Culture shock
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

glass half full

物事を否定的ではなく肯定的に見る
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
彼は何が起きてもいつもグラスを半分満たされたように見る。
phrasal-verb

set up

組織、システム、または構造を設立または作成する
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
彼らは支配政権に挑戦するために新しい政治党を設立した。
idiom

put the team on your back

グループをリードし、その負担を背負う責任を取る
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
試合の最後の瞬間、彼は**チームを背負って**勝利に導いた。
idiom

to spill the beans

間違って秘密を明かす
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tomはサプライズパーティーについてうっかり秘密を明かしてしまいました。
idiom

ghost someone

誰かとのオンラインでの連絡を突然止めること
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
彼は毎日僕にメッセージを送っていたけど、次第に僕を**ゴースト**した。
phrasal-verb

stabilize currency

通貨の価値の大きな変動を防ぐため
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
中央銀行は金融危機の間に通貨の価値の大きな変動を防ぐために介入します。
phrasal-verb

dip below

特定のレベルや値を下回る
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
失業率は5%を下回り、何年ぶりかのことでした。
idiom

wrap your head around

難しいことを理解する
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
新しいソフトウェアを理解するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

carry on through

困難や感情的な痛みを乗り越えて続ける
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
彼は厳しい時期を乗り越えて続けることができた。
idiom

blow up in your face

突然うまくいかなくなり、問題を引き起こす計画や状況
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
上司を感心させようとした彼の計画は**顔面で爆発した**。
phrasal-verb

go over lessons

より良い理解のためにレッスンを復習または確認する
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
私は試験の前にレッスンを復習します。
idiom

give someone a hand

誰かをタスクで助ける
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
ディナーで**手伝ってくれますか**?
idiom

give someone a leg up

誰かの状況を改善する手助けをする、または有利な立場を得る
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
彼女のメンターは彼女のキャリアで**彼女を助けた**。
idiom

cut the cord

誰かや何かから独立する
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
自立して、自分の力で生きる時です。
idiom

sound off

意見を大声でまたは強く表現する
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
フィードバックセッション中に**sound off**しても構いません。
idiom

chain reaction

一つの出来事によって引き起こされる一連の出来事
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
一つのブレークスルーが新しいイノベーションの**連鎖反応**を引き起こすことができる。
idiom

ease into

新しい活動にゆっくりと快適に入る
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
トレーナーは私たちが新しいルーチンにゆっくり適応するのを助けてくれました。
idiom

Keep someone posted

誰かに何かについて情報を伝える。
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
最新情報を**教えてください**。
phrasal-verb

clam up

突然話を止める、特に緊張したり嫌がっているとき
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
私は彼女の間違いについて尋ねた途端、彼女は黙り込んでしまいました。
idiom

Change is the only constant

人生ではすべてが絶えず変化している; 何も同じままではない。
Meaning
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
Example
Don’t resist — change is the only constant.
抵抗しないで — 変化こそが唯一の定数だ。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
phrasal-verb

walk along

何かの横を一定の距離を歩く
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
川沿いに歩き続け、橋に到達するまで歩いてください。
phrasal-verb

log in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力すること
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
今Instagramアカウントにログインできません。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
idiom

keep something under wraps

何かを秘密にしておく
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
彼らは**プロジェクトを秘密にしておく**ことに成功しました、発売日まで。
idiom

at each other’s throats

絶え間ない争いや戦いをしている
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
二人の兄弟は一日中**お互いに喉を突き合わせていた**。
phrasal-verb

stimulate demand

人々にもっと商品やサービスを購入するように促す
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
政府は経済で需要を刺激するために税金を減らしました。
phrasal-verb

phase over to

操作を別のシステムに徐々に切り替える
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
彼らは6ヶ月以内にペーパーレスオフィスに切り替える予定です。
idiom

Keep one’s eye on the ball

目標を達成することに集中する。
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
目標に集中すれば、必ず成功します。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

a diplomatic tightrope

非常に微妙でリスクのある外交の状況
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
両方のライバルとの関係を管理することは、**外交の綱渡り**です。
phrasal-verb

send out

人々に招待状を配布または送信する
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
私たちは明日までに招待状を送らなければなりません。
phrasal-verb

set things straight with

誤解を明確にするか解決する
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
彼は混乱の後、彼女と物事をはっきりさせるために会った。
idiom

online presence

インターネット上での個人またはビジネスの存在と活動
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
デジタルマーケティングには強力な**オンラインプレゼンス**が不可欠です。
idiom

a wolf in sheep's clothing

無害に見えて実際は危険な人
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
彼は羊の皮をかぶった狼だった。
idiom

filter through

人々の間で徐々に広がる
Meaning
to spread gradually among people
Example
News of the promotion quickly **filtered through** the office.
昇進のニュースはすぐにオフィス中に広がりました。
idiom

