face the consequences
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

face the consequences

自分の行動の結果を受け入れること、良いか悪いかに関わらず
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
あなたは自分の行動の結果に直面しなければなりません。
idiom

try and try again

成功するまで続けて挑戦し続ける
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
彼はあきらめずに、再度 **成功するまで続けて挑戦し続ける** ことを決めました。
phrasal-verb

care deeply for

誰かに対して強い愛情や関心を持っている
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
彼は本当に祖父母を深く思っています。
phrasal-verb

tune up

より良いパフォーマンスのために楽器を準備または調整する
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
ギタリストはショーの前に自分の楽器を**調整**しました。
idiom

to sweep someone off their feet

誰かをすぐに恋に落ちさせる
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
彼はその魅力で彼女を一目惚れさせた。
idiom

mutton dressed as lamb

年上の人が若く見せようとする
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
彼女がティーンエイジャーの服を着たとき、人々は笑った — 彼らは彼女が**マトン ドレスト アズ ラム**だと言った。
phrasal-verb

build around ideas

特定のアイデアや概念を中心に何かを開発する
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
キャンペーンはイノベーションと持続可能性のアイデアを中心に作られました。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

type in

キーボードを使ってテキストやデータを入力する
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
続行するには、**type in** あなたのパスワードを入力してください
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
idiom

spring for

何かのために支払うこと、特に他の人へのおごりとして
Meaning
to pay for something, especially as a treat for others
Example
I'll **spring for** dessert since it's your birthday.
私はデザートをおごるつもりです、今日はあなたの誕生日だから。
idiom

split the difference

二つの意見や価格の間で妥協点を見つける
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
**スプリット ザ ディファレンス**して途中で会おう。
phrasal-verb

laugh together

一緒に笑う
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
私たちは皆、面白い大学の話を思い出しながら**一緒に笑いました**。
phrasal-verb

bring together nations

共通の目的または目標のために国々を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
会議はグローバルな開発のために国々を団結させるのを助けました。
idiom

make headway

進展する
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
私たちは新しいプロジェクトでようやく進展しています。
idiom

have words with

誰かと議論する、または意見が合わない
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
彼女は新しいスケジュールについて上司と口論しました。
phrasal-verb

keep up morale

チームスピリットとポジティブエネルギーを維持する
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
コーチはチームの敗北後、**モラールを保つ**ために懸命に働いた。
phrasal-verb

comfort in

何かや誰かに平和や安心感を見つける
Meaning
to find peace or reassurance in something or someone
Example
Many people **find comfort in** talking to their loved ones.
多くの人々は愛する人たちと話すことで慰めを見つけます。
idiom

build bridges

人々の関係を改善する
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
私たちは2つの部署の間に**橋をかける**必要があります。
idiom

feeling blue

悲しいまたは落ち込んでいると感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
彼女は一日中悲しかった。
idiom

tip of the hat

感謝や敬意を示すジェスチャー
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
このイベントを可能にしたすべての人に**tip of the hat**。
phrasal-verb

connect across

異なる地域や文化を超えて関係やコミュニケーションを築くこと
Meaning
to form relationships or communication across different regions or cultures
Example
The platform helps users **connect across** languages and borders.
このプラットフォームは、ユーザーが言語や国境を越えて**コネクトアクロス**するのを助けます。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
phrasal-verb

stick at

何かを決意を持って続ける、たとえそれが難しいときでも
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
もしあなたが続ければ、最終的にはあなたの努力の結果を見ることができます。
idiom

keep track of

情報を一貫して監視または記録する
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
経費を追跡するために共有シートを使用してください。
idiom

to be on the up and up

正直で信頼できる
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
私は彼女を完全に信頼しています、なぜなら彼女がいつも**正直で信頼できる**からです。
phrasal-verb

glow with

とても幸せそうまたは満足して見える
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
彼女は褒め言葉を受けて**幸せそうに輝いていた**。
idiom

come full circle

いくつかの変化の後、元の状態に戻る
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
長年海外にいた後、彼女は元の場所に戻って家に帰りました。
phrasal-verb

pay out

お金を使うまたは配布する、大きな金額を特に
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
会社はペイアウトとして何百万もの補償金を支払わなければならなかった。
phrasal-verb

save up for

目標や購入のためにお金を時間をかけて集める
Meaning
to collect money over time for a goal or purchase
Example
She’s **saving up for** a new laptop.
彼女は新しいラップトップのためにお金を貯めています。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

dig beneath

表面の下に隠された本当の感情や動機を探る
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
彼は自分のフラストレーションの下を掘り下げて、自分の本当の恐怖を理解しようとした。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
idiom

ring a bell

馴染みがあるように感じる
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
その名前は**聞き覚えがある**けれど、どこで聞いたのか思い出せない。
phrasal-verb

feed your soul with joy

あなたを本当に幸せにする活動に参加すること
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
自然の中で時間を過ごして、あなたの魂を喜びで満たす。
idiom

a bookworm

本を読むのが好きな人
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
彼女は**ブックワーム**です; 彼女は図書館で何時間も過ごします。
idiom

cloud computing

インターネットを通じてリモートサーバーを使い、データを保存・管理・処理すること
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
多くの企業はデータの保存とセキュリティのために**クラウドコンピューティング**に依存しています。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

