cool down after
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cool down after

運動や努力後に穏やかにリラックスすること
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
激しい試合の後は常に**クールダウンアフター**して怪我を防ぎましょう。
phrasal-verb

keep ahead of

他の人よりも速く進んで前に出ること
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
後でストレスを避けるために、スケジュールを**先に進める**必要があります。
phrasal-verb

tune into cultures

異なる文化の人々がどのようにコミュニケーションを取るかを理解し、適応する
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
グローバルに働くためには、自分の文化を超えて**他の文化に適応する**必要があります。
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
phrasal-verb

open your heart to

愛、信頼、またはケアを自由に表現する
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
あなたを気にかけてくれる人々に**心を開く**ことが大切です。
phrasal-verb

bug out

バグのために異常に動作したり予期しない挙動をする
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
新しいアップデートでカメラアプリが常にバグアウトしました。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
phrasal-verb

hire on

会社に誰かを雇う、または持ち込む
Meaning
to employ or bring someone into a company
Example
They **hired on** two new developers to expand their product team.
彼らは製品チームを拡大するために2人の新しい開発者を雇いました。
phrasal-verb

apologize for

自分がしたことに対して謝る
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
彼女は彼の誕生日を忘れたことを謝罪した。
phrasal-verb

carry off

難しいことを成功裏に行う
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
She managed to **carry off** the project despite all the challenges.
彼女はすべての挑戦にもかかわらず、プロジェクトを成功裏に終わらせました。
phrasal-verb

lay down trade rules

取引活動の規則を確立する
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
国際的な組織は取引ルールを確立して、公正な交換を確保します。
phrasal-verb

put down

何かを表面に置く; 誰かを批判する、または侮辱する
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
彼はバッグを置いて椅子に座った。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
phrasal-verb

cut back on imports

海外から購入する商品量を減らす
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
その国は貿易バランスを改善するために輸入を減らすことを決定しました。
phrasal-verb

identify with

あるグループや文化の感情に共感する、または理解すること
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
私は自分の先祖の闘争や価値観に深く**共感しています**。
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
phrasal-verb

take to

誰かや何かを好きになることを始める
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
彼女はすぐに新しい仕事を好きになりました。
phrasal-verb

drift into relaxation

徐々に落ち着いてリラックスした状態に入る
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
柔らかな音楽を聴きながら、私はゆっくりと **リラックスに入っていった**。
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

count upon

誰かに助けやサポートを依存する
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
助けが必要なときは、いつでも私を頼りにできます。
phrasal-verb

look up information on

何かについての詳細やデータを検索する
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
あなたはそのトピックに関する情報をオンラインで調べることができます。
phrasal-verb

switch off mentally

しばらく仕事や問題について考えるのをやめる
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
週末は、**メンタル的にオフにする**ようにして、家族と過ごす時間を楽しみます。
phrasal-verb

stand with

誰かやグループをサポートしたり、連帯感を示したりする
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
多くの国々が世界的な危機の影響を受けている人々と共に立っています。
phrasal-verb

block out time for

特定の活動のために確保された時間を予定する
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
マネージャーは火曜日に集中作業のための時間をブロックします。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
phrasal-verb

start out

キャリアまたはビジネスの旅を始める
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
彼は小さな投資家として**スタートアウト**し、その後ベンチャーキャピタリストになりました
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
phrasal-verb

bring over

誰かを自分の意見に引き込む
Meaning
to persuade someone to your point of view
Example
I finally **brought her over** to my side of the argument.
私は最終的に彼女を私の意見に引き込んだ。
phrasal-verb

keep up the momentum

同じエネルギーと熱意で作業を続ける
Meaning
to continue working with the same energy and enthusiasm
Example
After achieving success, the team must **keep up the momentum**.
成功を収めた後、チームは**勢いを保つ**必要がある。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

evolve from

前の形や状態から徐々に発展または変化する
Meaning
to develop or change gradually from a previous form or condition
Example
Modern customs often **evolve from** ancient traditions.
現代の習慣はしばしば古代の伝統から**エボルブ フロム**します。
phrasal-verb