run in the family

家族の多くのメンバーが共有する特徴
Meaning
a characteristic that many members of a family share
Example
Good looks **run in the family** — all of them are beautiful!
良い見た目は**ラン イン ザ ファミリー** — みんな美しい!
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
phrasal-verb

draw up plans

詳細な戦略または文書を準備する
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
専門家は国境を越えた貿易協力のために**計画を立てました**。
idiom

put one's trust in

誰かや何かに信頼を置く
Meaning
to place reliance or faith in someone or something
Example
He decided to **put his trust in** the new system.
彼は新しいシステムに**信頼を置く**ことを決めました。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

teach someone a lesson

誰かに自分の間違いから学ばせる
Meaning
to make someone learn from their mistake
Example
The teacher’s punishment really **taught him a lesson**.
先生の罰は本当に彼に**教訓を与えました**。
phrasal-verb

chalk up to

何かを特定の理由に帰する
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
私たちはそれを経験に**帰した**、そして前進しました。
phrasal-verb

draw back from

恐れや疑念から何かをしないことを決める、またはためらう
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
市場が不安定だったため、彼は投資を引き戻した。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
idiom

bounce rate

1ページだけを見た後にウェブサイトを離れる訪問者の割合
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
私たちは訪問者を引き付けるために**バウンスレート**を下げる必要があります。
idiom

rule with an iron fist

人々を非常に厳しく支配すること
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
その独裁者は20年間鉄の拳で統治した。
idiom

on one's shoulders

何かの責任や負担を負っている
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
プロジェクトの成功は**彼の肩にかかっている**。
idiom

show someone the ropes

誰かにタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
彼女は私の初日に仕事のやり方を教えてくれました。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
idiom

get a grasp of

何かを完全に理解する
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
新しいソフトウェアを**理解する**のに時間がかかりました。
idiom

gain the upper ground

優位または優越な立場を得ること
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
スキャンダル後、反対派は優位に立った。
idiom

own the mistake

間違いを認めて責任を取ること
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
良いリーダーは、間違いを認めてそこから学ぶ方法を知っています。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

It never rains but it pours

悪いことは重なるものだ。
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
まず携帯を失くして、それから財布も—不幸は続くものだ。
idiom

home sweet home

家に帰るときの幸せを表現するために使われます
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
長旅の後、家に帰るのがとてもいい感じです。
idiom

my bad

小さな間違いを軽く認める言い方
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ああ、あなたの本を持ってくるのを忘れた — 私のミス!
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
phrasal-verb

rise above pain

感情的な痛みを克服し、成長し続けること
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
彼は感情的な痛みを克服し、新しい生活を始めることができました。
idiom

A shot in the dark

結果についてあまり知らない、または何も知らない状態で行う推測や試み
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
問題を解決するための彼のアイデアはただの**A shot in the dark**でした。
idiom

check back in

後で再接続して更新を取得する
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
来週、プロトタイプについて再度確認しましょう。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。
phrasal-verb

choke back tears

泣かないように努力する
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
彼女は別れのスピーチの際に**涙をこらえた**。
idiom

Economic backbone

経済の最も重要な部分。
Meaning
The most important part of the economy.
Example
Small businesses are the **economic backbone** of the nation.
小規模ビジネスは国の**経済のバックボーン**です。
idiom

brighten up your day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
彼女の笑顔は瞬時に**あなたの一日を明るくする**。
phrasal-verb

come in

入る
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
どうぞ、入って座ってください。
idiom

white as snow

純粋で無垢。
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
彼女の意図は**雪のように純粋**だった。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
idiom

the honest truth

絶対的で完全な真実
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
本当のことを言うと、私はその旅行を楽しめませんでした。
idiom

put your foot in it

うっかり恥ずかしいことや不適切なことを言ってしまう
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
彼女の元夫のことを聞いたとき、本当にやらかしてしまった。
phrasal-verb

cut back on costs

支出または経費を削減する
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
私たちは支出を削減して利益率を改善する必要があります。
idiom

lost in the moment

自分がしていることに完全に没頭している
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
彼女はお気に入りの風景を描いているとき、その瞬間に完全に没頭していた。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
idiom

on the stump

政治の職を目指してキャンペーンを行う、特に公共の場で演説をすること
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
候補者は数週間**選挙活動**をしており、全国各地で支援を集めている。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
phrasal-verb

keep fit

健康で活動的でいる
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
毎朝ジョギングして健康を保っています。
idiom

mind the gap

潜在的な問題や不一致に気をつける
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
開発者は **ギャップに注意する** 必要があり、AIの期待と実際の能力の間のギャップに。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
phrasal-verb

get into shape

運動を通じて身体的に健康でフィットな状態になること
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
彼は毎朝走ることを始めて、**体を作る**ために頑張っている
idiom

