crash into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

crash into

何かに強くぶつかる、特に他の車両に
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
バスは朝の霧の中でトラックにぶつかりました。
phrasal-verb

reach alignment on

すべての関係者が同じ立場を共有する合意に達する
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
指導者たちは気候目標に関して合意に達した。
phrasal-verb

phase out old habits

もう合わない何かを段階的にやめる
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
関連性を保つために、私たちは進行を遅くする古い習慣を段階的にやめなければなりません。
phrasal-verb

step into roles

新しい責任や役割を引き受ける
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
彼女は自信を持って新しい管理職の役割を引き受けました。
phrasal-verb

build upon feedback

チームのフィードバックを活用して、何かを改善したり開発したりすること
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
私たちは同僚からのフィードバックを活かして、改善すべきです。
phrasal-verb

focus on strengths

自分の強みや能力に焦点を当てる
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
弱点ではなく**強み**に焦点を当ててみてください。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

come down with

病気になる
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
私は**風邪を引いてきた**と思います。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
phrasal-verb

check with

情報を確認するか、誰かに承認を求める
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
変更を行う前に、必ずあなたの上司に確認してください。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

bring up prices

価格を上げる; コストを上昇させる
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
石油の需要が高いと、いくつかの産業で**価格が上がる**可能性があります。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

cut down emissions

空気中に放出される有害ガスを減らす
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
企業は輸送から**排出量を減らす**ために投資しています。
phrasal-verb

move forward with

計画やアイデアを進め続ける
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
数ヶ月の準備の後、彼らはプロジェクトを**前進させることに決めた**。
phrasal-verb

expand into

新しい市場や分野にビジネスを拡大する
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
彼らは再生可能エネルギー市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

spark off unrest

怒りや抗議を突然引き起こす
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
新しい税政策は市民の間で**騒乱**を引き起こした。
phrasal-verb

bounce ideas off

誰かとアイデアを共有し、フィードバックを得るために議論する
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
私はプランを最終決定する前に、チームメイトとアイデアを共有するのが大好きです。
phrasal-verb

participate in festivals

コミュニティの文化的なお祝いとイベントに参加する
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
外国人は、地元の文化を示す**フェスティバルに参加する**のが好きです。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
phrasal-verb

grow along with others

チームワークと共通の経験を通じて一緒に成長する
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
私たちはお互いに学び、支え合うことで一緒に成長します。
phrasal-verb

speak with assurance

自信を持って説得力を持って話す
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
彼はプレゼンテーション中に自信を持って話しました。
phrasal-verb

cut off pollution

汚染源を停止または削減する
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
工場は環境基準を満たすために汚染を**停止する**必要があります。
phrasal-verb

cheer others on

人々を励まして前進させる
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
チームが厳しい天候に直面したとき、マネージャーは他の人々を応援します。
phrasal-verb

speak around

直接的に扱うことなくトピックを議論する
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
彼は問題に**スピーク アラウンド**する傾向があり、それに直接対処しようとしない。
phrasal-verb

carry across meaning

誰かにあなたのメッセージを明確に理解させること
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
良い翻訳者は**意味を正確に伝える**方法を知っています。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
phrasal-verb

run by

誰かにアイデアを伝えて、その反応や承認を得ること
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
クライアントに送る前に、このアイデアを**あなたに相談してもいいですか**?
phrasal-verb

open up to challenges

困難な状況に自信を持って立ち向かう準備をする
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
成長したいなら、挑戦を避けるのではなく、**open up to challenges**しなければならない。
phrasal-verb

connect across

異なる地域や文化を超えて関係やコミュニケーションを築くこと
Meaning
to form relationships or communication across different regions or cultures
Example
The platform helps users **connect across** languages and borders.
このプラットフォームは、ユーザーが言語や国境を越えて**コネクトアクロス**するのを助けます。
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

freeze over

水が低温のため氷に変わるとき
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
湖は冬に完全に凍った。
phrasal-verb

beam with joy

喜びから非常に幸せそうに微笑む
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
彼女は良いニュースを聞いて、喜びに満ちて微笑んだ。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