pop up

画面に突然現れる
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
メッセージがちょうど**ポップアップ**しました、私の画面に。
phrasal-verb

set up a subsidiary

大きな会社が支配する小さな会社を設立する
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
彼らは地域の運営を管理するためにシンガポールに子会社を設立することに決めました。
phrasal-verb

come up against

問題や困難に直面する
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
私たちはプロジェクト中にいくつかの障害に直面しました。
phrasal-verb

find oneself

自分のアイデンティティ、目的、または状況を認識する
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
何年もの旅行の後、彼はついに**自分を見つけた**。
phrasal-verb

point away from

何かから注意を逸らす
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
彼は本当の問題から注意を逸らそうとした。
phrasal-verb

fall over

バランスを失って地面に落ちる
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
赤ちゃんは歩こうとしているときに**倒れた**。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

bring up with

誰かに議論するためにトピックや問題を持ち出す
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
私は週次会議の間にマネージャーにその問題を提起することに決めました。
phrasal-verb

ping back to

誰かに電子的に迅速に返信する
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
セキュリティパッチがインストールが完了したら、私は**ピングバックトゥ**あなたに返信します。
phrasal-verb

work on yourself

自分を改善するために、習慣や心構えを意識的に努力すること
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
彼は別れた後、自分に**取り組んだ**。
phrasal-verb

chase after

あなたが欲しいものを達成しようとする
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
多くの人々は成功を追い求め、プロセスを楽しんでいません。
phrasal-verb

bring in line with

何かを基準または方針に従わせる
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
会社はITシステムを更新し、**それを**グローバルなデータセキュリティ基準に合わせました。
phrasal-verb

build up stamina

力や耐久力を徐々に増加させる
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
定期的に走ることは耐久力を高めるのに役立ちます。
phrasal-verb

step beyond fear

恐れを超えて勇気を持って行動する
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
成功するためには、あなたは**step beyond fear**して大胆な行動を取らなければならない。
phrasal-verb

send across

メッセージや感情を他の人に明確に伝える
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
彼のスピーチは協力の強いメッセージを**伝えた**。
phrasal-verb

take off with

急速に成功する
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
彼らの新しいアプリは、最初の週で数百万回のダウンロードを得て急速に成功しました。
phrasal-verb

lay the groundwork for

将来の重要な事のために基本的な基盤を整える
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
彼女は次のキャリアステップのために**土台を築いています**。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

open yourself up to feedback

建設的な批判を受け入れ、受け入れる準備をすること
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
成長するためには、他の人から**フィードバックを受け入れる準備をすること**が必要です。
phrasal-verb

sign out

ミーティングまたはアカウントからサインアウトする
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
セッションを終了した後にサインアウトしてください。
phrasal-verb

merge into

単一のユニットまたはシステムに統合または組み合わせる
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
地域経済は、世界的なネットワークに統合し始めています。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

live it up

人生を楽しみ、特に成功した後に遊ぶ
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
賞を受賞した後、彼らは遊びに出かけました。
phrasal-verb

press on with

困難にもかかわらず、決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
彼女は一度失敗した後でも、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

cut down travel emissions

輸送によって引き起こされる汚染を減らす
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
私たちはバーチャルミーティングを開催することで**輸送によって引き起こされる汚染を減らす**ことができます。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

line questions up

整理されたリストに質問を準備する
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
私は毎週のリーダーシップとのチェックイン前に、**line questions up** します。
phrasal-verb

pick back up

休憩後に何かを再開する
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
昨日の続きから**再開**しましょう。
phrasal-verb

shore up reserves

財務準備金を強化または支援する
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
中央銀行は外貨を購入することによって準備金を強化する措置を講じました。
phrasal-verb

catch up on

締め切り前に遅れたことや見逃したことをする
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
未完成のレポートを追いつくために遅くまで働きました。
phrasal-verb

