delight in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

delight in

何かに大きな喜びを感じる
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
彼女は人々を笑わせることに喜びを感じています。
phrasal-verb

send out

人々に招待状を配布または送信する
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
私たちは明日までに招待状を送らなければなりません。
idiom

put your nose to the grindstone

一生懸命働いて、何かに集中する
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
成功したいなら、**一生懸命働く**必要がある。
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

drive yourself forward

自分を動機づけて進み続けること
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
彼女は目標に到達するために常に自分を動機づけています。
phrasal-verb

adjust within a team

同僚とより良く仕事をするために行動を修正する
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
新しいメンバーは、しばしば**チーム内で調整する**ための時間が必要です。
idiom

to reach for the moon

達成するのが難しいか、実現不可能に見える何かを目指す
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
彼は **reach for the moon** を決意し、最も競争力のある大学に応募しました。
phrasal-verb

bring in revenue

会社や政府のために収入やお金を生み出す
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
新しい工業団地は、地域のために**収入を生み出す**と予想されています。
phrasal-verb

stand firm on

自分の信念や決定に強く留まる
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
本当のリーダーは圧力の中でも自分の原則に**スタンド ファーム オン**します。
phrasal-verb

follow back

あなたをフォローした人をフォローする
Meaning
to follow someone who has followed you
Example
She didn’t **follow back** even though I followed her first.
私は先に彼女をフォローしたのに、彼女はフォローバックしてくれなかった。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
idiom

cross the aisle

反対の政治党派のメンバーと協力する
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
彼はよく**クロス・ジ・アイユ**して二党間問題に取り組んでいます。
idiom

Dig deeper

もっと徹底的に調査するか、詳細を明らかにする。
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
ジャーナリストは物語に**もっと深く掘る**ように訓練されています。
idiom

sworn enemies turned friends

以前はお互いに嫌いだったが友達になった二人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
彼らは大学後に**誓いの敵から友達になった**。
phrasal-verb

come across as polite

意見を表現するときに礼儀正しく見えること
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
彼女は意見が違っていても、いつも礼儀正しく振る舞います。
idiom

jot down

後で使用するために何かを素早く書き留める
Meaning
to write something quickly for later use
Example
I always **jot down** ideas as soon as they pop into my head.
アイデアが浮かぶと、すぐにメモします。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

close a deal

取引を成立させる
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
当社は欧州の大手流通業者と**取引を成立させました**。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
phrasal-verb

take things in stride

困難な状況を冷静に受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
彼女はいつも冷静に状況を受け入れます、何が起きても。
idiom

make oneself clear

分かりやすく自分の考えを伝える
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少しはっきり言ってもらえますか?
phrasal-verb

wind up about

何かについて動揺したり、腹を立てたりする
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
交通で動揺しないようにしなさい。まだ時間通りに到着します。
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
phrasal-verb

do up

ボタンやひもなどを締めること; 装飾または改装すること
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
私のドレスの後ろを締めるのを手伝ってくれる?
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
phrasal-verb

go out with

誰かとデートする; 誰かとロマンチックに時間を過ごす
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
サラはコンサートで出会った男の子とデートしています。
idiom

a piece of cake

とても簡単なこと
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
その試験は私にとって**朝飯前**だった。
idiom

jump the gun

早まって何かを始める
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
彼らはニュースを早まって発表してしまった。
idiom

helicopter parent

子供の生活に過度に関与する親
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
彼女は少し**ヘリコプター・ペアレント**で、いつも子供たちを見守っている。
idiom

a snowball's chance in hell

まったくチャンスがない
Meaning
no chance at all
Example
He has **a snowball's chance in hell** of winning the lottery.
彼には宝くじに当たるチャンスはありません。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

reach higher goals

より高い目標を達成する
Meaning
to achieve more ambitious objectives or aims
Example
The company’s vision encourages employees to **reach higher goals**.
会社のビジョンは、従業員により高い目標を達成するよう促しています。
phrasal-verb

