cliffhanger
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

cliffhanger

観客を緊張させるような結末
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
エピソードは**クリフハンガー**で終わり、次の話を待ちきれません。
phrasal-verb

ease yourself into

不安を減らすためにストレスの多いことを徐々に始める
Meaning
to gradually start doing something stressful to reduce anxiety
Example
Try to **ease yourself into** the new routine instead of rushing it.
新しいルーチンに**ease yourself into**してみて、急がないで。
idiom

check up on

誰かや何かがうまくいっているかを確認する
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
トレーニングセッション後にインターンをチェックします。
idiom

from the ground up

最初から完全に何かを構築または始めること
Meaning
to build or start something completely from the beginning
Example
The software was built **from the ground up** using new code.
そのソフトウェアは新しいコードを使用して最初から構築されました。
idiom

the political hot potato

誰も取り扱いたくない議論を呼ぶ問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
腐敗は国の中で**政治的なホットポテト**になってしまった。
idiom

let the cat out of the bag

秘密をうっかりばらす
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーの秘密をうっかり話してしまった。
phrasal-verb

hint at

未来について間接的に何かを示唆すること
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
CEOのコメントは来年の拡大の可能性を示唆しています。
phrasal-verb

vote through reform

投票によって変更を正式に承認する
Meaning
to officially approve a change by voting
Example
Parliament successfully **voted through reform** aimed at transparency.
議会は透明性を目的とした**改革を通じて投票する**ことに成功しました。
idiom

a weak link

システムまたはグループの中で最も信頼できない、または安全でない部分
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
不注意な従業員はセキュリティチェーンの中で**弱いリンク**かもしれません。
idiom

law-abiding citizen

いつも法律を守る人
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
彼はコミュニティで**法を守る市民**として知られています。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
phrasal-verb

get back up

転倒または失敗後に回復する
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
人生があなたを打ちのめしたとき、**ゲット バック アップ** して再挑戦してください。
idiom

own up to your mistakes

自分の間違いを認める
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
自分の間違いを認めるには勇気が必要です。
idiom

to pass with flying colors

非常に高い点数で成功する
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
彼は一生懸命勉強して、**flying colors** で試験に合格しました。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
idiom

carve out

努力して何かを作り出すまたは得る
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
彼女は毎日の読書のために時間を作ることができました。
idiom

barefaced lie

大胆で恥知らずな嘘
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
彼の言い訳は恥知らずな嘘でした。
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
phrasal-verb

tune into yourself

自分の感情やニーズに気づくこと
Meaning
to become aware of your feelings and needs
Example
He started meditating to **tune into himself** and find clarity.
彼は**自分自身に調和する**ために瞑想を始めました。
phrasal-verb

click away

危険または疑わしいウェブページから迅速に離れる
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
何か奇妙なものを見たら、すぐに**クリックアウェイ**してください。
phrasal-verb

point away from

何かから注意を逸らす
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
彼は本当の問題から注意を逸らそうとした。
idiom

At the drop of a hat

すぐに;ためらわずに。
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
彼はためらわずに助ける準備ができています。
phrasal-verb

push aside doubts

恐れや不確実性を無視して前進する
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
彼女は疑念を脇に置き、本能に従った。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

throw about

物を無秩序に動かしたり散らかしたりする
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
子供たちは部屋中におもちゃを**散らかした**
phrasal-verb

shore up reserves

財務準備金を強化または支援する
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
中央銀行は外貨を購入することによって準備金を強化する措置を講じました。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
idiom

kick the bucket

死ぬ(くだけた言い方)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
彼は長い病気の後でついに**亡くなった**。
phrasal-verb

catch up to

前の人と同じレベルや位置に達する
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
彼は先頭のランナーに追いつくためにもっと速く走った。
idiom

drop a line

誰かに短いメッセージやメモを送ること
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
安全に到着したら私に一言連絡してください。
idiom

to get away with murder

悪いことをして罰を免れる
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
裕福な犯罪者は影響力のおかげでよく罪を逃れます。
idiom

on the witness stand

法廷で証言すること
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
被害者は証言台で緊張していた。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
idiom

tighten the screws

誰かに特定の方法で振る舞ったり行動させるためにプレッシャーをかける
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
政府は脱税者に対してプレッシャーを強化しました。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
idiom

filter out

何かから不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
このツールを使用して、スパムメッセージを**フィルターアウト**します。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
idiom

under false pretenses

嘘をついたり人を欺いたりして
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
彼は偽りの口実でその仕事を手に入れた。
phrasal-verb

speak around

直接的に扱うことなくトピックを議論する
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
彼は問題に**スピーク アラウンド**する傾向があり、それに直接対処しようとしない。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
phrasal-verb

deal off with

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
彼らは議論の後、関係を終わらせることに決めました。
phrasal-verb

fog up

ガラスやレンズが霧や凝縮で覆われる時
Meaning
when glass or lenses become covered with mist or condensation
Example
My glasses always **fog up** when it rains.
雨が降ると私の眼鏡はいつも**曇る**。
phrasal-verb

clamp down on corruption

腐敗に対して厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
新しい政府は、すべての部門で腐敗に対して厳しい措置を取ることを約束しました。
idiom