It’s not over till it’s over

最後まで希望を失わないでください。
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
それが終わるまで終わっていない、まだこのゲームを勝つことができます。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
idiom

light up someone’s day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
あなたの親切な言葉が私の日を明るくしました。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
idiom

keyboard warrior

オンラインで攻撃的または怒りのコメントを投稿する人
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
彼はオンラインで強気に振る舞うが、実際にはただの**キーボード戦士**だ。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
idiom

Zoom in on

何かに集中する
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
まず重要な問題に集中しましょう。
phrasal-verb

push through setbacks

困難や失敗に直面してもあきらめずに努力し続けること
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
真の自信は、決意を持って**挫折を乗り越える**ときに得られる。
phrasal-verb

deal upon

何かに基づいて行動したり決定したりすること
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
彼らは受け取った情報に基づいて行動しました。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
phrasal-verb

lean into hope

痛みを乗り越えてポジティブな心構えで進むことを信じる
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
悲しみの中でも、彼女は**lean into hope**しようとする。
phrasal-verb

set out for success

成功を収めることを目標に、旅や計画を始める
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
彼女は成功への道を、明確なビジョンを作り、規律を守りながら始めました。
phrasal-verb

keep your spirits up

困難な時期でも元気を出して前向きでいること
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
ストレスを感じる時でも、**元気を出して**頑張ろう。
idiom

in the spotlight

公衆の注目を浴びる
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
賞を受賞した後、彼女は常に**スポットライトの中**にいます。
idiom

make a long story short

物事を簡潔に話す
Meaning
to tell something briefly
Example
To **make a long story short**, I missed my flight.
物事を簡潔に話すために、私はフライトに乗り遅れました。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
idiom

Hear something on the grapevine

うわさや非公式なニュースを聞く。
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
私は**グレープバインで聞いた**彼女が会社を辞めると。
idiom

Don’t give up

続けて挑戦し、諦めないで。
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
ここまで来たんだから、今諦めないで!
idiom

out of the frying pan into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に進む
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
その仕事を辞めるのはまるで**フライパンから火の中に飛び込む**ようなものでした。
phrasal-verb

turn to

誰かにアドバイスや助けを求める
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
フィードバックが必要な時、私は通常上司に頼みます。
phrasal-verb

lead by

自分の例や行動を通じて他の人を導く
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
偉大なリーダーは言葉ではなく、例で導きます。
idiom

butterflies in one's stomach

緊張したり不安を感じること
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
面接の前にとても緊張しました。
phrasal-verb

tap into your potential

成功を収めるために自分の能力を完全に活用する
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
あなたは**自分の可能性を活用**して、より大きな自信を得なければなりません。
phrasal-verb

stay back

危険から安全な距離を保つ
Meaning
to remain at a safe distance from danger
Example
Everyone, **stay back** until the area is secure.
みんな、**後ろに下がってください**、エリアが安全になるまで。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
idiom

talk the talk

自信を持って何かについて話す
Meaning
to speak confidently about something
Example
He can **talk the talk**, but can he walk the walk?
彼は自信を持って話すことができるが、実行もできるだろうか?
idiom

A watched pot never boils

何かを待っていると時間が長く感じる。
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
時計を見続けないで;**見張られた鍋は決して沸かない**。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

Throw down the gauntlet

誰かに戦うか競争するよう挑戦する。
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
彼は対戦相手の誠実さを疑問視して挑戦を突きつけました。
phrasal-verb

stand up for oneself

自分の権利を守るか、自信を持って意見を表現する
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
誰かがあなたを軽視したとき、あなたは**自分を守るべきです**。
phrasal-verb

respect for

誰かや何かに対して尊敬や配慮を示す
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
私たちは常に他の人々の伝統に**敬意を示すべきです**。
phrasal-verb

draw apart

お互いに離れる、または遠ざかる
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
年月が経つにつれて、二人の友達はゆっくりと離れていった。
idiom

see stars

めまいがしたり、ぼうっとすること(特に頭を打った後)
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
彼は頭をぶつけて、星が見え始めた。
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
phrasal-verb

press for

しつこく何かを要求する
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
野党は公平な選挙を要求し続けている。
idiom

lock in

何かを変更できないように確保する
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
価格が上がる前に予約を確保しよう。
phrasal-verb

drive up prices

価格を引き上げる
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
石油の需要が世界中で価格を**引き上げた**。
phrasal-verb

cherish forever

感謝の気持ちで思い出や親切を心に抱く
Meaning
to hold memories or kindness in your heart with gratitude
Example
I’ll **cherish forever** the help you gave me during tough times.
私は**cherish forever**あなたが厳しい時期にくれた助けを。