work out a deal

成功裏に契約を交渉する
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
数ヶ月にわたる交渉の末、2か国はついに合意に達しました。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

let go

ネガティブな感情や思い出を手放す
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
感情的に癒されるために、あなたは過去を手放さなければならない。
idiom

a taste of your own medicine

他人に与えた不快なことを自分で経験する
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
彼は皆に失礼だったが、今では自分がしたことの報いを受けている。
phrasal-verb

fade out

視界または音から徐々に消える
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
クレジットが流れると音楽は徐々に消えていった。
phrasal-verb

get back at

誰かがしたことに対して復讐する
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
彼は兄が彼をからかうことに対して復讐しようとした。
phrasal-verb

connect to

自分の文化やルーツとのつながりを感じる
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
私は音楽と食べ物を通じて自分の文化に繋がりを感じています。
phrasal-verb

speak out for nature

自然のために声を上げる
Meaning
to publicly express concern or support for environmental protection
Example
Celebrities are using their platforms to **speak out for nature**.
セレブたちは自分のプラットフォームを使って自然のために声を上げています。
idiom

Wisdom comes with age

年を重ねるごとに、経験から賢くなります。
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
彼の話を聞くべきだ; 結局のところ、**ウィズダム カムズ ウィズ エイジ**。
idiom

Barking up the wrong tree

誤った方向に進むこと。
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
もし私が有罪だと思うなら、あなたは間違った方向に進んでいます。
phrasal-verb

report on

出来事や状況の詳細な報告を行う
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
ジャーナリストは現場からの最新の進展について**報告する**。
phrasal-verb

tie innovation to strategy

イノベーション計画をビジネス戦略に結びつける
Meaning
to connect innovation plans with business strategy
Example
The manager wants to **tie innovation to strategy** for better results.
マネージャーは**イノベーションを戦略に結びつける**ことで、より良い結果を得たいと考えています。
idiom

the calm before the storm

問題が始まる前の平和な時間
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
教室は静かでした、まるで**嵐の前の静けさ**のように。
idiom

take a hit

財務上の損失を被る
Meaning
to suffer a financial loss
Example
The company **took a hit** after the stock market crash.
会社は株式市場のクラッシュの後、**損失を被った**。
idiom

A Jekyll and Hyde

二つのまったく異なる性格を持つ人。
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
彼はまるでジェキルとハイドのようだ——一瞬優しくて次の瞬間残酷だ。
phrasal-verb

get along across

異なる背景を超えて友好的な関係を持つこと
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
彼は簡単に文化を越えてうまくやっていける、なぜなら彼はオープンマインドだから。
idiom

burn the candle at both ends

休息なしで働きすぎること
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
もしあなたが**両端でろうそくを燃やす**なら、すぐに疲れ果ててしまいます。
idiom

kick the bucket

死ぬ(くだけた言い方)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
彼は長い病気の後でついに**亡くなった**。
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
phrasal-verb

point out

何かに注意を向けること; 重要なことを言及すること
Meaning
to draw attention to something; to mention something important
Example
He **pointed out** a few mistakes in the final report.
彼は最終報告書でいくつかの間違いを**指摘しました**。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
phrasal-verb

show through

何かを通して見えること; 部分的に見えること
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
彼女の赤いシャツは白いドレスを**透けて見えた**。
idiom

reinforcement learning

エージェントが行動を実行し、フィードバックを受け取ることによって意思決定を学ぶ機械学習の一種
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**reinforcement learning** では、モデルは試行錯誤を通じて学習し、時間とともに改善されます。
idiom

wear the pants

家族で支配する、または決定を下す人物
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
誰もが彼女が家で**パンツをはいている**ことを知っています。
idiom

write off

何かを重要でない、または考慮する価値がないと見なす
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
彼のアイデアを**無視**しないでください。実際にうまくいくかもしれません。
idiom

turn things around

悪い状況を良い方向に変える
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
少し努力すれば、私たちは状況を変えることができます。
idiom