face down

誰かや何かを勇敢に対面する
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
彼は恐れに立ち向かい、再度試験を受けました。
phrasal-verb

upgrade to

何かの新しいまたはより良いバージョンにアップグレードする
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
ユーザーはソフトウェアの最新バージョンに**アップグレードする**ように勧められています。
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
phrasal-verb

come up for

議論または決定のために予定されている; 考慮される
Meaning
to be scheduled for discussion or decision; to be considered
Example
The new proposal will **come up for** review next week.
新しい提案は来週審査されます。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

move forward with joy

幸せで前向きな態度で前進する
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
喜びを持って前進し、過去にこだわらないで進みましょう
phrasal-verb

reach into

内面的な感情にアクセスしたり、それに繋がったりすること。感情を深く探ること。
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
彼女は自分の痛みに **reach into** しようとし、彼の苦しみを理解しようとしました。
phrasal-verb

click on

何かを選択するためにマウスのボタンを押す
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
ウェブサイトを開くために、リンクを**クリックオン**してください。
phrasal-verb

work around challenges

変化の過程で困難に対処するか回避する方法を見つける
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
私たちは移行を完了するために挑戦を乗り越える方法を見つけなければなりませんでした。
phrasal-verb

go crazy for

何かをとても好きになる
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ファンは彼の新しい曲に夢中になる。
phrasal-verb

take office

公式な職務または義務を始める
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
新しい首相は来週、職務を開始します。
phrasal-verb

open yourself up

自分を感情的に脆弱または正直にすること
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
傷ついた後で、自分を開くのは難しい。
phrasal-verb

cover for

誰かのミスや悪事を隠して守ること
Meaning
to protect someone by hiding their mistake or wrongdoing
Example
He tried to **cover for** his colleague who submitted false data.
彼は偽のデータを提出した同僚のためにカバーしようとした。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
phrasal-verb

stand by allies

困難な時期に友好国を支援する
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
その国は危機の際に味方を支援することを約束した。
phrasal-verb

burst out crying

突然大声で泣き出す
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
おもちゃが壊れたとき、子どもは**突然大声で泣き出した**。
phrasal-verb

be grateful for

何かに感謝する
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
私はあなたのすべてのサポートに本当に感謝しています。
phrasal-verb

break into exports

外国市場で商品やサービスを販売し始める
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
多くの地元企業が成長を拡大するために**輸出に進出する**ことを試みています。
phrasal-verb

boost innovation

新しいアイデアと技術を奨励する
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
教育に投資することで、イノベーションと生産性が向上する可能性があります。
phrasal-verb

tune out distractions

集中力や平穏を乱すものを無視する
Meaning
to ignore things that disturb your focus or peace
Example
You must **tune out distractions** to stay calm under pressure.
プレッシャーの中で冷静を保つためには、**気を散らすものを無視**しなければなりません。
phrasal-verb

reach beyond limits

可能に思える以上のことを達成しようとする; 自分の快適ゾーンを超える
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
彼女はいつも他の人に限界を超えて大きな夢を持つようにインスパイアしています。
phrasal-verb

set your mind to

何かを達成するために全ての注意と努力を注ぐこと
Meaning
to focus all your attention and effort on achieving something
Example
You can achieve anything if you **set your mind to** it.
それに集中すれば、何でも達成できます。
phrasal-verb

comfort with

親切な言葉や行動で誰かを気分よくさせる
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
彼は彼女が泣いているときに優しい言葉で慰めた。
phrasal-verb

fall off

高い場所から落ちる; 減少する
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
売上は先月以来**落ち込んでいる**。
phrasal-verb

get back up

転倒または失敗後に回復する
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
人生があなたを打ちのめしたとき、**ゲット バック アップ** して再挑戦してください。
phrasal-verb

fall behind in exports

輸出で遅れを取る
Meaning
to lag in selling goods to foreign countries
Example
The nation has **fallen behind in exports** due to weak demand abroad.
その国は海外の需要が低いため、輸出で遅れを取っています。
phrasal-verb

