップを簡素化または排除することで、プロセスをより効率的で効果的にすること
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
コンテンツ制作のプロセスを**ストリームライン**して時間を節約する必要があります。
phrasal-verb

say thanks to

誰かに感謝の気持ちを言葉で表現する
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
出発前に先生に感謝の気持ちを伝えるのを忘れないで。
phrasal-verb

take against

明確な理由なしに誰かや何かを嫌い始める
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
彼女は突然新しい隣人に**反感を持ち始めた**。
phrasal-verb

throw in

無料で何かを加える; カジュアルに含める
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
売り手は電話に無料のカバーを**追加した**。
idiom

gear up to

何かをするためにエネルギッシュに準備する
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
私たちは来月アプリをローンチする準備をしています。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

focus on gratitude

あなたが感謝していることに集中する
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
毎朝、**感謝に焦点を当て**て、ポジティブに一日を始めましょう。
idiom

blow your own trumpet

自分の成果を誇ったり、見せびらかしたりする
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
彼は自分の成功を**吹聴するのをやめない**。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
idiom

blow someone's mind

誰かを驚かせる、または驚嘆させる
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
マジックショーは本当に私を驚かせました。
phrasal-verb

care from the heart

誰かの気持ちや幸福を心から気にかける
Meaning
to genuinely care about someone’s feelings or well-being
Example
She truly **cares from the heart** for everyone around her.
彼女は本当に周りの人々のことを心から気にかけています。
idiom

work like a charm

完璧に、または非常に効果的に機能する
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
新しい解決策は完璧に機能しました。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
phrasal-verb

end up

最終的に何かをする、または特定の状況にあること
Meaning
to finally do or be in a particular situation
Example
If you don’t plan well, you might **end up** wasting time.
もし計画をうまく立てなければ、時間を無駄にしてしまうかもしれません。
phrasal-verb

map out a growth plan

職業的に成長するためのステップを設計する
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
私は毎四半期、メンターと一緒に成長計画を立てます。
idiom

Cut one’s losses

失敗していることをやめて、さらなる損失を避けること。
Meaning
To stop doing something that is failing to avoid further loss.
Example
It’s better to **cut your losses** and exit the market now.
今は**損失を減らして**市場から出るほうが良い。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
idiom

start from scratch

ゼロから始める
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
彼らはすべてを失い、ゼロから始めなければならなかった。
phrasal-verb

hold onto values

圧力にかかわらず、自分の原則を守り、守ること
Meaning
to keep and protect one’s principles despite pressure
Example
A leader should **hold onto values** even when it's not easy.
リーダーは**価値観を守る**べきで、たとえそれが簡単ではなくても。
idiom

snowed under

やるべき仕事が多すぎる
Meaning
to have too much work to do
Example
I'm **snowed under** with assignments this week.
今週は課題に追われています。
phrasal-verb

turn to

誰かにアドバイスや助けを求める
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
フィードバックが必要な時、私は通常上司に頼みます。
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
idiom

grow on someone

時間とともにもっと好きになったり、感謝されたりする
Meaning
to become more liked or appreciated over time
Example
At first I didn’t like the song, but it **grew on me**.
最初はその歌が好きではなかったけど、だんだん**好きになった**。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
phrasal-verb

pivot into

新しい方向または戦略に焦点を移す
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
スタートアップは小売顧客を失った後、デジタルサービスに**ピボット**します。
phrasal-verb

throw away

もう使えないものを捨てる
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
プラスチックのボトルを**捨てないで**、代わりにリサイクルして。
phrasal-verb

let yourself feel

感情を抑えるのではなく、自分自身に感情を感じさせること
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
時々、悲しみを**感じさせてあげる**ことは大丈夫です。
phrasal-verb

thank politely

敬意を持って感謝の気持ちを表す
Meaning
to express gratitude in a respectful way
Example
You should always **thank politely** when someone helps you.
誰かがあなたを助けてくれたときは、常に**丁寧に感謝の気持ちを表すべきです**。
idiom

run like clockwork

スムーズかつ効率的に作動する
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
生産ラインは**時計のように動作する**この頃。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

mad scientist

危険または愚かなほど創造的または実験に執着している人
Meaning
a person who is dangerously or foolishly creative or obsessed with experiments
Example
He looks like a **mad scientist** when he’s working in his lab all night.
彼は一晩中実験室で働いているとき、まるで**マッドサイエンティスト**のように見える。
phrasal-verb

sink in

完全に理解され、感情的に受け入れられること
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
そのニュースが完全に **シンク イン** するまで時間がかかりました。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

pick oneself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
失敗しても、彼は**立ち直り**、再度挑戦した。
phrasal-verb

pull ahead emotionally

以前よりも感情的に速く進展すること
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
セラピーの後、彼女は感情的に速く進展し始めた。
idiom

