even up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

even up

物事を平等または公正にする
Meaning
to make things equal or fair
Example
The central bank took measures to **even up** the trade imbalance.
中央銀行は貿易不均衡を**平等**にするための措置を講じました。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
phrasal-verb

build alliances with

他のグループや政党とパートナーシップや合意を結ぶ
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
その党は、小規模な政治運動と**アライアンスを築く**ことを目指しています。
phrasal-verb

zone in on calmness

落ち着いていることに集中する
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
瞑想中に**zone in on calmness**を試みてください。
phrasal-verb

reach out to team members

同僚と連絡を取る、またはサポートを提供する
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
良いリーダーは困難な時期に**チームメンバーに連絡を取ります**。
phrasal-verb

build upon yourself

すでに持っているものに基づいて、自分のスキル、知識、または性格を向上させること
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
あなたは常に自分を向上させ、昨日の自分よりも良いバージョンになろうと努力するべきです。
phrasal-verb

find along

移動中または旅行中に何かを発見したり遭遇したりすること
Meaning
to discover or encounter something while moving or traveling
Example
We **found along** a beautiful lake on our way to the hills.
私たちは丘への途中で美しい湖を見つけました。
phrasal-verb

point over

空間を通じて何かを指示したり、ジェスチャーをすること
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
彼女は次の建物を指さした。
phrasal-verb

catch one’s breath

運動の後に少し休む
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
階段を走って上った後、息を整えるために止まった。
phrasal-verb

come over

誰かの家を訪れる。
Meaning
to visit someone's house
Example
Why don’t you **come over** for lunch tomorrow?
明日ランチのために私の家に来ないの?
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

warm to

誰かに対して好意や親しみを感じ始める
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
彼女は自分の物語を公にシェアするという考えに徐々に**心を開きました**。
phrasal-verb

push beyond

自分の限界や恐怖を超える
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
成長するために、快適ゾーンを超える必要がある。
phrasal-verb

pull through with

努力や支援で生き延びたり回復したりすることに成功する
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
その国は国際的な支援で成功を収めました。
phrasal-verb

reply to

メッセージやメールに返信する
Meaning
to respond to a message or email
Example
I’ll **reply to** your email by the end of the day.
私は今日中にあなたのメールに返信します。
phrasal-verb

bounce around ideas

他の人と非公式にさまざまなアイデアを議論し、共有する
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
ブレインストーミングセッションでいくつかのアイデアを議論しました。
phrasal-verb

burst with excitement

非常に興奮しているか幸せである
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
子供たちは旅行前に興奮していました。
phrasal-verb

eat out

家ではなくレストランで食事をする
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
今夜は外食することに決めました。
phrasal-verb

pace meetings well

会議のペースを適切に管理する
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
ホストはアジェンダの時間に従って**ペース ミーティングス ウェル**を行います。
phrasal-verb

open yourself up

自分を感情的に脆弱または正直にすること
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
傷ついた後で、自分を開くのは難しい。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

grow attached to

誰かまたは何かに強い感情的なつながりを持つこと
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
彼女はすぐに彼女が助けた小さな犬に愛着を持ちました。
phrasal-verb

keep up growth

時間の経過とともに経済的進展を維持する
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
政府は安定性を維持しながら成長を維持する政策に注力しています。
phrasal-verb

add up

合計金額または費用を計算する
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
買い物の前に、私はすべての費用を合計するのが好きです。
phrasal-verb

call forth

反応や返答を引き起こす
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
彼女のスピーチは観客から多くの感情を引き起こした。
phrasal-verb

crack up

笑い出すこと; 制御できないほど笑う
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
私たちは皆、彼の馬鹿げた冗談に爆笑した。
phrasal-verb

argue over

何かについて意見が合わない、または争うこと
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
彼らはオフィスでプロジェクトの締め切りについてよく議論します。
phrasal-verb

listen actively

相手の話に完全に集中して、考えて返答すること
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
ただ返事を待つのではなく、**積極的に聞く**ようにしてみて。
phrasal-verb

stay curious

好奇心を持ち続ける
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
最高の学習者はいつも世界に対して好奇心を持ち続けます。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
phrasal-verb

back up investment

資金で財務またはビジネスの取り組みを支援すること
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
プライベートインベスターは、グリーンエネルギープロジェクトへの投資を支援しました。
phrasal-verb