digitize from

物理的またはアナログの形式からデジタル形式に変換する
Meaning
to convert from physical or analog to digital form
Example
The company began to **digitize from** old paper records to cloud storage.
会社は古い紙の記録からクラウドストレージへ**デジタイズ フロム**を開始しました。
phrasal-verb

keep up

習慣や伝統を維持または続けること
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
私たちの家族は今でもイードに手作りのお菓子を作る伝統を守り続けています。
phrasal-verb

cut out of

状況またはプロセスから不要なものを取り除く
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
私たちは**エネルギーシステムから炭素を取り除く**必要があります。
phrasal-verb

draw attention to

人々に問題に注目させること
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
活動家たちは法的システムの欠陥に注目しました。
phrasal-verb

open out with

誰かに感情について正直かつ表現豊かに話し始める
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
彼女は夫に対して自分の不安について心を開いて話した。
phrasal-verb

own out of

倫理的な懸念から関与を停止する
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
会社は倫理的な問題のためにプロジェクトを離れました。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
phrasal-verb

toughen up

より強く、特に感情的にレジリエントになる
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
もしあなたが仕事で批判に耐えられるようになりたいなら、**タフン アップ**する必要があります。
phrasal-verb

loosen out

緊張後に筋肉や体をリラックスさせる
Meaning
to relax muscles or body after strain
Example
Stretching helps you **loosen out** your body.
ストレッチはあなたの体をリラックスさせるのに役立ちます
phrasal-verb

grow close to

誰かとの感情的な絆や友情を深める
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
長年にわたり、彼らは共通の経験を通じてお互いに親しくなった。
phrasal-verb

wait your turn

他人を中断せず、忍耐強く待つこと
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
子供たちは遊びながら自分の順番を待つことを学ぶべきです
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

speak kindly of

誰かについて感謝の気持ちを込めて良いことを言う
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
彼女について良いことを言うのは、彼女がいつも寛大だからです。
phrasal-verb

check out of

料金を支払った後にホテルを出る
Meaning
to leave a hotel after paying the bill
Example
We **checked out of** the hotel early to catch our flight.
私たちはフライトに間に合わせるため、早くホテルを出ました。
phrasal-verb

reach across traditions

異なる文化や伝統的な境界を越えてつながる、またはコミュニケーションを取る
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
この祭りは人々が伝統を越えてつながり、遺産を共有する手助けをします。
phrasal-verb

follow your passion

あなたが好きなことをキャリアや目標として追いかける
Meaning
to pursue what you love doing as a career or goal
Example
He decided to **follow his passion** for photography.
彼は写真への情熱を追いかけることに決めました。
phrasal-verb

pick up after

誰かの後で掃除する、または整理する
Meaning
to clean or tidy after someone
Example
I’m tired of **picking up after** my messy roommates.
私は自分の乱雑なルームメイトの後で掃除することに疲れました。
phrasal-verb

go off

何かを好きでなくなる
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
最近、コーヒーが好きでなくなった。
phrasal-verb

stay with

何かまたは誰かをサポートし続ける、または信じ続ける
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
従業員は厳しい時期に会社と**一緒にいることに決めました**。
phrasal-verb

hold on to

困難にもかかわらず信じ続けたり、試みたりする
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
何が起ころうとも、あなたは自分の夢を**しっかり持ち続けなければなりません**。
phrasal-verb

pull back from

あまりにも多くを行ったり、過度なストレスを抱えたりすることをやめる
Meaning
to stop yourself from doing too much or taking on too much stress
Example
She decided to **pull back from** some projects to manage her workload.
彼女は自分の仕事量を管理するために、いくつかのプロジェクトから撤退することに決めました。
phrasal-verb

come up empty

何かを達成したり見つけたりできない
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
私たちはどこでも探しましたが、**何も見つかりませんでした**。
phrasal-verb

pull in revenue

収益を得るまたは生成する、特に大規模に
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
新しい輸出政策は、国が外国市場から収益を得るのを助けました。
phrasal-verb

set up for shipping

商品を準備して発送できるようにする
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
倉庫は注文が終了するとすぐに発送の準備をします。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

zone out during

集中力を失うか、注意を払わなくなること
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
私は長い会議中に疲れているとき、よく集中力を失います。
phrasal-verb