Put your trust in someone

誰かの正直さや能力を信頼する
Meaning
To believe in someone's honesty or ability
Example
I chose to **put my trust in her**, and she didn't disappoint me.
彼女を信頼することにしたが、彼女は私を失望させなかった。
idiom

Wisdom comes with age

年を重ねるごとに、経験から賢くなります。
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
彼の話を聞くべきだ; 結局のところ、**ウィズダム カムズ ウィズ エイジ**。
phrasal-verb

carry about

何かを一つの場所から別の場所に移動または運ぶこと
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
商人たちはバスケットで商品を運びます。
phrasal-verb

stumble over

話す時または読む時に間違える
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
彼はスクリプトでいくつかの単語に**つまずきました**。
idiom

back away from

状況から退く、または撤退する
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
彼は議論がエスカレートする前に**議論から離れる**ことを選びました。
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
idiom

think outside the box

創造的で異なる方法で考える
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
私たちはこの問題を解決するために**ボックスの外で考える**必要があります。
phrasal-verb

drive up exports

輸出を増加させる
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
新しい貿易政策は輸出を増加させるように設計されています。
idiom

across the board

すべての人や物に平等に影響する
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
新しい関税はすべての輸入品に平等に適用されます。
phrasal-verb

set about

決意を持って何かを始める
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
彼は朝食後に家全体の掃除を始めました。
phrasal-verb

blend together

異なる要素を調和して組み合わせるまたは混ぜること
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
このフェスティバルは異なる文化が**調和して組み合わさる**のを助けます。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
phrasal-verb

stay ahead in class

クラスで他の人より優れている、または進んでいること
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
彼はクラスで先に進むために追加の時間を勉強します。
idiom

keep it under wraps

何かを秘密にする
Meaning
to keep something secret
Example
We’re trying to **keep it under wraps** until the official announcement.
私たちは公式発表までそれを秘密にしようとしています。
idiom

lock horns

議論や争いに巻き込まれる
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
彼らは新しい提案を巡って議論を交わした。
idiom

on the sly

秘密で; 狡猾な方法で
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
彼は誰にも言わずに**秘密で**彼女に会った。
idiom

it's not rocket science

理解するのは難しくない
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
料理を学ぶことができる、**理解するのは難しくない**。
phrasal-verb

lift off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
彼女の自信はプロジェクトを成功裏に立ち上げるのを助けた。
phrasal-verb

bring partners on board

他の組織や利害関係者を巻き込むまたは含める
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
このイニシアティブは、協力を強化するために**パートナーをボードに迎え入れました**。
phrasal-verb

cut across inequalities

すべての社会的および経済的階層の人々に影響を与えるまたは関与する
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
気候変動問題は**不平等を越えて**すべての人々に影響を与えます。
phrasal-verb

buckle down on

重要なことに真剣に取り組むことを始める
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
今週末、私は自分の論文に**buckle down on**しなければなりません。
idiom

breakthrough

重要なまたは突然の進展や発見; 重要な業績
Meaning
a significant or sudden development or discovery; an important achievement
Example
The scientist made a major **breakthrough** in his research on cancer treatment.
科学者はがん治療の研究で大きな**bureiku suru**を達成しました。
idiom

clear your head

しばらく何かについて考えるのをやめてリラックスする
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
ストレスの多い1週間の後、私は散歩して**頭をスッキリさせる**のが好きです。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
idiom

take five

短い休憩を取る
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
会議を続ける前に **テイクファイブ** しよう。
phrasal-verb

depend upon imports

他の国から持ち込まれた商品に頼る
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
多くの発展途上国は重要な商品をインポートに依存している。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
phrasal-verb

count down

イベントの開始を示すために逆算してカウントする
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
みんなが新年の前夜にカウントダウンをして、真夜中を迎えました。
idiom

Make a move

行動を起こすか、何かを始める
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
成功したいなら、今こそ行動を起こす時です。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

hear something straight from the horse's mouth

最も信頼できる元の源から直接何かを聞く
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
そのイベントがキャンセルされたことを馬の口から直接聞きました。
phrasal-verb

get together

家族や友達と社交的に会う
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
私たちの家族は毎年大晦日に**集まります**。
phrasal-verb

carry forward lessons

過去の経験から学んだことを適用する
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
私たちは、各ローンチから得た教訓を次のスプリントに活かします。
phrasal-verb

bridge over differences

意見の不一致を克服し、団結を生み出す
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
サミットは、加盟国間の**意見の不一致を克服**することを目的としていました。
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
phrasal-verb

stay connected with

誰かと感情的またはコミュニケーションのつながりを維持すること
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
海外に引っ越した後でも、彼女は**ステイ コネクテッド ウィズ**古い友達と。
idiom

