extend an olive branch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

extend an olive branch

平和や和解を提供する
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
長年の対立の後、大統領はオリーブの枝を差し出すことを決定した。
idiom

sworn enemy turned friend

かつては敵だったが今は友達になった人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
何年もの対立の末、彼らは敵から友達になった。
phrasal-verb

depend upon exports

収入や成長のために輸出に依存する
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
多くの発展途上国は経済を活性化させるために輸出に依存しています。
phrasal-verb

rest up

エネルギーを回復するために完全に休息する
Meaning
to rest completely to regain energy
Example
You should **rest up** before your long trip tomorrow.
明日の長い旅の前に休んだ方がいい。
phrasal-verb

open relations with

他の国と公式または友好的な関係を築く
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
長年の緊張の後、両国は互いに関係を開くことに合意した。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

coach someone past doubt

不確実性を超える手助けをする
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
リーダーは正直なフィードバックとサポートで人々を疑念を超えて指導します。
idiom

talk down to someone

相手を自分より頭が悪いと思って話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
彼はいつも同僚に対して見下したように話す。それは失礼だ。
phrasal-verb

catch off guard

誰かを予期せず驚かせる
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
彼女の突然の質問は私を驚かせた。
idiom

ahead of the curve

他の人々よりも進んでいる、または革新的である
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
彼らの会社はAI開発において他の企業より先を行っています。
phrasal-verb

speak kindly to

誰かと話す時、優しくて敬意を示す言葉を使うこと
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
意見が異なっていても、他の人には常に**優しく話しかけましょう**。
idiom

cut your teeth

特定の分野や仕事で初期経験を積む
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
自分の会社を立ち上げる前に、彼は銀行業界で経験を積みました。
phrasal-verb

spark up

笑顔や会話のような楽しいまたは活気のある何かを始める
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
彼は彼女を見た瞬間、**スパークド アップ**した笑顔を見せた。
idiom

trust one's judgment

誰かの決定や良い選択をする能力を信じること
Meaning
to believe in someone's decision or ability to make good choices
Example
I always **trust her judgment** when it comes to hiring decisions.
私は常に**彼女の判断を信頼しています**、採用決定に関しては
phrasal-verb

stand up after failure

失敗後に立ち上がって再挑戦する
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
勝者は失敗後に立ち上がり、挑戦し続ける人々です。
phrasal-verb

tag along with

招待なしに、特にオンラインや実生活の活動に誰かと一緒に参加する
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
彼はライブセッション中に**tag along with**インフルエンサーが大好きです。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
idiom

no such luck

期待していたことが起こらなかったときに使われる表現
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
宝くじに当たることを期待していたが、**ノー サッチ ラック**。
idiom

put someone in their place

誰かに自分の立場を思い知らせる
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
彼女は彼が優越感を持って振る舞おうとしたとき、彼を自分の立場に戻しました。
phrasal-verb

own up to mistakes

問題を解決できるように誤りを公然と認めること
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
良いリーダーは、問題が雪だるま式に大きくなる前に自分のミスを認めます。
idiom

break the clutter

混雑したまたは競争の激しい市場で目立つこと
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
良いキャッチフレーズはブランドが混乱の中で際立つのに役立ちます。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

get away from

不道徳な行為や状況を避ける
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
私たちはこれらの不公平なビジネス戦術から離れる必要があります。
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
idiom

put the pieces together

情報を組み合わせて何かを理解したり解決したりする
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
データを調べた後、エンジニアはすべてを組み合わせて理解した。
idiom

in the money

突然たくさんのお金を持っていること
Meaning
to suddenly have a lot of money
Example
After winning the lottery, they were **in the money**.
宝くじに当選した後、彼らは**イン ザ マネー**だった。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
phrasal-verb

look out

注意する; 危険を避けるために注意を払う
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
通りを渡る時に注意するべきです。
idiom

switch over

1つのシステムやオプションから別のものに切り替える
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
チームは今晩、新しいソフトウェアに切り替えます。
idiom

