disagree with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

disagree with

何かに反対すること; 他の人と異なる意見を持つこと
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
私はあなたの結論に敬意を表して反対します。
phrasal-verb

vote down a proposal

提案や提案を投票で反対すること
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
議会は軍事支出の増加提案を反対票を投じて否決しました。
idiom

full of yourself

自分に対して過度に誇り高い、または自己中心的である
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
昇進した後、彼は本当に**自分に満ちている**。
idiom

chill out

リラックスして怒ったり緊張したりしないようにする
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
あなたはリラックスして週末を楽しむ必要があります。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
idiom

dial in

リモートで会議や通話に接続する
Meaning
to connect to a meeting or call remotely
Example
I’ll **dial in** from the airport lounge.
空港のラウンジから接続します。
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
phrasal-verb

pick apart from

他の人と区別する、または分ける
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
彼女を双子の妹から区別するのは難しい。
idiom

doubting Thomas

証拠なしでは信じようとしない人
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
彼は**ダウティング・トーマス**だ。自分で見ない限り信じない。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
idiom

under the knife

手術を受ける
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
彼女は膝の問題で手術を受けなければならない。
idiom

to learn the hard way

間違いや困難な経験を通して学ぶ
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は **苦労して学んだ** ことが、正直さが最良の政策であること。
phrasal-verb

brainstorm our way out

問題が解決するまで一緒にアイデアを出し合う
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
チームはプロジェクトが行き詰まったときに **brainstorm our way out** します。
idiom

backseat driver

不要なアドバイスや指示をする人
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
**バックシートドライバー**にならないで、私に任せて。
idiom

follow your heart

自分の気持ちに基づいて決断する
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
キャリアを選ぶときは、**フォロー ヨア ハート**が一番です。
phrasal-verb

search for

オンラインで特定のアイテムや製品を検索する
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
彼はワイヤレスヘッドフォンの割引を検索した。
phrasal-verb

take initiative

最初に行動を起こすか、決定を下すこと
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
**イニシアティブを取る**従業員は、キャリアでより早く成長することがよくあります。
idiom

the scoop

独占的またはセンセーショナルなニュース
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
ジャーナリストは有名人の結婚式に関する独占的なニュースを得た。
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
idiom

Make a mountain out of a molehill

小さな問題を誇張して、それが実際よりもはるかに大きく見えるようにすること。
Meaning
To exaggerate a small problem and make it seem much bigger than it really is.
Example
She made such a big deal out of forgetting her phone; she really **made a mountain out of a molehill**.
彼女は携帯電話を忘れたことで大騒ぎした; 彼女は本当に**モールヒルからマウンテンを作った**。
idiom

test the waters

完全にコミットする前に何かを試す
Meaning
to try something out before committing fully
Example
Before launching the product, we decided to **test the waters**.
製品を発売する前に、私たちは**水を試す**ことに決めました。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
idiom

keep your eyes on the prize

困難にもかかわらず目標に集中する
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
困難な時期でも、彼女は目標に集中し続けた。
idiom

let on

うっかり秘密を漏らす
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
計画について知っていることを**言わないで**ください。
phrasal-verb

wrap up the project

何かを終わらせるまたは完了する
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
私たちは今週末までにプロジェクトを完了する必要があります。
phrasal-verb

loop stakeholders back

変更後に意思決定者を更新する
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
改訂版が準備できたら、**loop stakeholders back**してください。
idiom

put your heart and soul into something

何かに全力を尽くす
Meaning
to do something with great effort and passion
Example
She **put her heart and soul into** her new business.
彼女は新しいビジネスに全身全霊を込めました。
idiom

a blank canvas

自由に開発できる人や状況
Meaning
a person or situation that can be developed freely
Example
Starting a new project is like working with **a blank canvas**.
新しいプロジェクトを始めるのは、**真っさらなキャンバス**で作業するようなものです。
idiom

bear the brunt

何か不快なことの主要な責任や苦しみを引き受ける
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ジュニアスタッフはマネージャーの怒りの主要な部分を負わなければならなかった。
idiom

take your time

急がないで; 必要なだけの時間を使って
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**時間をかけて** 仕事を慎重に終わらせてください。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
phrasal-verb

blow up over

何かで突然怒る
Meaning
to suddenly become angry because of something
Example
They **blew up over** a silly comment on social media.
彼らはソーシャルメディアでの愚かなコメントに対して突然怒った。
phrasal-verb

