click-through rate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

click-through rate

広告やリンクをクリックするユーザーの割合
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
私たちの**クリックスルーレート**は見出しを変更した後で改善されました。
idiom

can’t wait

何かが起こるのをとても待ち望んでいる、または我慢できない
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
新しい映画を見るのが待ちきれません!
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

hand action items out

特定の人にフォローアップタスクを割り当てる
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
ファシリテーターは会議を閉じる前にアクションアイテムを渡します。
idiom

own up to your mistakes

自分の間違いを認める
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
自分の間違いを認めるには勇気が必要です。
phrasal-verb

rally behind

リーダーや目的を支援するために集まる
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
市民たちは危機の際に首相を支援するために集まりました。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
phrasal-verb

stamp out

悪いまたは有害なことを完全に止める
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
運動は政治的腐敗を根絶することを目的としていた。
phrasal-verb

lift yourself out of

ネガティブな感情状態から回復または立ち上がること
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
彼女はうつ病から立ち直るために一生懸命働きました。
phrasal-verb

break out crying

突然泣き出す
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて、**突然泣き出した**。
idiom

set the trend

他の人が追いかけるようになる新しいことを始める
Meaning
to start something new that others begin to follow
Example
The company’s campaign **set the trend** for eco-friendly marketing.
その会社のキャンペーンは**トレンドを作り出した**、エコマーケティングのために。
idiom

Spread like wildfire

非常に速く広く知られるようになる。
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
彼らの婚約のニュースは**野火のように広まった**。
idiom

Know your stuff

何かについて知識があるまたは熟練している
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
彼女は物理学について本当に詳しいとわかります。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
idiom

tone down

何かを強くなく、または激しくしないようにする
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
そのスライドで色を**抑えめに**できますか?
phrasal-verb

hand in through

オンラインプラットフォームを使用して作業を提出する
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
すべての課題は会社のポータルを通じて提出する必要があります。
idiom

a picture is worth a thousand words

視覚的な画像は、言葉よりも複雑なアイデアを表現できます
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
その写真は本当に**一枚の絵は千の言葉に値する**ことを証明しています
idiom

dream big

野心的な目標と願望を持つこと
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
偉大さを達成したいなら、**大きな夢を持て**。
phrasal-verb

reach across

異なるバックグラウンドや信念を持つ人々とつながったり、コミュニケーションを取ること
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
アートには、**文化を超えて**人々を団結させる力がある。
idiom

drag one’s feet

何かを遅らせること、何かをしたくないのでゆっくり行うこと
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
彼はレポートを終わらせるのに**足を引きずっている**
idiom

Be as good as your word

Anata ga yakusoku shita koto o suru.
Meaning
To do what you promised to do.
Example
He said he’d help and he’s **as good as his word**.
Kare wa tasukeru to itte, kare wa **jibun no kotoba no yō ni yoi**.
idiom

cold feet

何かについて緊張したり、ためらったりすること
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前にためらいを感じた。
idiom

Out of curiosity

何かを知りたい、学びたいという欲求から。
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
私は**好奇心から**彼に尋ねました、干渉するためではなく。
idiom

mark down

何かの価格を下げる
Meaning
to reduce the price of something
Example
The store **marked down** winter coats in March.
店は3月に冬物コートの価格を**値下げしました**。
idiom

hit the right note

完璧に適切なことをするまたは言う
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
彼女のパフォーマンスは本当に観客とピッタリ合いました。
phrasal-verb

speak for

誰かの意見や見解を代表する
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
私は全員を代表することはできませんが、このアイデアは試す価値があると思います。
phrasal-verb

lock down on

何かに厳格なセキュリティ制御を課す
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
警告後、私たちはリモートアクセスルールをロックダウンしました
phrasal-verb

reach deep within

自分の内面の感情や本当の気持ちと繋がる
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
瞑想はあなたが**reach deep within**して平和を見つけるのを助けます。
idiom

nose to the grindstone

長い間集中して一生懸命働くこと
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
彼は一生懸命働き続けて昇進した。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

bring together ideas

共通の目標に向けて異なる考えやアプローチを組み合わせる
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
サミットの目的は**アイデアを持ち寄る**ことです、持続可能な進歩のために。
idiom

on your plate

あなたの責任や処理すべき仕事
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
今、プロジェクトで**私のプレートに**あまりにも多くのことがあります。
phrasal-verb

dig in for

持続的な努力に備える
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
チームは**発表週の前に**遅くまで働く準備をしています。
idiom

a job well done

大成功で完了した仕事
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
プロジェクトは予定より早く完了しました。本当に**良い仕事をしました**。
idiom