lay off workers

経済の低迷により従業員を解雇すること
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
いくつかの企業は不況のために従業員を解雇しなければならなかった。
phrasal-verb

poke around

場所で何かを探す、しばしばカジュアルまたは好奇心からの方法で
Meaning
to look for something in a place, often in a casual or curious way
Example
She likes to **poke around** antique shops on weekends.
彼女は週末にアンティークショップで**poke around**するのが好きです。
phrasal-verb

argue with

誰かと口論または口喧嘩をする
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
私の兄はよく**私と口論します**家事について。
phrasal-verb

break out of insecurity

自己疑念と自信の欠如から解放される
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
彼女はついに不安から抜け出し、公共の場で話し始めました。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

shine on

困難にもかかわらず、前向きで明るいままでいること
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
困難な時期でも彼女は輝き続ける。
phrasal-verb

let emotions show

自分の本当の感情をオープンに表現する
Meaning
to express one’s true feelings openly
Example
He rarely **lets his emotions show**, even when he’s upset.
彼はめったに感情を見せない、不満なときでさえ。
phrasal-verb

exchange gifts with

異文化の人々に贈り物をして、親切や友情を示すこと
Meaning
to show goodwill or friendship by giving presents to people from another culture
Example
At the end of the program, participants **exchanged gifts with** each other.
プログラムの終了時に、参加者たちはお互いにギフトを交換しました。
phrasal-verb

lay risks out

潜在的な問題を明確に提示する
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
プロダクトリーダーは新機能を承認する前にリスクを提示する
phrasal-verb

draw confidence from

何かに頼ることで自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
私は**毎週追跡する小さな勝利から自信を得る**
phrasal-verb

flare with joy

突然素晴らしい幸福を感じるまたは示す
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
彼は再び家族に会ったとき、顔が喜びで輝いた。
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。
phrasal-verb

bring forward ideas

議論や行動のためのアイデアを提案すること
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
世界のリーダーたちは貧困と不平等に対処するためにアイデアを提案しています。
phrasal-verb

rise above emotions

感情があなたの行動を支配させないようにする
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
本当の知恵は、困難な状況で **感情を超越する** 能力です。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

fade out

視界または音から徐々に消える
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
クレジットが流れると音楽は徐々に消えていった。
phrasal-verb

listen with empathy

注意深く聞き、誰かの感情を理解すること
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
誰かが痛みを分かち合う時、あなたは**共感して聞くべきです**。
phrasal-verb

bring across

アイデアを効果的に伝える
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
彼は視覚素材を使って、彼の主なアイデアを明確に伝えた。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

shoot up

突然かつ迅速に上昇する
Meaning
to rise suddenly and quickly
Example
Gold prices **shot up** after the geopolitical tensions increased.
地政学的な緊張が高まった後、金の価格は**急上昇しました**。
phrasal-verb

burn off

運動によってエネルギーや脂肪を消費する
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
私は毎朝、余分なカロリーを消費するためにジョギングをします。
phrasal-verb

bring in on

誰かを議論やプロジェクトに加える
Meaning
to include someone in a discussion or project
Example
Let’s **bring John in on** this design review meeting.
このデザインレビューの会議に**ジョンを加えましょう**。
phrasal-verb

run on

特定のエネルギー源で動く
Meaning
to be powered by a particular source of energy
Example
Electric cars **run on** renewable energy instead of gasoline.
電気自動車は**run on**再生可能エネルギーで走ります、ガソリンの代わりに。
phrasal-verb

charge up with

利用可能なものでデバイスや自分自身に電力を供給する
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
私は長い旅行の前にポータブルバッテリーでチャージアップします。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
phrasal-verb

reflect within

自分の感情と行動について慎重に考える
Meaning
to think carefully about your feelings and actions
Example
He likes to **reflect within** before making big decisions.
彼は大きな決断を下す前に内面を反省するのが好きです。
phrasal-verb

grow accustomed to

何かに慣れる、または快適になること
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
彼は仕事での文化的な違いにゆっくりと慣れていった。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。