read up about

何かについて読むことで情報を得ること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
日本を訪れる前に、その文化と伝統について調べました。
idiom

bend over backwards

誰かを助けたり喜ばせたりするために全力を尽くす
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
彼女はイベントを成功させるために全力を尽くした。
phrasal-verb

keep in

誰かを外に出さないようにする; 中に保つ
Meaning
to not allow someone to go out; to hold inside
Example
The teacher **kept in** the students after class for talking too much.
先生はクラス後に学生が話しすぎたため、中に保ちました。
idiom

back off

誰かにプレッシャーをかけるのをやめる、または離れる
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
少し**引いて**、彼らに決める余地を与えよう。
idiom

the big cheese

重要なまたは影響力のある人
Meaning
an important or influential person
Example
He's **the big cheese** in the company.
彼は会社で**重要な人物**です。
phrasal-verb

campaign for

政治的または社会的な目標のために組織的に働く
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
彼らは**教育政策のためにキャンペーンしています**。
phrasal-verb

fall under

カテゴリーに含まれる; 誰かによって管理される
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
この問題は人事部門の責任に属します。
idiom

sick and tired of

何かにうんざりしている
Meaning
completely bored or annoyed by something
Example
I'm **sick and tired of** listening to his excuses.
彼の言い訳を聞くのはもう**うんざりだ**。
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
idiom

the last straw

状況を耐えがたくする最後の問題
Meaning
the final problem that makes a situation unbearable
Example
His rude comment was **the last straw** for her.
彼の無礼なコメントが彼女にとって最後の一撃だった。
phrasal-verb

lift someone’s spirits

誰かをもっと幸せに、またはもっと希望に満ちた気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
悪いニュースの後、彼の言葉は本当に私の気持ちを**持ち上げてくれました**。
idiom

the cat’s out of the bag

秘密が明らかになった
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
今や秘密が明らかになったので、みんなが真実を知っています。
phrasal-verb

stand against

何かに強く反対するか抵抗する
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
彼は不公平な法律に反対することを決めました。
idiom

get back together

別れた後に関係を再開する
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
彼らは数ヶ月離れていた後、また一緒になった。
phrasal-verb

spark off ideas

新しい創造的な考えを引き起こすまたはインスパイアする
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ワークショップは未来のプロジェクトのためにアイデアを引き出しました。
phrasal-verb

work hand in glove with

誰かと非常に密接で効果的に働く
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
貿易部門は**お互いに手を取り合って**輸出を増加させるために協力しています。
idiom

go over

何かを徹底的にレビューまたは議論する
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
私たちは一緒にアジェンダを見直せますか?
idiom

keep your dreams alive

困難な時でも自分の目標を信じ続けること
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
どんなに厳しくても、**夢を持ち続けよう**。
phrasal-verb

open out of yourself

自分の本当の感情を自由に表現する; 感情的に開かれた状態になる
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
圧倒されていると感じた時、**感情的に開く**ことは健康的です。
phrasal-verb

check within

自分の感情や心の状態を観察して一時停止すること
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
反応する前に、**check within** して自分の気持ちを理解する。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
idiom

Go bust

破産するか、ビジネスから手を引く
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
金融危機の間に、多くの小さな銀行が**倒産しました**。
idiom

Masterpiece

傑出した芸術や職人技の作品。
Meaning
A work of outstanding artistry or craftsmanship.
Example
The sculpture he created is truly a **masterpiece**.
彼が作った彫刻は本当に**傑作**です。
idiom

digital footprint

ユーザーのオンライン活動によって残された情報の痕跡
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
オンラインで投稿する内容には注意してください; あなたの **デジタルフットプリント** は永遠に残ります。
idiom

call the shots

責任を持ち、決定を下す
Meaning
to be in charge and make decisions
Example
In this company, the manager **calls the shots**.
この会社では、マネージャーが決定を下します。
idiom

at the crossroads

決定または選択を迫られている
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
今、私はキャリアの分岐点に立っています。
idiom

get over someone

別れや喪失の痛みから回復する
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
彼女は彼を乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
idiom

wise up

何かについて気づく、理解する
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
そろそろ気づいてお金を貯め始める時だ。
phrasal-verb