get down to the wire

締め切り前の最後の瞬間に近づく
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
プロジェクトは **ギリギリまで**続きましたが、時間通りに終わりました。
phrasal-verb

turn out

イベントに参加するまたは出席する
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに**出席しました**。
phrasal-verb

step outside comfort zones

挑戦的なタスクを試すことで成長できるようにする
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
私たちは大胆なプロジェクトにボランティアすることで**step outside comfort zones**します。
phrasal-verb

fly into a rage

突然怒り出す
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
レポートが遅れて提出されたとき、マネージャーは突然怒り出した。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
idiom

in deep water

深刻な問題や困難に直面している
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
彼は**深い水**にいます、再び締め切りを逃した後。
idiom

have guts

難しいことをするための勇気や自信を持っていること
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
本当の勇気を持つ者だけが、**ガッツ**を持って真実を言える。
phrasal-verb

load up on veggies

たくさん野菜を食べる
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
ランチで野菜をたくさん食べると、ディナーは軽く保てます。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
phrasal-verb

rule over

国や人々に対して支配または権限を持つ
Meaning
to have control or authority over a country or people
Example
The king **ruled over** the entire region for decades.
王は数十年にわたり**支配していた**。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
idiom

come up with

計画、アイデア、または解決策を思いつく
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
彼女は一晩で巧妙な解決策を思いつくことができました。
idiom

the doctor ordered

まさに必要なものや欲しいもの
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
長い一日を終えた後、コーヒー一杯がまさに**医者が言った通り**でした。
idiom

get to the point

会話や問題の重要な部分に焦点を当てる
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
あまり時間がないので、要点に入っていきましょう。
idiom

put your foot in it

うっかり恥ずかしいことや不適切なことを言ってしまう
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
彼女の元夫のことを聞いたとき、本当にやらかしてしまった。
phrasal-verb

push into

何かの採用や拡張を促進すること
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
彼らはデジタル決済市場に迅速に参入しようとしています。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
phrasal-verb

work towards improvement

進歩またはより良い結果を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
私たちはプロセスの改善に継続的に取り組む必要があります。
phrasal-verb

point towards

方向や可能な原因を示す
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
証拠は**金融的な動機**を指し示しています。
phrasal-verb

rise through

努力と決意で何かを進展させたり、成功したりすること
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
彼女は努力と自己信念で**rise through**しました。
phrasal-verb

delegate tasks

他の人に責任を割り当てる
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
効果的なリーダーは**タスクを委任する**方法を知っています。
phrasal-verb

pull yourself back

過剰に考えすぎたりパニックに陥ったりせず、冷静さを取り戻す
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
あなたの心が逸れるとき、**現在に戻って**。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
idiom

a diplomatic tightrope

非常に微妙でリスクのある外交の状況
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
両方のライバルとの関係を管理することは、**外交の綱渡り**です。
idiom

catch some z’s

少し寝る
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
会議の前に少し寝る必要がある。
phrasal-verb

stay disciplined

自己管理を維持し、一貫した学習習慣を守ること
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
素晴らしい結果を達成するためには、学生は学期を通して**規律を守らなければならない**。
phrasal-verb

set up for shipping

商品を準備して発送できるようにする
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
倉庫は注文が終了するとすぐに発送の準備をします。
phrasal-verb

light upon

感謝やありがたさをもたらす何かを発見したり気づいたりすること
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
私はあなたの親切を思い出させる古い手紙を見つけました。
phrasal-verb

step into

新しい役割やポジションを始める
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
彼は自信を持ってプロジェクトリーダーとしてその地位に就いた。
phrasal-verb

build empathy with

異なる文化を持つ人々に対する理解と共感を育む
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
文化交流プログラムは学生たちが他の人々と**共感を築く**のを助けます
idiom

out of bandwidth

忙しすぎてこれ以上の仕事をこなせない
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
今日は忙しすぎるので、明日話せますか?
idiom

