cling to power
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

give way

崩壊する; 圧力に屈する
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
古い橋は大嵐の間に崩れた。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

lead with

批判の前に礼儀正しいまたは前向きな声明で始める
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
フィードバックをする前に、常に感謝の気持ちで始める方が良い。
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
phrasal-verb

focus on growth

自分の成長に注目する
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
心配する代わりに、**成長に焦点を合わせ**、自己改善に取り組む
phrasal-verb

speak warmly of

誰かについて親切にまたは感謝して話す
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
みんな彼女の寛大さと優しさについて温かく話します。
phrasal-verb

fit in with

何かに合う、または適している
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
彼女の意見はチームの他のメンバーと**合っています**。
phrasal-verb

freeze with fear

恐怖で動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of fear
Example
The child **froze with fear** when he saw the big dog.
その子供は、大きな犬を見たときに恐怖で動けなくなった。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

fall into

何かを始めること;状況に陥ること
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
彼女はロックダウン中に悪い習慣に陥った。
phrasal-verb

rely upon stability

一貫した条件や予測可能なシステムに依存する
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
外国の投資家は新しい市場に参入する前に安定性に依存します。
phrasal-verb

work out a deal

成功裏に契約を交渉する
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
数ヶ月にわたる交渉の末、2か国はついに合意に達しました。
phrasal-verb

do away with

何かを取り除くこと;廃止する
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
彼らはすぐに古いシステムを廃止する計画を立てています。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

team together for

共通の目的のために他の人と一緒に協力または団結すること
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
国々は地域の成長のために団結することを決定した。
phrasal-verb

pass on to

他の誰かに情報やメッセージを渡す
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
ランチ前にこれをマネージャーに渡してもらえますか?
phrasal-verb

cut someone off emotionally

誰かとのコミュニケーションや感情を見せるのをやめる
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
彼らの口論の後、彼女は**彼を感情的に切り離した**。
phrasal-verb

grow apart from

徐々に同じ興味や感情を持たなくなる
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
時間が経つにつれて、彼らはお互いから遠ざかりました。
phrasal-verb

keep at

決意を持って何かを続ける
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
もし練習を続ければ、すぐにマスターできるようになります。
phrasal-verb

collaborate on

特定のプロジェクトまたはタスクに共同で取り組む
Meaning
to work jointly on a specific project or task
Example
Both companies agreed to **collaborate on** the new software product.
両社は新しいソフトウェア製品に**コラボレート オン**することに同意しました。
phrasal-verb

keep emotions in check

感情をコントロールして、それらに支配されないようにする
Meaning
to control your emotions and not let them take over
Example
During negotiations, she managed to **keep her emotions in check**.
交渉中、彼女は**感情をコントロールしていた**。
phrasal-verb

cheer someone up

誰かを元気づける、または悲しみを和らげる
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
私は悪い知らせの後、彼女を元気づけるために花を買いました。
phrasal-verb

keep striving for

何かを達成するために大きな努力を続けること
Meaning
to continue making great efforts toward achieving something
Example
He always tells his students to **keep striving for** excellence.
彼はいつも学生に**卓越性を目指し続けるように言っています**。
phrasal-verb

get past differences

意見の相違を克服し、前向きに進む
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
チームは意見の相違を克服し、プロジェクトに集中しました。
phrasal-verb

talk it through

誰かと自分の心配や感情について話し、安心を見つけること
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
誰かと判断せずに話をすることはよく助けになります。
phrasal-verb

stand tall after failure

失敗を経験した後に自信と尊厳を取り戻す
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
本当の成長は、失敗後に立ち上がるときに起こります。
phrasal-verb

ask around about

何かについて情報を得るために複数の人に尋ねる
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
彼は新しいマネージャーについて尋ねています
phrasal-verb

rise early

毎朝定期的に早起きする
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
彼は一日を最大限に活用するために早起きを試みます。
phrasal-verb

stand in

シーンで俳優を一時的に代役する
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
スタントダブルは危険なシーンで俳優の代わりに**スタンド イン**しました。
phrasal-verb

draw confidence from

何かに頼ることで自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
私は**毎週追跡する小さな勝利から自信を得る**
phrasal-verb

hold down costs

経費を管理する
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
会社は原材料費の上昇にもかかわらずコストを管理することに成功しました。
phrasal-verb

make up to

何か悪いことに対して後悔を示すために誰かのために良いことをする
Meaning
to do something nice for someone to show regret for something wrong
Example
He bought her flowers to **make up to** her after their argument.
彼は彼らの口論の後、彼女に**make up to**するために花を買いました。
phrasal-verb

shut out

会話や活動に誰かを参加させないようにする
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
彼女はチームの議論から**shut out**されたと感じた。
phrasal-verb

air issues out

問題を解決するために公開で話す
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
チームはレトロスペクティブで**air issues out**し、何も残らないようにします。
phrasal-verb

fall for

誰かに恋をする; 何かに強く引かれる
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
彼は**彼女に恋をした**、彼らが出会った瞬間。
phrasal-verb