Throw money at something

より良い解決策を使う代わりに、多くのお金を使って問題を解決しようとすること。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
政府は教育の問題を改革する代わりに、**お金を投げ続けている**。
phrasal-verb

sign up

ウェブサイトに登録するか、アカウントを作成する
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
ニュースレターを受け取るために**sign up**するべきです。
idiom

zone in on

特定のことに集中する
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
私たちは主要な顧客の問題に**集中する**必要があります。
phrasal-verb

price in

投資の現在の価格に予想される未来の出来事を組み込むこと
Meaning
to include expected future events in the current price of an investment
Example
Traders have already **priced in** the expected interest rate hike.
トレーダーたちはすでに予想される金利引き上げを価格に織り込んでいる。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

chill yourself out

自分を落ち着かせてリラックスする
Meaning
to make yourself calm and relaxed
Example
You need to **chill yourself out** instead of worrying about everything.
すべてについて心配するのではなく、**chill yourself out**しなさい。
idiom

run circles around someone

何かにおいて誰かよりもずっと優れている
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
彼女はディベートチームで誰にでも**サークルを走る**ことができる。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
phrasal-verb

tear into

誰かを猛烈に攻撃したり批判したりする
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
コーチは彼らの悪いパフォーマンスの後、選手たちに**ティア インツー**した。
idiom

Tear down barriers

人々の間の障害や偏見を取り除くこと。
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の障壁を取り除くのに役立ちます。
phrasal-verb

set upon

誰かを突然攻撃する
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
泥棒は怒った群衆に攻撃された。
phrasal-verb

boost foreign reserves

国の外貨準備高を増加させる
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
輸出の増加は外貨準備高を大きく増加させるのに貢献した。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
idiom

set the record straight

誤解の後に真実を明らかにする
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
彼は何が本当に起こったのかを明らかにしたかった。
phrasal-verb

get ahead financially

時間をかけて財務状況を改善する
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
この経済では、財務状況を改善するために慎重な計画が必要です。
phrasal-verb

put across

アイデアを明確に伝える
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
彼女はいつも自分のアイデアを効果的に伝える。
idiom

Keep the faith

物事がうまくいくと信じ続けてください。
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
困難な時でも、**信念を保ってください**。
phrasal-verb

pay in

銀行または口座にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
彼女は昨日大金を預けました。
phrasal-verb

pick on

不公平に誰かを扱う、または繰り返し批判する
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
あなたの兄弟を**ピックオン**しないで; 彼は何も悪いことをしていません。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
idiom

pull it off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
誰も彼女ができるとは思わなかったが、彼女はそれを成し遂げた。
idiom

a problem shared is a problem halved

問題を話し合うことで、解決が容易になります
Meaning
discussing a problem makes it easier to solve
Example
Don't hesitate to ask for help. **A problem shared is a problem halved**.
助けを求めることをためらわないでください。**共有された問題は解決される問題です**。
idiom

you’ve got this

誰かに状況をうまく処理できると安心させる
Meaning
to reassure someone that they can handle a situation
Example
Don’t worry about the presentation—**you’ve got this**!
プレゼンテーションについて心配しないで—**あなたならできる**!
idiom

Nero fiddled while Rome burned

危機や深刻な状況を無視して些細なことをすること。
Meaning
To ignore a crisis or serious situation while doing something trivial.
Example
The leader was accused of **fiddling while Rome burned** during the economic collapse.
経済崩壊の間、指導者はローマが燃えている間に些細なことをしていたと非難された。
idiom

change your tune

意見や態度を変える
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
最初はその計画を批判しましたが、後で意見を変えました。
idiom

hit the brakes

何かを減速させる、または止める
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
会社は拡張計画を止めなければならなかった。
phrasal-verb

turn towards

新しい方向や分野に焦点を合わせ始める
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
法律の世界で何年も過ごした後、彼は**教育に向かう**ことを決めた。
phrasal-verb

brush off doubt

自己疑念を無視して自信を持って進む
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
彼は自己疑念を無視して自信を持って素晴らしいスピーチをした。
idiom

cross the line

受け入れられないと考えられることをする
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
彼は皆の前で彼女を侮辱した時、**一線を越えた**。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
idiom

break a promise

約束を破る
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
彼女は約束を破り、彼に電話しませんでした。
idiom

trade blows

誰かと口論したり戦ったりする
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
その二つのライバル会社は市場シェアをめぐって何年も争っている。
idiom

the final frontier

最後または最も難しい挑戦または探査領域
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
多くの科学者にとって、宇宙は**最後のフロンティア**であり続けています。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
idiom

run the show

活動や組織の責任者であること
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
監督が去ってから、エマはずっと**ショーを仕切っている**。
idiom

in for a shock

とても驚くかショックを受けるところだ
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
請求書を見たらあなたは驚くでしょう。
phrasal-verb

simmer with anger

怒りを感じるが、それを公然と表現しない
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
彼は侮辱された後、怒りをこらえた。
phrasal-verb