There's strength in numbers

大きなグループは個人よりも強い。
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
一緒にいると、もっと達成できます。なぜなら、**数に力があるからです**。
idiom

boil over

怒りが抑えきれなくなるとき
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
議論は最終的に叫び合いの戦いに変わった。
idiom

brighten someone's day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
彼女の優しさは本当に私の一日を明るくしてくれた。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
phrasal-verb

refer back

何かを再度言及して明確化すること
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
前に見たグラフを参照しよう。
phrasal-verb

play with

誰かとゲームやおもちゃで遊ぶ時間を過ごす
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
私たちは雨の中でビー玉や紙のボートで遊んでいました。
idiom

out of shape

運動不足のため、体調が悪いか不健康であること
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
一日中デスクに座っているので、私は全く体力がない。
idiom

tears of joy

幸せで泣く
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
彼女は息子が家に帰ったとき、**喜びの涙**を流した。
idiom

chip away at

結果を得るために何かに徐々に取り組む
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
彼女は毎晩**徐々に**彼女の論文に取り組み、終わらせた。
idiom

Plead the fifth

法的な場面で自己に不利な供述を避けるために質問への回答を拒むこと。
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
財務上の不一致について尋ねられたとき、彼は**第5修正を行使することを選んだ**。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
phrasal-verb

plug in

電気機器を電源またはネットワークに接続する
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
設定を構成する前に、ルーターを**プラグイン**してください。
idiom

deep learning dive

何かを深く学ぶまたは探求する
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
彼は先月、ニューラルネットワークに**ディープラーニングダイブ**をしました。
phrasal-verb

work out to

計算する、または特定の金額に達する
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
総費用は約200ドルです。
phrasal-verb

shift toward innovation

新しいアイデアや技術を創造することにもっと集中すること
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
多くの産業が競争力を維持するためにイノベーションにシフトしようとしています。
idiom

roads less traveled

人生で珍しく冒険的な選択や道
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
彼はあまり人が行かない道を選び、新しい文化を発見するのが好きです。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
idiom

wrap your head around

難しいことを理解する
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
新しいソフトウェアを理解するのに少し時間がかかりました。
idiom

get the hang of it

新しいことを学ぶ、またはそれに熟練する
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
心配しないで、すぐに **コツをつかむ** よ。
idiom

don't sweat the small stuff

小さなことや重要でないことを気にしないで
Meaning
don’t worry about minor or unimportant things
Example
It’s just a little mistake, **don’t sweat the small stuff**.
ただの小さな間違いだよ、**小さいことを気にしないで**。
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
phrasal-verb

manage with

利用可能なもので対処する
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
今は持っているもので**マネージ ウィズ**しなければならない
idiom

A watched pot never boils

何かを待っていると時間が長く感じる。
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
時計を見続けないで;**見張られた鍋は決して沸かない**。
idiom

blast off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
そのプロジェクトは来週始まる準備ができている。
phrasal-verb

show up late

予想より遅れて到着する
Meaning
to arrive later than expected
Example
He always **shows up late** for work.
彼はいつも仕事に遅れる
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
idiom

feel like a new person

再びリフレッシュして健康を感じる
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
良い夜の睡眠の後、私は**新しい人のように感じる**。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

cut short

予定より早く何かを終わらせる
Meaning
to end something earlier than planned
Example
We had to **cut short** the meeting due to a technical issue.
技術的な問題のため、私たちはミーティングを**cut short**しなければなりませんでした。
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
idiom

A nest egg

将来や退職のために貯めたお金。
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
彼は子供たちの教育のために貯金をした。
phrasal-verb

lighten up on

誰かに対して厳しくなく、批判的でなくなること
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
あなたは弟に対して少し優しくなれますか?彼は最善を尽くしています。
idiom

party pooper

他人の楽しみを台無しにする人
Meaning
someone who spoils the fun of others
Example
Don’t be a **party pooper**, join the fun!
パーティーポーパーにならないで、楽しみに参加して!
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
idiom

in over one’s head

自分では扱えないほど難しいことに関わっている
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
彼はこの複雑なプロジェクトに**手に負えなくなっている**。
phrasal-verb

break off talks

突然交渉を中止する
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
2国は繰り返しの意見の不一致の後に**交渉を中止する**ことを決定した。
phrasal-verb

check back with

何かを確認または再確認するために誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again to confirm or review something
Example
Could you **check back with** me tomorrow for an update on your case?
明日**チェックバックウィズ**して、あなたのケースのアップデートを教えてもらえますか?
phrasal-verb

fill in as

誰かの仕事やポジションを一時的に引き継ぐ
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
彼は現在のプロジェクトマネージャーが休暇中にプロジェクトマネージャーの職務を一時的に引き継ぎます。
idiom