circle the wagons

グループを批判から守るために集まる
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ファンはコーチが不公平な非難に直面するとき、**サークル ザ ワゴンズ**します。
phrasal-verb

roll out subsidies

業界向けに財政支援プログラムを導入する
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
政府は再生可能エネルギープロジェクトに補助金を提供する計画を立てています。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

check inside

反応する前に自分の考えや動機を確認する
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
怒りで反応する前にいつも**内面をチェック**。
phrasal-verb

look out for one another

チーム内で他の人をケアし、保護する
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
良いチームは常にお互いを大切にします。
phrasal-verb

spur growth

経済成長を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
民間部門での成長を促進するために、減税措置が導入されました。
phrasal-verb

agree on

共通の決定または理解に達する
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
長い議論の後、私たちはついにマーケティング戦略に合意しました。
phrasal-verb

rinse off after

活動後に素早く自分を洗う
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
私はいつも夜のワークアウト後に洗い流します。
phrasal-verb

open out your heart

誰かに自分の深い感情を正直に共有する
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
彼はついに最良の友人に心を開いた。
phrasal-verb

talk through feelings

感情を開かれた方法で話し合い、それらをよりよく処理すること
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
誰かと気持ちを話すことは助けになります。
phrasal-verb

get back to

後で誰かの電話や返事をする
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
今忙しいけど、今晩あなたに返事するよ。
phrasal-verb

touch up photo

写真に小さな編集や改善を加える
Meaning
to make small edits or improvements to a photo
Example
You can **touch up the photo** using any editing app.
どんな編集アプリでも使って**写真をタッチアップ**できます。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

shake up

組織を改善するために大きな変化を加える
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
新しいCEOは革新を促進するために会社の文化に大きな変化を加える計画をしています。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

pull together for

何かを達成するために協力して働く
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
国々は安定した世界経済のために協力して働かなければならない。
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
phrasal-verb

pick apart

詳細に何かを批判する
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
評論家は弱いプロットのために映画を詳細に批判しました。
phrasal-verb

speak about

特定のトピックや問題について話す
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
彼はセミナーで効果的なコミュニケーションについて話す予定です。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

pay something off

借金またはローンを完全に返済する
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
私たちは先月、ようやく住宅ローンを完済しました。
phrasal-verb

move closer to

目標達成に向けて進展する
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
どんな小さな勝利もあなたを成功に一歩近づけます。
phrasal-verb

let yourself feel

感情を抑えるのではなく、自分自身に感情を感じさせること
Meaning
to allow yourself to experience emotions instead of suppressing them
Example
It’s okay to **let yourself feel** sad sometimes.
時々、悲しみを**感じさせてあげる**ことは大丈夫です。
phrasal-verb

revise for

試験の前に何かを再度勉強すること
Meaning
to study something again before an exam
Example
I need to **revise for** my chemistry exam this weekend.
私は今週末、化学の試験のために**リヴァイズ フォー**しなければなりません。
phrasal-verb

keep projects on track

仕事がスケジュールと範囲内で進行するようにする
Meaning
to ensure work stays within schedule and scope
Example
Daily standups help us **keep projects on track** despite surprises.
デイリースタンドアップは、驚きがあっても私たちが**プロジェクトを軌道に乗せる**のを助けてくれます。
phrasal-verb

project out

現在のデータに基づいて将来の結果を予測または推定する
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
経済学者たちは**プロジェクト アウト**して、次の10年間の国内GDPの成長を予測します。
phrasal-verb

build on small wins

小さな成果を大きな目標への動機として使う
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
もっと自信をつけるために、**小さな勝利に基づいて**努力しよう。
phrasal-verb

turn away

入場や受け入れを拒否する; 何かから離れる
Meaning
to refuse entry or acceptance; to move away from something
Example
The guard **turned away** people without tickets.
ガードはチケットのない人々を拒否しました。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
phrasal-verb

zone yourself out

ストレスの多い環境から意図的に切り離す
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
時には**zone yourself out**して休憩を取る必要がある。
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