have confidence in

誰かの能力を信頼する
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
私はあなたの判断を信頼しています。
idiom

kick off

イベントや活動を開始する
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ワークショップは9時に開始されます。
phrasal-verb

scale into

一度にすべて投資するのではなく、時間をかけて徐々に投資すること
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
すべてを一度に投資するのではなく、市場に**スケール インツー**するのが賢明です。
idiom

to have a ray of hope

悪い状況の中で少しの改善の兆しを見る
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
良い知らせを聞いた後、私は将来に対して**希望の光**を感じた。
phrasal-verb

learn to accept

失敗を人生の一部として受け入れることを学ぶ
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
成功したいなら、失敗を受け入れることを学ばなければならない。
phrasal-verb

draw aside

何かを一方に動かす; グループから分ける
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
彼はカーテンを引いて外に誰がいるか見た。
phrasal-verb

break in on

会話やオンラインディスカッションを中断する
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
チャットに**割り込んで**すみませんが、更新があります。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
phrasal-verb

take back

自分が言ったことが間違っていたことを認める; 何かを撤回する
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
私は**テイク バック**した、前に言ったこと。
idiom

Stay on track

目標を達成するために正しいことを続けること。
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
私たちは**軌道を外さないように**して期限を守らなければならない。
phrasal-verb

speak highly of

誰かや何かを褒める
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
皆が彼女の仕事に対する倫理観を高く評価しています。
idiom

Break with tradition

伝統を破って何かをする
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
そのカップルは伝統を破り、ビーチで小さな結婚式を挙げることに決めました。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
idiom

the tide has turned

状況があなたの有利に変わり始めた
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
長い間の不運の後、**状況が変わり始めました**。
phrasal-verb

take forward

計画やプロジェクトを次の段階に進める
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
イノベーションのアジェンダを前進させるためには強力なリーダーシップが必要です。
phrasal-verb

focus on the bright side

状況の肯定的な側面を見る
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
何が起こっても、常に**良い面に注目してください**。
idiom

at the crossroads

決定または選択を迫られている
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
今、私はキャリアの分岐点に立っています。
idiom

Hold your head high

失敗や困難の後でも誇りと自信を持ち続けること。
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
負けた後でも、彼女は胸を張っていた。
phrasal-verb

wind down spending

支出を徐々に減らすか、停止すること
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
財務部門は会計年度が終了する際に支出を徐々に減らすことを目指しています。
idiom

Pick up the tab

何かの請求書を支払う。
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
ジョンは皆のために請求書を支払うことを提案しました。
idiom

face the consequences

自分の行動の結果を受け入れること、良いか悪いかに関わらず
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
あなたは自分の行動の結果に直面しなければなりません。
phrasal-verb

pump up

誰かを興奮させたりエネルギーを感じさせたりする
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
コーチは試合前にチームを盛り上げた。
phrasal-verb

pause within

反応する前に、気持ちを観察するために心の中で一息つく
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
彼は傷つけるようなことを言う前に、**ポーズ ウィズイン**することを学んだ。
idiom

get something off your chest

自分を悩ませていることについて話す
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
私はそれを**胸の内を言うこと**が必要だったので、最終的に彼女に真実を伝えました。
idiom

a bumper crop

異常に大きな収穫
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
農家の人々は今年、**豊作**のおかげで幸せです。
idiom

architectural eye candy

視覚的に魅力的ですが、実質や機能性に欠ける可能性があるもの
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
その都市の新しい超高層ビルは単なる**アーキテクチャル・アイ・キャンディ**です。
phrasal-verb

backtrack on

以前の発言や約束を撤回する
Meaning
to reverse or withdraw from an earlier statement or promise
Example
The spokesperson **backtracked on** the claim once the data was checked.
スポークスマンは、データが確認された後、主張を**撤回しました**。
idiom

throw someone under the bus

自分を守るために誰かを裏切ったり犠牲にしたりすること
Meaning
to betray or sacrifice someone to save yourself
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid getting fired.
彼はクビを免れるために同僚を**裏切った**。
idiom

hang back

後ろに残るまたは行動をためらう
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
もしあなたが後ろに残るなら、チャンスを逃すかもしれません。
idiom

keep someone’s word

約束を守る
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
彼を信頼してもいいよ。彼はいつも**約束を守る**。
idiom

back on one’s feet

回復して再び健康になる
Meaning
to recover and be healthy again
Example
After a few days of rest, he’s finally **back on his feet**.
数日間の休息後、彼はついに**元気を取り戻した**。
idiom

put your money where your mouth is

言葉を行動やお金で裏付ける
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
そのプロジェクトを信じるなら、資金を投じてください。
idiom