push back on

提案や行動に対して抵抗する、または挑戦する
Meaning
to resist or challenge a proposal or action
Example
Citizens **push back on** the policy until leaders revise it.
市民たちは政策に反対し、リーダーがそれを改訂するまで待ちます。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
B2 idiom

close but no cigar

ほぼ正解または成功したが、完全には至らなかった
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
彼は競争に勝つのに近かったが、完全ではなかった。
phrasal-verb

talk through with

誰かとステップバイステップで何かを議論する
Meaning
to discuss something step by step with someone
Example
Let's **talk through with** the client before we give our recommendation.
私たちが推奨を提供する前に、クライアントと話し合いをしよう。
idiom

scale back

何かのサイズや量を減らすこと
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
予算の関係で、彼らはフェスティバルの規模を縮小しなければならなかった。
idiom

content is king

高品質のコンテンツは、オンライン成功の最も重要な要素です
Meaning
high-quality content is the most important factor for success online
Example
Never forget that **content is king** in digital marketing.
デジタルマーケティングでは、**コンテンツは王様**だということを忘れないでください。
phrasal-verb

stay beside

必要な人の近くに物理的または感情的に留まる
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
彼女は母親の病気の間ずっと一緒にいました
idiom

have confidence in

誰かの能力を信頼する
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
私はあなたの判断を信頼しています。
idiom

beg to differ

誰かに礼儀正しく異議を唱える
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
私は**礼儀正しく異議を唱えます**が、あなたの結論は間違っていると思います。
idiom

new blood

新しい人々が新鮮なアイデアを持ち込む
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
会社は競争力を維持するために**新しい人々**が必要です。
phrasal-verb

work across

複数の地域やチームで共同作業をする
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
そのNGOは20か国でグローバル教育の推進に取り組んでいます。
phrasal-verb

splash out on

何か特別なものにお金をたくさん使う
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
彼女は誕生日にデザイナーのハンドバッグに大金を使った。
idiom

open a Pandora’s box

多くの予期しない問題を引き起こすことを始める
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
規制されていないAIの開発は、パンドラの箱を開けるかもしれません。
phrasal-verb

look out for each other

お互いに気を使い、支え合う
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
強いチームでは、メンバーは常にお互いを気遣い、支え合います。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
idiom

Move fast and break things

早く革新する、たとえその過程でミスが起きても。
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
私たちのCEOは私たちに**早く動いて物事を壊す**ように励まし、競争相手に先んじています。
idiom

learn the hard way

経験を通じて何かを学ぶ、特に間違いを犯して学ぶこと
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は**厳しい方法で**、正直が最良の方針であることを学びました。
idiom

the picture of health

とても健康そうに見える人
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
年齢にもかかわらず、彼は今でもとても健康そうに見える。
idiom

pull someone up

間違いやパフォーマンスの悪さを叱るまたは正す
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
チームメンバーが十分に働いていない場合は、彼を**叱って**改善を助けることが重要です。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

cut down expenses

費用を削減する
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
利益を上げるためには、企業は費用を削減しなければならない。
phrasal-verb

cut off caffeine

コーヒーやカフェインを含む飲み物を摂取しないようにする
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
彼女は夜によりよく眠るためにカフェインを断った
phrasal-verb

face up to challenges

勇気と自信をもって困難に立ち向かうこと
Meaning
to confront difficulties with courage and confidence
Example
You’ll grow stronger when you **face up to challenges** instead of avoiding them.
あなたは困難から逃げるのではなく、それに立ち向かうとより強くなるでしょう。
idiom

market forces

市場での商品とサービスの供給と需要に影響を与える経済的要因
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
価格の上昇は**market forces**によって引き起こされます、製品の需要が増加するためです。
phrasal-verb

own up to mistakes

問題を解決できるように誤りを公然と認めること
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
良いリーダーは、問題が雪だるま式に大きくなる前に自分のミスを認めます。
idiom

debug the mind

思考を整理するまたは心の混乱を修正すること
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
大きなデザインの決定をする前に、心をデバッグするのは良いことです。
phrasal-verb

stick at

何かを決意を持って続ける、たとえそれが難しいときでも
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
もしあなたが続ければ、最終的にはあなたの努力の結果を見ることができます。
phrasal-verb

dial back on

何かの強度や量を減らす
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
バランスを守るために、夜遅くのメールを減らしています。
phrasal-verb