stand out from the crowd

他の人よりも明らかに異なるか、優れていること
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
彼女の才能は彼女が群衆の中で目立つのを助ける。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
phrasal-verb

scrub off

強くこすって汚れやしみを取り除く
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
あなたはそのフライパンからその油を**取り除く**必要があります。
phrasal-verb

bring out confidence

誰かが自信を感じたり、見せたりするのを手助けする
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
メンターの指導は、若いプロフェッショナルに自信を**引き出す**ことができます。
idiom

lead by example

自分で行うことで他の人に振る舞い方を示すこと
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
本物のリーダーは常に模範を示してリードします。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
phrasal-verb

stay ahead in class

クラスで他の人より優れている、または進んでいること
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
彼はクラスで先に進むために追加の時間を勉強します。
idiom

thick as thieves

とても親しい友達ですべてを共有する
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
あの二人はとても親しい友達です。
idiom

rinse off

何かを水で素早く洗う
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
ベリーをサーブする前に水で素早く洗ってください。
phrasal-verb

stay true to yourself

自分の価値観に正直で誠実でいること
Meaning
to remain honest and authentic to your values
Example
Always **stay true to yourself**, no matter what others say.
常に **自分らしくいなさい**、他の人が何と言おうと。
idiom

nice to meet you

初めて誰かに会うときに使われる礼儀正しい表現
Meaning
a polite expression used when meeting someone for the first time
Example
It's **nice to meet you**, I've heard a lot about you.
お会いできてうれしいです、あなたについてたくさん聞きました。
phrasal-verb

get across feelings

自分の気持ちをうまく伝える
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
彼は手紙の中で自分の気持ちをうまく伝えられなかった。
idiom

tear down

何かを取り壊す、または解体すること
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
彼らは今週末に古い小屋を**取り壊す**予定です。
idiom

prodigal son

家を出て、財産や機会を無駄にした後、悔い改めて戻ってくる人
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
何年も海外に行った後、彼は**放蕩息子**のように家に戻ってきた。
idiom

algorithmic bias

アルゴリズムによる特定のデータや結果への体系的な偏愛、しばしば意図せずに。
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
開発チームはAIモデルにおける**アルゴリズム的偏見**を排除するために取り組みました。
phrasal-verb

call in

場所に電話する、特に仕事; 誰かに助けを求める
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
今朝は**病気でコールイン**しなければならなかった。
idiom

take the helm

組織のコントロールやリーダーシップを引き受ける
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
彼女は父親の退職後、会社の**舵を取った**。
idiom

the tip of the iceberg

はるかに大きな問題の小さな見える部分
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
私たちが受け取った少数の苦情は、ただの**氷山の一角**です。
idiom

a weight off your shoulders

ストレスの多い状況を乗り越えた後の安心感
Meaning
relief after dealing with a stressful situation
Example
Finishing the project felt like **a weight off my shoulders**.
プロジェクトを終わらせたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

ghost in the machine

システムや人における謎のまたは説明できない力
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
これらのAIエラーを引き起こす**機械の中の幽霊**があるに違いない。
idiom

It never rains but it pours

悪いことは重なるものだ。
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
まず携帯を失くして、それから財布も—不幸は続くものだ。
idiom

land a job

仕事を得る
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
彼は夢の会社で仕事を得てとても興奮していた。
idiom

fly high

非常に成功しているか幸せである
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
賞を受賞した後、彼女はとても幸せです。
phrasal-verb

pay out of

特定の源からお金を支払う
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
損害は会社の資金から支払われました。
phrasal-verb

hold back anger

対立中に自分の怒りを抑える
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
彼は批評を聞きながら怒りを抑えようとした。
idiom

burn one's bridges

元に戻すことができない関係や機会を破壊する
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
彼は**橋を焼いた**、彼が上司を侮辱した時
idiom

straight from the horse’s mouth

最も信頼できる情報源から;関係者から直接
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
私はニュースを関係者から直接聞きました。
idiom