light up with happiness

とても幸せそうに見える
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
彼女の顔はプレゼントを見たときに**幸せで輝いた**。
phrasal-verb

live for

何かまたは誰かに希望や意味を見いだす
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
彼女は子供たちとその幸せのために生きている。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
phrasal-verb

stand together against

何か負のものに対して団結し行動する
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
各国はテロリズムと暴力に立ち向かうために団結している。
phrasal-verb

storm in

嵐のように突然怒って入ってくる
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
教師は学生が大きな声で叫んでいるときに**急に入ってきた**。
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
phrasal-verb

give rise to

新しい文化的慣習を創り出す原因またはインスピレーションを与える
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
人々の移住は新しい文化的慣習の融合を引き起こしました。
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
phrasal-verb

rally around for

人や原因のために支援を集める
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
ボランティアは記録的な時間でコミュニティの掃除のために集まりました。
phrasal-verb

blend across cultures

異なる文化的背景からの要素を組み合わせること
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
現代の料理はよく **文化を越えて混ざり合う** ことで新しい味を生み出します。
phrasal-verb

reach deep within

自分の内面の感情や本当の気持ちと繋がる
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
瞑想はあなたが**reach deep within**して平和を見つけるのを助けます。
phrasal-verb

call off

何かをキャンセルする
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
マネージャーが病気だったので、私たちは会議をキャンセルしなければなりませんでした。
phrasal-verb

adapt from experience

学んだことに基づいて行動や方法を変更する
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
優れたリーダーは新しい課題に直面するために**経験から適応します**。
phrasal-verb

break through fear

恐れや不安などの強い感情的な障害を克服する
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
彼はついに**恐怖を克服**し、公の場で話しました。
phrasal-verb

stay logged in

オンラインアカウントやプラットフォームに接続し続けること
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
あなたは**stay logged in**して、毎回パスワードを入力する手間を省けます。
phrasal-verb

push back

何かを後の時間または日付に延期する
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
予期しない問題のため、私たちは締め切りを延期しなければなりませんでした。
phrasal-verb

scale up production

生産能力を大幅に増加させる
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
工場は増え続ける世界的な需要に対応するために生産を拡大することを試みています。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
phrasal-verb

work through stress

ストレスを処理し、徐々に克服する
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
瞑想は私がストレスを効果的に乗り越えるのを助けます。
phrasal-verb

lift your spirit up

自分をもっと陽気で希望に満ちた気分にさせる
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
他の人を助けることは本当にあなたの気持ちを高めることができます。
phrasal-verb

buckle up

安全のためにシートベルトを締める
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
車が動き出す前にシートベルトを締めるのを忘れないでください。
phrasal-verb

choke on

強い感情によって話すことや呼吸が難しくなる
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
彼女は自分の気持ちを説明しようとしているとき、言葉が詰まりました。
phrasal-verb

dip into savings

貯金したお金を使うこと
Meaning
to use money that you had saved
Example
We had to **dip into our savings** to cover medical expenses.
私たちは医療費をカバーするために**貯金を使わなければならなかった**。
phrasal-verb

drive up exports

輸出を増加させる
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
新しい貿易政策は輸出を増加させるように設計されています。
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
phrasal-verb

log in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力すること
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
今Instagramアカウントにログインできません。
phrasal-verb

build bridges between

グループ間の関係や理解を改善すること
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
このプロジェクトは、農村と都市の若者の間の関係を改善することを目的としています。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

act up to

期待されるまたは適切な方法で行動する
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
彼女は勤勉な学生としての評判に従おうとする。
phrasal-verb

partner across

異なる地域やセクターの組織と協力する
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
私たちは業界と協力して革新的なソリューションを提供します。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

warm up for

活動前に体または精神を準備する
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
選手は**ウォームアップ** 十分間練習前に行います。
phrasal-verb

talk about

トピックについて話す;会話で何かを言及する
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
来年の計画について**話す**必要があります。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

jump back

恐怖や驚きで突然後ろに動く
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
猫が突然シューっと音を立てたとき、彼女は**後ろに飛び退いた**。
phrasal-verb

tune inward

内面の感情や思考に集中する
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
彼女は毎日数分間、**チューン インワード**して、自分の感情について考えました。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
phrasal-verb

win out

困難や反対の後、最終的に成功する
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
強い抵抗にもかかわらず、改革者たちは最終的に**勝った**。
phrasal-verb

come around to

最終的に意見を変え、何かに同意する
Meaning
to change your opinion and agree with something eventually
Example
After some debate, the board **came around to** supporting the new idea.
いくつかの議論の後、ボードは新しいアイデアを支持することに決めました。
phrasal-verb

give back

何かを誰かに返す
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
借りた本を**返す**のを忘れないで。
phrasal-verb

bring out clarity

思考や感情をより明確にする
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
ジャーナルに書くことで自分が本当に感じていることを明確にすることができる。
phrasal-verb

see about

何かに対処する; 何かを手配する
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
私はコンサートのチケットを取るために見てみます。
phrasal-verb

point inside

エリアやコンテナ内の何かを示すため
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
彼は箱の中を指差して、内容を見せました。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