air issues out

問題を解決するために公開で話す
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
チームはレトロスペクティブで**air issues out**し、何も残らないようにします。
phrasal-verb

look up for

誰かを称賛または尊敬する
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
多くの人々は誠実を支持する人々を尊敬します。
phrasal-verb

cut away from

不健康な部分や習慣を取り除く、または避ける
Meaning
to remove or avoid unhealthy parts or habits
Example
Try to **cut away from** processed foods for a healthier diet.
より健康的な食事のために、加工食品から**カット アウェイ フロム**するようにしましょう。
idiom

wear the pants

家族で支配する、または決定を下す人物
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
誰もが彼女が家で**パンツをはいている**ことを知っています。
phrasal-verb

show around

場所を案内する
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
私は新しいインターンにオフィスを案内します。
idiom

Hold your head high

失敗や困難の後でも誇りと自信を持ち続けること。
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
負けた後でも、彼女は胸を張っていた。
phrasal-verb

adapt from experience

学んだことに基づいて行動や方法を変更する
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
優れたリーダーは新しい課題に直面するために**経験から適応します**。
idiom

be a person of your word

約束を守る人である
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
彼女は本当に約束を守る人で、言ったことは必ず実行します。
idiom

move ahead with

何かの進行を続ける
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
遅れがあっても、私たちはロールアウトを続けます。
idiom

to be open and honest

率直または誠実に話すこと
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
私は自分の気持ちについてあなたに**率直で誠実に**話したい。
idiom

paint a vision

明確にインスパイアされた未来の目標を説明する
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
リーダーはより良く、より繋がりのある世界のビジョンを描いた。
idiom

make a name for oneself

何かで有名になる;名を上げる
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
彼はクリエイティブなデザイナーとして名を上げた。
idiom

blow one’s own trumpet

自分を褒める; 自分の業績を自慢する
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
彼は何かを成し遂げるたびに**自分を褒める**のが好きです。
idiom

moral compass

正しいことと間違っていることを判断する人の能力
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
開発者はAIツールを設計する際に、自分の**モラルコンパス**を保たなければならない。
idiom

the grass is always greener on the other side

他の状況は常に自分のより良く見える
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
**向こう側の草はいつも青々としている**, しかし感謝しなさい。
phrasal-verb

cast a vote for

選挙で候補者またはオプションを選ぶ
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
あなたが信じる問題に**投票することを忘れないでください**。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
idiom

Wisdom comes with age

年を重ねるごとに、経験から賢くなります。
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
彼の話を聞くべきだ; 結局のところ、**ウィズダム カムズ ウィズ エイジ**。
phrasal-verb

sit down to

食事やお祝いを共有するために集まる
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
毎週金曜日、私たちの家族は一緒に夕食をとります。
phrasal-verb

go after

何かを追求する、または得ようとすること;誰かを追いかけること
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
彼は医者になるという夢を追いかけることに決めました。
idiom

green thumb

ガーデニングや植物を育てるための自然な才能
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
母は**green thumb**を持っている; 彼女が植えたものはすべて美しく育つ。
phrasal-verb

shake off fear

恐れや不安を取り除く
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
彼はステージに上がる前に恐れを取り除こうとした。
idiom

catch some z’s

少し寝る
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
会議の前に少し寝る必要がある。
phrasal-verb

stick around for

近くにいるか、存在し続けること、通常は一緒にもっと時間を過ごすため
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
どうして少しの間、私たちとコーヒーを飲まないの?
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
idiom

road to success

成功に導く道または行動
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
努力は成功への道です。
idiom

stage fright

観客の前で演技する前の緊張
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
経験豊富な俳優でも、時々舞台恐怖症になります。
phrasal-verb

clean up well

服を着たり、身支度を整えた後、良く見えること
Meaning
to look good after getting dressed or groomed
Example
He usually looks messy, but he **cleans up well** for special occasions.
彼は普段はだらしなく見えるが、特別な場面ではよく見える。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
phrasal-verb

get ahead financially

時間をかけて財務状況を改善する
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
この経済では、財務状況を改善するために慎重な計画が必要です。
idiom

scratch someone's back

後で助けや好意と引き換えに誰かのために何かをすること
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
私たちはこのビジネス取引でお互いの**背中をかく**ことに同意しました。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。