iterate through drafts

順番に複数のバージョンを確認して調整する
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
私たちは**ドラフトを反復します**、コラボレーションガイドが明確に読めるまで。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

speak up for yourself

自分の意見を表明したり、自分の感情を守ったりすることに自信を持って行動する
Meaning
to express your opinions or defend your feelings confidently
Example
You need to **speak up for yourself** if something feels unfair.
何か不公平に感じる場合は、**自分のために声を上げる**べきです。
phrasal-verb

let yourself heal

感情的に回復するために自分に時間とスペースを与える
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
痛い別れの後、休息して**自分を癒す**ことは大丈夫だよ。
phrasal-verb

give back to

あなたを支援してくれたコミュニティや原因に貢献すること
Meaning
to contribute to a community or cause that has supported you
Example
He believes everyone should **give back to** society in some way.
彼は、誰もが何らかの方法で社会に**還元すべきだ**と考えています。
phrasal-verb

roll back on

政策やプログラムを減らすまたは逆転させる
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
監査後、政府は補助金をロールバックオンします。
phrasal-verb

wind up about

何かについて動揺したり、腹を立てたりする
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
交通で動揺しないようにしなさい。まだ時間通りに到着します。
phrasal-verb

pick out

自分の好きなものを選ぶ
Meaning
to choose something you like
Example
She **picked out** a dress she really liked.
彼女は本当に気に入ったドレスを**選びました**。
phrasal-verb

shake out

動いたり伸びたりしてストレスや緊張を和らげる
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
仕事を続ける前に、手と肩を少し**振って**リラックスしましょう。
phrasal-verb

hook up to

デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
プリンターはオフィスのWi-Fiネットワークに**接続されています**。
phrasal-verb

team together for

共通の目的のために他の人と一緒に協力または団結すること
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
国々は地域の成長のために団結することを決定した。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

hand back

何かをその所有者に返す、特にそれをチェックした後で
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
教授は月曜日に採点された課題を返しました。
phrasal-verb

flare with anger

突然非常に怒る
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
彼女は不公平な決定を聞いたときに突然非常に怒りました。
phrasal-verb

depend on exports

輸出に依存する
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
多くの開発途上国は経済成長のために輸出に依存しています。
phrasal-verb

rise above hurt

感情的な痛みを乗り越え、それに支配されないようにする
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
彼女は感情的な痛みを乗り越えて、他人を許すことを学びました。
phrasal-verb

switch off mentally

しばらく仕事や問題について考えるのをやめる
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
週末は、**メンタル的にオフにする**ようにして、家族と過ごす時間を楽しみます。
phrasal-verb

carry off

難しいことを成功裏に行う
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
彼女はすべての挑戦にもかかわらず、プロジェクトを成功裏に終わらせました。
phrasal-verb

open emotionally to

感情的な脆弱性を許し、誰かに本当の感情を表現する
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
傷ついた後で他の人に**感情的に心を開く**のは彼にとって難しいことです。
phrasal-verb

sign on to

何かに正式に参加またはサポートすることに同意する
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
今週、いくつかの親が新しいメンターシッププログラムに**参加しました**。
phrasal-verb

climb toward success

成功を達成するために着実に進歩する
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
努力と忍耐によって、彼女は**成功に向かって登る**ことを続けています。
phrasal-verb

bug out

バグのために異常に動作したり予期しない挙動をする
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
新しいアップデートでカメラアプリが常にバグアウトしました。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

bottle out

恐れや恥ずかしさから自分の気持ちを表現しないことを決める
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
彼は彼女に自分の気持ちを伝えたかったが、最後の瞬間に**言い出せなくなった**。
phrasal-verb

soak in

ポジティブな感情や瞬間を完全に楽しむまたは評価すること
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
彼女は夕日を完全に楽しむために目を閉じた。
phrasal-verb

campaign against

何かに対抗するための努力を組織する
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
地域のグループは有害なゾーニング変更に反対するキャンペーンを行っています。
phrasal-verb

rise through challenges

困難を乗り越えて強くなる
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
彼女は困難を乗り越えて、尊敬されるリーダーになった。
phrasal-verb

pull oneself together

自分の感情を取り戻す; 落ち着きを取り戻す
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
数時間泣いた後、彼女はついに**自分を取り戻して**冷静に状況に立ち向かった。
phrasal-verb