click on

何かを選択するためにマウスのボタンを押す
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
ウェブサイトを開くために、リンクを**クリックオン**してください。
phrasal-verb

push ahead with

反対や困難にもかかわらず、タスクや計画を続ける
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
彼らは挑戦にもかかわらず、プロジェクトを進めることを決定しました。
phrasal-verb

break in

中断する; 場所に強制的に入る
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
失礼しますが、**ブレイク イン**してもよろしいでしょうか?
phrasal-verb

branch out into

新しいビジネスや活動の分野に拡張する
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
彼らは再生可能エネルギーソリューションに拡張することを決定した。
phrasal-verb

follow one’s passion

本当に好きなことや興味のあることを追求する
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
彼はお金の代わりに音楽への情熱を追求することに決めました。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
phrasal-verb

stand up against injustice

不公平な扱いや抑圧に立ち向かう
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
市民たちは自国で不正義に立ち向かうために集まりました。
phrasal-verb

pack up for travel

旅行前に荷物をまとめて準備すること
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
私たちは**パック アップ フォー トラベル**を、早朝のフライトの前夜に行います。
phrasal-verb

build upon knowledge

以前に学んだ情報を新しい学びの基盤として使用すること
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
学生は複雑なトピックを理解するために、以前のレッスンから学んだ知識を活用すべきです。
phrasal-verb

set aside differences

協力が続けられるように意見の不一致を無視する
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
パートナーは共同プロジェクトを終わらせるために**セット アサイド ディファレンセス**しました。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
phrasal-verb

listen in on

誰かの会話をひそかに聞くこと
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
彼は彼らのプライベートな議論をひそかに聞いているところを見つかった。
phrasal-verb

cut out on

食事やルーチンから何かを排除すること
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
私の医者は体重を減らすために砂糖を断つように言いました。
phrasal-verb

push yourself forward

障害を乗り越えて前進すること
Meaning
to take initiative or move ahead despite obstacles
Example
You have to **push yourself forward** if you want to succeed.
成功したいなら、**自分を前に押し出さなければならない**。
phrasal-verb

build out

インフラストラクチャーまたはキャパシティを拡張または開発する
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
彼らはクラウドプラットフォームを拡張するために一生懸命働いています。
phrasal-verb

hint at

未来について間接的に何かを示唆すること
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
CEOのコメントは来年の拡大の可能性を示唆しています。
phrasal-verb

come in

入る
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
どうぞ、入って座ってください。
phrasal-verb

go over to

別のアプリ、タブ、またはプラットフォームに切り替える
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
私たちはディスカッションフォーラムに行き、アイデアを共有しましょう。
phrasal-verb

look ahead to

未来に何が起こるかを考えたり計画したりすること
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
私たちは**先を見据える**べきです、次の10年で直面するかもしれない課題に。
phrasal-verb

look out for

誰かの必要を守る、または世話をすること
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
私の母はいつも家族全員の世話をしています。
phrasal-verb

build toward

目標を達成するのに役立つ方法で進歩する
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
小さなプロジェクトが彼女をチームリーダーになるために前進させました。
phrasal-verb

aim higher

もっと野心的な目標を設定する
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
成功したいなら、もっと高い目標を設定しなければなりません。
phrasal-verb

kick goals around

非公式に可能な目標について議論する
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
ランチの間に非公式に可能な目標について議論し、その後ロードマップをロックします。
phrasal-verb

trip up

誰かに間違いを犯させる; 間違いを犯す
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
面接官は難しい質問で候補者を間違えさせようとしました。
phrasal-verb

exchange ideas with

異なるバックグラウンドを持つ他の人々と考えや意見を共有すること
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
ワークショップの間、参加者たちは多くの国の人々と**アイデアを交換した**。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

gear up for adventure

何かワクワクすることに備えて、機材と心構えを整える
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
私たちはハイキングの前に安全キットをチェックして、冒険の準備をします。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
phrasal-verb

clamp down on corruption

腐敗に対して厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
新しい政府は、すべての部門で腐敗に対して厳しい措置を取ることを約束しました。
phrasal-verb

stem from

〜から生じる
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
誤解は明確なコミュニケーションの欠如から生じています。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

open communication with

正直で透明な思考と感情の交換を確立すること
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
カップルは誤解を避けるためにお互いに**オープンコミュニケーションウィズ**すべきです。
phrasal-verb

paint over

何かに新しい塗料の層を塗る
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
彼は古い壁画を新しいデザインで塗り替えることに決めた。
phrasal-verb

let off

怒りやフラストレーションなどの感情を安全に解放する
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
時々、あなたは**感情を解放する**ために良い涙を流す必要があります。
phrasal-verb

hunt for

特に良い取引を探して何かを慎重に探す
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
彼女はセール中に割引を**探す**のが大好きです。
phrasal-verb

simmer with frustration

完全に表現されていない怒りや苛立ちを感じる
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
彼女は試験に失敗した後、**simmered with frustration**。
phrasal-verb

ask for forgiveness

許しを請う
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
私は自分がしたことのために許しを請います。