filter through

人々の間で徐々に広がる
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
昇進のニュースはすぐにオフィス中に広がりました。
idiom

a big mouth

話しすぎたり秘密を暴露したりする人
Meaning
a person who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell Jake, he’s **a big mouth**!
ジェイクには言わないで、彼は**大きな口**を持っている!
idiom

blind justice

外部の要因に影響されない公平な正義
Meaning
justice that is impartial and not influenced by external factors
Example
**Blind justice** treats everyone the same, regardless of wealth or status.
**盲目的な正義** は富や地位に関係なくすべての人を同じように扱う。
idiom

Go bust

破産するか、ビジネスから手を引く
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
金融危機の間に、多くの小さな銀行が**倒産しました**。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
phrasal-verb

boost up sales

販売された製品の数を増加させる
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
新しいマーケティングプランは、休暇シーズン中に売上を**増加させる**ことを目指しています。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

be your own biggest fan

自分を評価し、自分を信じること
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
やる気を保つために、自分自身の一番のファンであるべきです。
idiom

take the helm

組織のコントロールやリーダーシップを引き受ける
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
彼女は父親の退職後、会社の**舵を取った**。
idiom

hit the ground running

勢いよく、成功的に何かを始める
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
彼女はチームに加わり、初日から勢いよく活動を始めた。
phrasal-verb

check back through

確認のために何かを再確認する
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
ジャーナリストは引用エラーを避けるためにノートを再確認します。
phrasal-verb

exchange gifts with

異文化の人々に贈り物をして、親切や友情を示すこと
Meaning
to show goodwill or friendship by giving presents to people from another culture
Example
At the end of the program, participants **exchanged gifts with** each other.
プログラムの終了時に、参加者たちはお互いにギフトを交換しました。
phrasal-verb

log out

作業が終わった後にウェブサイトやアプリからログアウトする
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
終わったら**ログアウト**を忘れずに。
idiom

penny pincher

お金を使うのに非常に慎重な人
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
私の叔父は非常に**ペニー ピンチャー**で、ティーバッグを再利用します。
phrasal-verb

sign on to

何かに正式に参加またはサポートすることに同意する
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
今週、いくつかの親が新しいメンターシッププログラムに**参加しました**。
phrasal-verb

stay curious about

新しいことを学ぶことに興味を持ち続ける
Meaning
to remain interested in learning new things
Example
Good learners always **stay curious about** how things work.
良い学習者は常に物事がどのように機能するかについて好奇心を持っています。
phrasal-verb

look back fondly on

何かを愛情や幸せで振り返る
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
彼女は自分の子供時代の思い出を愛情を込めて振り返ります。
phrasal-verb

log on

インターネットまたはシステムに接続する
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
私は通常、朝に**ログオン**してメールを確認します。
phrasal-verb

push on

困難や疲れを乗り越えて続ける
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
彼女は疲れていたが、目標を達成するために続けることに決めた。
phrasal-verb

rise again

感情的に落ち込んだ後に回復する、または力を取り戻す
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
すべてを失った後、彼女は**再び立ち上がる**ことができました。
idiom

Wear many hats

多くの役割や責任を持つこと。
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
小さなビジネスのオーナーとして、彼女は多くの役割を担っています。
idiom

in hot water

トラブルや困難に直面している
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
彼はミーティングを欠席したため、困難に直面しています。
idiom