take in

誰かに避難所やケアを提供する; 誰かがあなたの家に滞在することを許可する
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
嵐の後、彼らは家を失った隣人を受け入れることに決めました。
idiom

take heart

励まされるまたは自信を持つ感じがする
Meaning
to feel encouraged or more confident
Example
You should **take heart**; things will get better soon.
あなたは**勇気を出すべき**です; すぐに物事は良くなります。
idiom

tear into someone

誰かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The coach **tore into** the players after they lost the game.
コーチは試合に負けた後、選手たちに**誰かを責める**ように言った。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
phrasal-verb

turn pain into strength

感情的な痛みをモチベーションや成長の源として使う
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、痛みを力に変える方法を学びました。
phrasal-verb

light up with excitement

顔に突然幸せや興奮を示す
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
彼女は友達を見たとき、顔が**興奮で輝いた**。
idiom

rule of thumb

経験に基づいた一般的な実践原則
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
おおよそのルールとして、私はすべての文書を二重に確認します。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
phrasal-verb

get past

困難または痛みのあることから影響を受けなくなる
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
彼は最初のプロジェクトの失敗を **乗り越える** のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

get in

車に乗る
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
お願いです、車に乗ってください、外は雨が降っています。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

break out of comfort zone

個人的成長のために新しいことや挑戦的なことをする
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
人として成長するために、あなたは**コンフォートゾーンから抜け出さなければならない**。
phrasal-verb

bounce back stronger

挫折から回復し、新たなエネルギーで戻る
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
チームは正直なフィードバックセッションの後、**より強く戻る**。
phrasal-verb

draw up a plan

詳細な計画や文書を作成する
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
マネジメントチームは次の四半期のために計画を立てました。
phrasal-verb

talk down to

誰かを自分より劣っている、または賢くないように話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
彼はいつも自分の部下に**見下すように話します**。
idiom

more luck than sense

運によって成功、知恵によるものではない
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
彼は事故を生き延びた—彼には **もっと運が良くて頭が悪い**。
idiom

Cut class

許可なく授業をサボる
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
彼は映画を見るために授業をサボった。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
phrasal-verb

pine over

失われた何かや人に対する深い悲しみや憧れを感じる
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
彼女はまだ壊れた関係に対して悲しみを感じています。
phrasal-verb

reach out for help

助けが必要な時に誰かに連絡する
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
もし仕事量が多いと感じたら、早めに助けを求めてください。
idiom

par for the course

ある状況で普通または予想されること
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
大きなプロジェクトで遅れが出るのは普通のことです。
phrasal-verb

point ahead

前方の方向を示すこと; 未来の可能性を示唆すること
Meaning
to indicate a direction in front; to suggest future possibilities
Example
The results **point ahead** to major improvements.
結果は大きな改善を示唆しています。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
phrasal-verb

go through

何かを注意深く勉強または読む
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
クイズの前にテキストブックを注意深く読むべきです。
idiom

level up

向上するまたはより高いレベルに進む
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
彼の努力のおかげで、彼はキャリアで**レベルアップ**することができました。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

Stay in the loop

何かについて定期的に情報を得る。
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
最新の更新について情報を得るようにしてください。
phrasal-verb

tune out negativity

否定的な思考や感情を無視またはブロックする
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
彼は精神的に強くいるためにネガティビティを無視しようとしています。
phrasal-verb

blend together

異なる要素を調和して組み合わせるまたは混ぜること
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
このフェスティバルは異なる文化が**調和して組み合わさる**のを助けます。
idiom

old flame

過去にロマンチックな関係があった人
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
彼は再会で彼の**オールドフレーム**に会った。
phrasal-verb

break into profits

損失や投資の期間を経て利益を得るようになる
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
3年後、スタートアップはついに**利益を得始めました**。
phrasal-verb

draft in for

タスクのために誰かを呼ぶ
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
私たちは最後の瞬間にサムをクライアントのプレゼンテーションに呼びました。
phrasal-verb

hang on to

何かを保持する; 希望や信念を失わない
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
困難な時期でもあなたのビジョンを持ち続けなければなりません。
idiom

on the radar

監視または検討中の何か
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
新しい科学理論は現在、世界中の研究者の**レーダー上に**あります。
phrasal-verb

bottle emotions up

感情を内に秘めておくこと、表現しないこと
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
彼は感情を隠しておく傾向があり、話すことがない
phrasal-verb

speak highly of

誰かや何かを褒める
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
皆が彼女の仕事に対する倫理観を高く評価しています。
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
idiom

edge out

わずかな差で誰かまたは何かを打ち負かす
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
彼らは競争相手を1点差で打ち負かしました。
idiom

good egg

優しくて信頼できる人
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
みんなジョンが好きだ、彼は優しくて信頼できる人だから。
phrasal-verb

rise under

大きなプレッシャーや挑戦に直面してもうまくやる
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
彼は常にプレッシャーの下でうまくやり、最高の仕事を提供します。