a storm in a teacup

誇張された小さな問題
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
彼らの議論はただの**ティーカップの中の嵐**でした。
idiom

bare your soul

あなたの最も深い感情や秘密を正直に共有する
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
彼女は **最良の友達に心を開いた**。
phrasal-verb

warn against

誰かにリスクのあることや有害なことをしないように助言する
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
専門家たちはオンラインでのパスワード共有に警告を発しています。
idiom

extend an olive branch

平和や和解を提供する
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
長年の対立の後、大統領はオリーブの枝を差し出すことを決定した。
idiom

smoke and mirrors

欺騙や混乱を目的としたもの
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
その会社の約束はただの口先だけでした。
phrasal-verb

roll out reforms

改革を実施する
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
政府は来月、税制改革を実施する計画です。
idiom

close ranks

反対に直面したときにお互いに支え合い、団結する
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
会社が批判を受けた後、従業員たちは**団結した**。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
idiom

walk tall

自信を持ち、誇りを持って行動する
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
成功した後は、**高く歩く**理由がある。
phrasal-verb

put away your phone

電話を使うのをやめて、脇に置くこと
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
夕食時に電話を脇に置いてください。
phrasal-verb

break into a smile

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
彼は良い知らせを聞いて、**笑顔を浮かべた**。
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
phrasal-verb

go by

時間が経つこと; 何かに従う、または何かに導かれる
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
年が過ぎていく中で、私たちは自分自身についてもっと学びます。
idiom

out for blood

誰かを打ち負かしたり罰したりするために極度に決意している
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
前回の敗北後、チームは今シーズン復讐を誓っている。
idiom

a law unto oneself

自分勝手に行動し、規則を無視する人
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
彼は自分のやり方で動き、会社の方針には決して従わない。
idiom

put your foot down

自分の権威を主張する、または断固とした決定を下す
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
彼らが延長を求めたとき、彼は自分の権威を主張して拒否することにした。
idiom

market share

特定の会社や製品が支配している市場の部分
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
その会社は新製品を発売した後、**市場シェア**を増やしました。
idiom

truth will out

真実はいずれ明らかになる
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
いつまでも隠せないよ。真実はいずれ明らかになる。
phrasal-verb

bring in line with

何かを基準または方針に従わせる
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
会社はITシステムを更新し、**それを**グローバルなデータセキュリティ基準に合わせました。
phrasal-verb

scroll down

ページを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを表示する
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
完全な投稿を読むには、単に下にスクロールしてください
idiom

in a state of shock

非常に驚いているか、動揺している
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
彼女はニュースを聞いた後、**ショック状態で**いました。
idiom

good to see you

知っている人に会うときの友好的な挨拶の方法
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
こんなに長い時間を経て再会できて嬉しいです!
idiom

put one's cards on the table

自分の意図について正直かつオープンであること
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
交渉者は、会話を速めるために自分の意図をテーブルに乗せることを決めました。
idiom

in the pipeline

計画中または開発中
Meaning
being planned or developed
Example
Several new projects are **in the pipeline**.
いくつかの新しいプロジェクトは進行中です。
phrasal-verb

build upon yourself

すでに持っているものに基づいて、自分のスキル、知識、または性格を向上させること
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
あなたは常に自分を向上させ、昨日の自分よりも良いバージョンになろうと努力するべきです。
phrasal-verb

tremble with

恐れで震える
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
彼は警察の車が近くに停まったのを見て**恐れで震えた**。
idiom

go bananas over something

何かに非常に興奮したり熱中したりする
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
子供たちは新しいビデオゲーム機に夢中になっている。
phrasal-verb

blow out

炎を消す、特にキャンドル
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
彼女はキャンドルを吹き消し、誕生日に願い事をしました。
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
phrasal-verb

get through to

あなたが言おうとしていることを誰かに理解させる
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
時々、私のティーンエイジャーの息子に**理解させる**のは難しいです。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
idiom

beat a dead horse

すでに解決した話題に時間を無駄にする
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
もうその話はやめよう。決定は最終だ。
idiom

against the odds

多くの困難や挑戦にもかかわらず成功すること
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
彼らは**あらゆる困難に逆らって**試合に勝ち、努力が報われたことを証明した。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

mess around with

何かを不注意に扱ったり変更したりして問題を引き起こす
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
設定をいじらないでください、壊れるかもしれません。
phrasal-verb

call up on

誰かに正式に何かをするように頼む
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
議長は全員に投票するように頼んだ。
idiom

a slow learner

物事を理解するのに時間がかかる人
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
もっと時間が必要なら心配しないで—あなたはただの**遅い学習者**です。
idiom

bottom line

最も重要な点;最終結果または利益
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
要するに、貿易赤字が増えているということです。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
phrasal-verb

bring up to speed

誰かまたは何かを完全に通知または更新すること
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
新しい従業員は会社の財務目標について**アップデートされました**。
idiom

steal the show

最も優れたパフォーマーであること
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
彼女のパフォーマンスは昨晩 **ショーを奪った**。