Fair enough

相手の意見を理解または受け入れることを示すために使う
Meaning
Used to show you understand or accept someone’s point
Example
‘We can’t afford it now.’ ‘**Fair enough**, maybe later.’
「今はそれを負担できません。」 「わかりました、後でにしましょう。」
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
idiom

a closed book

理解するのが難しい何か、または誰か
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
彼は個人的な生活に関しては閉じた本のような存在です。
phrasal-verb

tear up with joy

幸せで泣き始める
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
彼女は良い知らせを聞いて**喜びで涙を流しました**。
idiom

a gift from the heavens

天からの贈り物、または非常に特別な何か
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
困難な時期に彼女のサポートは天からの贈り物でした。
idiom

hold out for

自分が欲しいものを手に入れるために待つ
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
彼女は署名する前にもっと良いオファーを待つでしょう。
phrasal-verb

build on achievements

過去の成功をさらなる進歩のための基盤として利用する
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
彼は今年**成果に基づいて**新しい目標を達成することを目指しています。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
idiom

have a heart

思いやりや優しさを示す
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
心を持って、彼はあなたを傷つけるつもりはなかった。
phrasal-verb

pay down

定期的な支払いを行うことによって、借金を徐々に減らす
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
彼女はクレジットカードの借金を減らそうとしています
phrasal-verb

cheer about

何かについて大声で喜びや賛同を表現する
Meaning
to express happiness or approval loudly about something
Example
Fans **cheered about** the team’s victory.
ファンはチームの勝利を**喜んで応援しました**。
phrasal-verb

touch down

飛行機が地面に着陸する時
Meaning
when an aircraft lands on the ground
Example
The plane **touched down** safely despite the storm.
嵐にもかかわらず、飛行機は安全に**着陸**しました。
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
idiom

That’s for sure

同意を強く確認するために使われる
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
彼は素晴らしいリーダーです — それは確かです。
phrasal-verb

set boundaries

自分がすること、しないことを設定する、特に仕事で
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
仕事とプライベートの生活の間にバウンダリーを設定するのは健康的です。
phrasal-verb

bring down barriers

人々やグループ間の障害を取り除く
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の**障害を取り除く**ことができます。
idiom

drop the ball

間違いを犯す、または重要なことをしない
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
本当に **ボールを落とした**、その重要なメールを送るのを忘れて。
idiom

wanderlust

世界を旅行し、探検したいという強い欲望
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
彼の **ワンダーラスト** は彼を地球のすべての大陸に連れて行った
phrasal-verb

back away

恐ろしいものから後ろに下がる
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
彼らは怒った犬から**後退した**。
idiom

to take a turn for the worse

悪化する、または健康が衰える
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の容態は昨夜**悪化した**。
phrasal-verb

stay focused

目標に集中し、気を散らさずにいる
Meaning
to keep your attention on the goal without distractions
Example
Even during stressful times, it’s important to **stay focused** on your objectives.
ストレスの多い時でも、目標に集中することが重要です。
idiom

stand on your own two feet

自立して自分でやること
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
大学を卒業した後、彼は**自立して**生きるために一生懸命働いた。
phrasal-verb

stay curious

好奇心を持ち続ける
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
最高の学習者はいつも世界に対して好奇心を持ち続けます。
phrasal-verb

pig out

一度に食べ過ぎる
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
私たちは昨晩ピザを食べ過ぎました。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。
idiom

go for the jugular

誰かの最も弱い部分を攻撃する
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
討論中、彼は**ジャグラを狙った**。
idiom

shift gears

アプローチまたは活動を変更する
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
締め切りを守るためには、アプローチを変更する必要がある。
idiom

under the gun

何かをやり遂げるためにプレッシャーを受けている
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
私たちは報告書の締め切りに間に合わせるためにプレッシャーを受けていた。
phrasal-verb

cut in with

オンライン会話中に誰かを丁寧に中断する
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
私はあなたのポイントに干渉するつもりはありません、続けてください。
idiom

To offer the olive branch

対立後に誰かと和解する
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
議論の後、彼はオリーブの枝を差し出して謝罪することに決めました。
idiom

do your own thing

他人がどう思うか気にせず、自分のやりたいことをする
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
彼は自分のやりたいことを好み、誰にも依存しない。
phrasal-verb

stick with your goals

目標に固執する
Meaning
to stay committed to your plans and not give up
Example
If you **stick with your goals**, you’ll see results soon.
もしあなたが**目標に固執すれば**、すぐに結果が見えるでしょう。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。