step on

足で踏みつける; 誰かの感情を傷つけたり、侮辱したりする
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
会議中に誰かの足を踏まないように気を付けて。
phrasal-verb

talk yourself through

不安の時に内なる対話で自分を落ち着かせる
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
心臓が速く打つとき、安心させる言葉で**talk yourself through**する
phrasal-verb

tune into yourself

自分の感情やニーズに気づくこと
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
彼は**自分自身に調和する**ために瞑想を始めました。
phrasal-verb

churn out

何かを迅速に大量に生産する、しばしば質が伴わない
Meaning
to produce something quickly and in large amounts, often without much quality
Example
The company has been **churning out** reports all week.
その会社は1週間ずっとレポートを**作り続けている**。
phrasal-verb

cool down emotions

反応する前に強い感情を落ち着かせること
Meaning
to let intense feelings settle before responding
Example
We **cool down emotions** before tackling tough feedback.
私たちは難しいフィードバックに取り組む前に感情をクールダウンします
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
phrasal-verb

take over a company

別の会社を買収してその支配権を得る
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
大手企業が欧州市場で**会社を買収する**計画を立てています。
phrasal-verb

pull yourself back

過剰に考えすぎたりパニックに陥ったりせず、冷静さを取り戻す
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
あなたの心が逸れるとき、**現在に戻って**。
phrasal-verb

open up trade

障壁を取り除くことによって国際貿易を容易にする
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
新しい合意は両国間の**貿易を開放する**ことになる。
phrasal-verb

turn off

何かの流れを止める; オフにする
Meaning
to stop the flow of something; to switch off
Example
Please **turn off** the lights when you leave the room to save energy.
部屋を出るときにライトをオフにしてください、エネルギーを節約するために。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
phrasal-verb

deal with conflict

意見の相違や対立を管理または解決する
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
マネージャーはチームメンバー間で**対立を解決する**必要があります。
phrasal-verb

fess up

恥ずかしいまたは間違ったことを認めるまたは告白する
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
今こそ**告白する**時で、何が起こったかについて真実を話す時です。
phrasal-verb

show gratitude for

何かに感謝の気持ちを表す
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
私たちは**ショウ グラティチュード フォー**このマイルストーンに到達するのを手伝ってくれたすべての人々に感謝の気持ちを示すべきです。
phrasal-verb

lay out concepts

創造的なアイデアを明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
デザイナーは新しいブランドアイデンティティのためにコンセプトを提示しました。
phrasal-verb

shut someone down

誰かが話したり自分を表現したりするのを止める
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
彼は彼女が反対するたびに**黙らせようとした**。
phrasal-verb

spread awareness about

何かについて人々に意識を高めるための情報を共有する
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
そのNGOは気候変動についての意識を広めるために懸命に働いています。
phrasal-verb

cheer forward

自信や希望を持って誰かに続けさせるために励ます
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
たとえ負けていても、私たちのチームを励まそう!
phrasal-verb

look in on

誰かが元気かどうかを確認するために短時間訪れる
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
仕事後におばあちゃんを見に行って、元気かどうか確認します。
phrasal-verb

hold talks with

誰かと公式な話し合いや交渉をする
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
外務大臣は隣国と**交渉を行う**ことに同意しました。
phrasal-verb

build rapport with

誰かと友好的で理解のある関係を築く
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
教師は生徒と良い関係を築く必要がある。
phrasal-verb

build discipline

良い習慣を身につけ、自己の行動をコントロールする
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
瞑想はあなたが自分の思考に**規律を築く**のを助けます。
phrasal-verb

tie up

取り決めの最終的な詳細を完成させる
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
イベント前に、いくつかの細かい作業を**まとめる**必要があります。
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
phrasal-verb

work out to

計算する、または特定の金額に達する
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
総費用は約200ドルです。
phrasal-verb

connect through

共有された経験やコミュニケーションを使って、関係や理解を築くこと
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
人々は**コネクト スルー**アートと音楽を通じて、言語の壁を越えてつながることができます。
phrasal-verb

step up with

必要なときにリーダーシップやリソースを提供する
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
チームが行き詰ったとき、彼女はいつも明確な目標でステップ アップ ウィズ します。
phrasal-verb