scare the life out of someone

誰かを非常に怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
そのホラー映画は**私を怖がらせた**。
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

get the word out

情報を広める、または何かを広く知られるようにする
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
私たちは新しいサービスについて**知らせる**必要があります。
phrasal-verb

come in

入る
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
どうぞ、入って座ってください。
phrasal-verb

dwell upon

過去に起こった嫌なことについて、あまりにも考えすぎたり話したりすること
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
彼女は過去の間違いを**悩んで**、前に進むことをしません
idiom

go for broke

成功をつかむためにすべてを賭ける
Meaning
to risk everything to achieve success
Example
They decided to **go for broke** and launch their new product.
彼らはすべてを賭けて新しい製品を発売することに決めた。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

break out of

ネガティブな感情状態から抜け出す
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
彼はセラピーの後、ついにうつ病を乗り越えました。
idiom

Let the dust settle

状況が落ち着き、明確になるまで待つ
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
決定を下す前に、**埃を落ち着かせ**て、何が起こるか見てみましょう。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
idiom

too big to fail

非常に重要で倒産する可能性が低い会社や機関
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008年の金融危機の間、多くの金融機関は『大きすぎて潰れない』と見なされた。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

target at

特定のグループに向けて製品やメッセージをターゲットにする
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
この広告は若いプロフェッショナルをターゲットにしています。
phrasal-verb

get going

目標に向かって行動を始める
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
成功したいなら、待つのをやめて今すぐ行動を始めよう!
idiom

a rip-off

値段が高すぎるか、値段に見合わないもの
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
そのレストランはぼったくりです。食べ物はお金の価値がありません。
phrasal-verb

meet up with

目標や締め切りなどを成功裏に達成すること
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
私たちはプロジェクトの締め切りに間に合わせるために一晩中働きました。
phrasal-verb

look up

長い時間後に誰かを訪れる
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
町にいるときは、**僕を探してね**。
idiom

the old school

伝統的な信念や方法を持っている
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
私の教授は昔ながらの人です; 彼はスライドよりも黒板を好みます。
phrasal-verb

mess around with

何かを不注意に扱ったり変更したりして問題を引き起こす
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
設定をいじらないでください、壊れるかもしれません。
phrasal-verb

greet with a smile

微笑みで迎える
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
新しい人に会う時はいつも微笑みで迎えよう。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
idiom

double-edged sword

良い面と悪い面の両方を持つもの
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
AIの監視は、安全とプライバシーにとって**諸刃の剣**です。
phrasal-verb

go out

家を出る; レジャーや仕事のために外に出る
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
私たちは昨晩ディナーのために出かけました。
idiom

boot up

コンピュータやシステムを起動する
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
私のラップトップは起動するのにとても時間がかかります。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
phrasal-verb

throw oneself into

何かに熱心に、またはエネルギーを注いで取り組むこと
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
別れた後、彼女は仕事に全力で取り組んだ。
phrasal-verb

rise up against

権威や抑圧に反抗する、または抗議する
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
市民たちは不公平な政府の政策に**立ち上がった**。
phrasal-verb

take along

誰かまたは何かを一緒に持って行く
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
傘を持って行くのを忘れないでください。
phrasal-verb

crash into

何かに強くぶつかる、特に他の車両に
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
バスは朝の霧の中でトラックにぶつかりました。
phrasal-verb

learn to let go

何かを受け入れて、感情的に前に進む
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
あなたは過去の後悔を手放すことを学ばなければなりません。
phrasal-verb

pay into

銀行口座または基金にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
昨日、私は自分の貯金口座にお金を預けました。
idiom

get your foot in the door

何かを達成するための第一歩を踏み出す、特に仕事において
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
彼女はついにトップ企業で**ドアに足を入れた**。
phrasal-verb

rise from

挫折や損失の後に回復する
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
彼女は失敗から**立ち上がって**、以前より強くなった。