wind up

特定の状況に陥る
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
警告のサインを無視すると、あなたは**困難に陥る**かもしれません。
phrasal-verb

turn setbacks around

失敗をチャンスや成功に変える
Meaning
to transform failures into opportunities or success
Example
She managed to **turn setbacks around** by learning from her mistakes.
彼女は自分のミスから学ぶことで、失敗をチャンスに変えることができました。
idiom

build from the ground up

何かを最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
彼らは**投資家なしでビジネスを最初から作り上げました**。
idiom

climb to the top

企業や分野で最高の地位を達成すること
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
彼は自分の職業で**頂点に立つ**決意を持っています。
phrasal-verb

stick to a plan

計画を厳格に守り、諦めない
Meaning
to follow a plan strictly without giving up
Example
If you **stick to a plan**, you’ll achieve your goals faster.
もし計画を守れば、目標を早く達成できます。
idiom

under the pump

多大なプレッシャーやストレスの下にいる
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの締め切りを守るために**プレッシャーの中**にありました。
phrasal-verb

buckle down on

重要なことに真剣に取り組むことを始める
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
今週末、私は自分の論文に**buckle down on**しなければなりません。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

slow up

圧力やストレスを減らすためにもっとゆっくり動いたり行動したりすること
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
あなたは疲れ果てる前に**スロー アップ**すべきです
idiom

take the lead

競争で先行するまたは前に出る
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
私たちのチームは**最終ラウンドでリードを取った**。
idiom

political hot potato

誰も対処したくない論争の問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
移民改革は政府にとって**政治的ホットポテト**になってしまいました。
idiom

get out of hand

手に負えなくなる
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
もっと多くの人が来たとき、パーティーは手に負えなくなった。
idiom

gear down

活動のペースを遅くする
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
製品の発売が安定したら、私たちは**ギアダウン**できます。
phrasal-verb

spin off into

何かから発展して、別のプロジェクトになること
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
私たちのAIパイロットは、完全な分析製品に発展する可能性があります。
idiom

sing from the same hymn sheet

他の人と同じ意見を表現する、特に公に
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
すべてのマネージャーはこの問題について**同じ歌を歌っている**。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
idiom

play it by ear

状況に応じて決定または行動する
Meaning
to decide or act as the situation develops
Example
We’ll **play it by ear** and see what happens.
状況に応じて行動し、何が起こるか見てみましょう。
idiom

pull at heartstrings

観客に強い感情、通常は同情や悲しみを呼び起こすこと
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
そのチャリティーのコマーシャルは本当に**心の弦を引っ張る**。
phrasal-verb

stay alert

危険に対して警戒し、注意深くいること
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
未知のリンクをクリックする際は、常に**ステイ アラート**
phrasal-verb

show respect for

何かまたは誰かに対して敬意や尊敬を示す
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
人々は伝統的な儀式の中で先祖に対して**敬意を示します**。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

sitting on a gold mine

まだ認識されていない非常に価値のあるものを持っていること
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
その古い不動産は何百万も価値がある — あなたは金鉱に座っている。
idiom

work like a dog

休まずに非常に一生懸命働く
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
彼女は子供たちのために犬のように働く。
idiom

alien invasion

何か不明なものの突然の到来または圧倒的な存在感
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
セール中のモールは**エイリアン侵略**のように感じた。
phrasal-verb

look through

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
彼女はクラスの前にノートをざっと見ました。
idiom

speak your mind

思ったことを正直に言う
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
思ったことを正直に言うことを恐れないでください。
idiom

to bask in the glory

偉大な成果を達成した後、他人からの賞賛や称賛を楽しむこと
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
彼はチャンピオンシップの後、数週間にわたり勝利の栄光を享受した
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

work out agreements

交渉による合意を達成する
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
貿易大臣たちは長い議論の後、合意に達することができました。
idiom

Batten down the hatches

困難または危険な状況に備える。
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
私たちは準備した方がいい; 嵐が来ている。
phrasal-verb

be unsure of

何かについて自信がない、または確信がない
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
その状況で何と言えばよいのか分からない。
idiom

driving innovation

新しい創造的なアイデアを導く、または刺激する。
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
スタートアップは再生可能エネルギーソリューションで**ドライビングイノベーション**を行っています。
idiom

data-driven

データに基づいているか、データに影響されている
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
私たちは**データ駆動**の意思決定を行い、最良の結果を確実にします。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
phrasal-verb

give away to

〜に譲る; 何かによって取って代わられる
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
古い伝統は**現代の慣習に譲った**。
idiom

a walking encyclopedia

多くのテーマについて多くを知っている人
Meaning
a person who knows a lot about many subjects
Example
Ask him anything about history—he’s **a walking encyclopedia**.
歴史について何でも彼に聞いてみてください — 彼は**歩く百科事典**です。
phrasal-verb

get wound up

非常に緊張したり怒ったりする
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
彼は人々に邪魔されるとすぐに**怒ります**。