soak up knowledge

新しい情報やスキルを迅速に吸収して保持する
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
若い心は簡単に周囲から知識を吸収できます。
phrasal-verb

take over leadership

組織やチームでのコントロールまたは権限を引き継ぐこと
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
ディレクターが退職すると、彼の代理が**リーダーシップを引き継ぎました**。
phrasal-verb

drop down

低いレベルに落ちるまたは降りる
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
今夜、気温は五度まで**下がります**。
phrasal-verb

let positivity in

楽観的な考えや感情を心に入れること
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
深呼吸して、ポジティビティを入れて。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

forecast for

未来の特定の時間に起こることを予測する
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
専門家は気候変動によって来月大雨が降ると予測しています。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
phrasal-verb

blow up with anger

怒りで爆発する
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
彼はニュースを聞いて**怒りで爆発しました**。
phrasal-verb

cut it close

何かのために非常に少ない時間を残す
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
9時のミーティングのために8:50に出発するのは、**非常に少ない時間を残す**ことです。
phrasal-verb

cut off by

何かによって遮断または分離される
Meaning
to be blocked or separated by something
Example
The road was **cut off by** the landslide.
道路は地滑りによって遮断された
phrasal-verb

move out

どこかに住むのをやめて、そこを出ること
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
彼女は仕事を得た後、両親の家を**出る**ことに決めました。
phrasal-verb

time out

応答に時間がかかりすぎた後に接続を停止する
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
サーバーが遅すぎたため、ウェブサイトは**タイムアウト**しました。
phrasal-verb

glitch out

エラーにより短時間で故障したり奇妙に動作したりする
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
私の携帯電話の画面は数秒間**グリッチアウト**しました。
phrasal-verb

keep up

習慣や伝統を維持または続けること
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
私たちの家族は今でもイードに手作りのお菓子を作る伝統を守り続けています。
phrasal-verb

carry on with

難しくても何かを続けること
Meaning
to continue doing something even when it is difficult
Example
He decided to **carry on with** his studies despite financial struggles.
彼は金銭的な問題にもかかわらず、勉強を続けることに決めました。
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
phrasal-verb

comfort with words

言葉で誰かを慰める
Meaning
to make someone feel better by speaking kindly
Example
He tried to **comfort her with words** after the loss.
彼は損失の後、言葉で彼女を**慰めようとした**。
phrasal-verb

step forward with

援助やリーダーシップを提供するために先手を取る
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
いくつかの国が人道的支援をもって前進しました。
phrasal-verb

team along with

他の人と一緒に努力を合わせて、共通の目標を達成するためにグループを作ること
Meaning
to join efforts or form a group with others to accomplish a shared goal
Example
Several nations decided to **team along with** the UN to improve global healthcare.
いくつかの国々が、世界的な医療の向上のために国連と協力することを決定しました。
phrasal-verb

hang about

あまり何もしないでどこかで時間を過ごすことや待つこと
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
私たちはホールの外でドアが開くまで待っていました。
phrasal-verb

lash out at

怒りを表現するために叫んだり、誰かを言葉で攻撃したりする
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
彼は間違いを犯したことで、同僚に**lash out at**しました。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
phrasal-verb

build on trust

相互の信頼を築くことで関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
成功したパートナーシップは信頼と透明性に基づいています。
phrasal-verb

wind up with

特定の状況または状態で終わること; 結果としてなる
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
休憩を飛ばし続けると、バーンアウトになるかもしれません。
phrasal-verb

open yourself up

自分を感情的に脆弱または正直にすること
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
傷ついた後で、自分を開くのは難しい。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

crash into

何かに強くぶつかる、特に他の車両に
Meaning
to hit something, especially another vehicle, violently
Example
The bus **crashed into** a truck in the early morning fog.
バスは朝の霧の中でトラックにぶつかりました。
phrasal-verb

hook up to

デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
プリンターはオフィスのWi-Fiネットワークに**接続されています**。