break out in

皮膚に突然何かが現れる(例えば発疹)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
彼は海鮮を食べた後、発疹が出ました。
phrasal-verb

blow up with anger

怒りで爆発する
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
彼はニュースを聞いて**怒りで爆発しました**。
phrasal-verb

talk back

失礼な返事をする; 権威に反論する
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
そんな風に先生に**口答え**しないで!
phrasal-verb

get down to

何かを真剣に始める
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
今こそ**ゲット ダウン トゥ**働き、このレポートを終わらせる時だ。
phrasal-verb

speak down to

誰かを自分より劣っているかのように話す
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
同僚に対して見下した態度で話さないで; 平等に扱ってください。
phrasal-verb

look out for each other

お互いに気を使い、支え合う
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
強いチームでは、メンバーは常にお互いを気遣い、支え合います。
phrasal-verb

chat with

誰かと非公式に話す
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
彼女は社交イベントで新しい人と**チャットする**のが好きです。
phrasal-verb

step outside comfort zones

挑戦的なタスクを試すことで成長できるようにする
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
私たちは大胆なプロジェクトにボランティアすることで**step outside comfort zones**します。
phrasal-verb

give thanks to

誰かに感謝の意を表す
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
私たちは常に困難な時に助けてくれる人々に**感謝の気持ちを伝えるべきです**。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
phrasal-verb

pack up for travel

旅行前に荷物をまとめて準備すること
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
私たちは**パック アップ フォー トラベル**を、早朝のフライトの前夜に行います。
phrasal-verb

rise under

大きなプレッシャーや挑戦に直面してもうまくやる
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
彼は常にプレッシャーの下でうまくやり、最高の仕事を提供します。
phrasal-verb

build understanding between

グループや国々の間で相互の尊重と知識を築くこと
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
文化交流プログラムは国々の間で理解を深めるのに役立ちます。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

drive innovation

創造的な進歩をリードまたは動機付けること
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
CEOのビジョンはすべての部門で**イノベーションを推進する**のに役立ちます。
phrasal-verb

value differences

人々をユニークにするものを尊重し、感謝すること
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
私たちは**違いを評価すべき**です、なぜならそれが私たちの職場を強くするからです。
phrasal-verb

get by

持っているもので生きたり、サバイバルすること
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
少ないお金でも、私たちの家族は幸せに**get by**できました。
phrasal-verb

show up for

誰かが必要とする時にそばにいること
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
本当の友達は常にお互いを支え合っている。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。
phrasal-verb

foster in

誰かまたはグループ内で特定の品質やアイデアの発展を促進する
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
このプログラムは参加者に責任感を育成することを目指しています。
phrasal-verb

aim toward excellence

最高の品質または基準を達成するために努力する
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
私たちの会社は常にすべてのプロジェクトで卓越性を目指しています。
phrasal-verb

stand out as a leader

リーダーシップの資質や業績で認められる
Meaning
to be recognized for leadership qualities or achievements
Example
She **stood out as a leader** because of her integrity and vision.
彼女は**リーダーとして際立っていた**誠実さとビジョンのおかげで。
phrasal-verb

bring in money

収入や利益を生み出す
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
新しい政策は政府が外国の投資家からお金を得るのを助けました。
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
phrasal-verb

introduce yourself

初めて会ったときに自分の名前や詳細を相手に伝えること
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
グループに参加する前に、自己紹介をすることは礼儀です。
phrasal-verb

let positivity flow

積極的な感情を自由に表現し、共有すること
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
あなたが笑顔を見せ、他の人を助けると、ポジティビティが流れる。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

blurt out

感情で、考えずに何かを突然言う
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
彼は皆の前で**思わず言った**彼の秘密
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

settle in for

何かが時間を取るので、快適に過ごす
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
私たちは図書館で長い夜の勉強のために落ち着きました。
phrasal-verb

go by

時間が経つこと; 何かに従う、または何かに導かれる
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
年が過ぎていく中で、私たちは自分自身についてもっと学びます。
phrasal-verb

ring through

電話を目的地に接続する
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
あなたのためにマネージャーに電話を繋げます。
phrasal-verb

bring up for discussion

礼儀正しい討論や会話のためにトピックを紹介する
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
私は**ディスカッションのために持ち出したい**皆が受け取った新しい提案。