under the radar

気づかれず、検出されない
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
彼は調査中、目立たずにいました。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
phrasal-verb

stay disciplined

自己管理を維持し、一貫した学習習慣を守ること
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
素晴らしい結果を達成するためには、学生は学期を通して**規律を守らなければならない**。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

slow within

内面で落ち着いて、感情を判断なしに観察する
Meaning
to calm down internally and observe your emotions without judgment
Example
Taking a breath helped her **slow within** and regain control over her thoughts.
深呼吸が彼女を助けて、内面で落ち着いて、思考をコントロールし直すことができました。
idiom

take someone under your wing

誰かに責任を持ち、その人が学ぶ手助けをする
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
彼は私を**彼の翼の下に**引き入れて、成功する方法を教えることに決めました。
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
idiom

take it in stride

動じずに冷静に受け入れる
Meaning
to accept something calmly without being upset
Example
She **took the criticism in stride**.
彼女は**批判を冷静に受け入れた**。
phrasal-verb

branch out into

新しいビジネスや活動の分野に拡張する
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
彼らは再生可能エネルギーソリューションに拡張することを決定した。
phrasal-verb

pick on

不公平に誰かを扱う、または繰り返し批判する
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
あなたの兄弟を**ピックオン**しないで; 彼は何も悪いことをしていません。
phrasal-verb

beam at

誰かに大きな幸せな笑顔を見せる
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
彼は祝賀会で友達に大きな笑顔を見せた
phrasal-verb

step into power

公式のリーダーシップの役割を引き受ける
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
選挙後、新しい連立政権が権力を握る。
phrasal-verb

bring down expenses

支出を減らす
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
彼らはより良い予算編成を通じて支出を減らすことに成功しました。
phrasal-verb

carry out

計画または作業を実行する
Meaning
to perform or execute a plan or task
Example
The consultants will **carry out** a market feasibility study.
コンサルタントは市場の実現可能性調査を**実施します**。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
phrasal-verb

log onto platform

資格情報を入力してプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
ウェビナーに参加するには**プラットフォームにログオン**する必要があります。
idiom

hair stands on end

強い恐怖や恐ろしさを感じる
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
その幽霊の話を聞いて、鳥肌が立った。
idiom

Speaking personally

個人的な意見や見解を述べる
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
個人的に言うと、そのリスクを取ることはありません。
idiom

A truth universally acknowledged

広く受け入れられた真実。
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**広く受け入れられた真実** は、正直であることが重要であるということです。
idiom

Like two peas in a pod

非常に似ているか、親しい二人。
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
ジョンとマイクは**まるでさやの中の二つのえんどう豆**のようです。彼らは考え方が似ていて、何でも一緒にやります。
phrasal-verb

come up

言及される、または予期せずに発生する
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
会議中にあなたの名前が**挙がりました**。
phrasal-verb

build confidence within

内面から自分への信念を強化する
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
練習と反省を通じて、あなたは内面から自信を高めることができます。
idiom

a paradigm shift

アプローチまたは基本的な前提の根本的な変化
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
インターネットの発明は、通信と情報共有における**パラダイムシフト**を示しました。
idiom

raise the white flag

降伏するか諦める
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
いくつかの失敗した試みの後、彼はとうとう**白旗を上げました**。
idiom

on the mend

病気やけがから回復している
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
先週は病気でしたが、今は回復しています。
phrasal-verb

lose it

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
部屋の中の混乱を見たとき、彼女は完全に**感情を爆発させた**。
idiom

in a bad mood

機嫌が悪い
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
彼女は機嫌が悪い、よく眠れなかったから。
phrasal-verb

run down on

誰かや何かを厳しく批判する
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
彼女はよく同僚を批判します。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
phrasal-verb

tune out negativity

否定的な思考や感情を無視またはブロックする
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
彼は精神的に強くいるためにネガティビティを無視しようとしています。
phrasal-verb

let yourself breathe

リラックスして落ち着くための時間を自分に与える
Meaning
to allow yourself time to relax and calm down
Example
You should **let yourself breathe** when things get overwhelming.
物事が圧倒的に感じられるときは、自分に時間を与えるべきです。
idiom

bear with

誰かや何かに我慢する、辛抱する
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
問題を解決している間、どうかご辛抱ください。
idiom

social media blackout

ソーシャルメディアサービスが利用できない、または意図的に避けられる期間
Meaning
a period when social media services are unavailable or intentionally avoided
Example
During the **social media blackout**, everyone started reading books again.
**ソーシャルメディアブラックアウト**の間、みんな本を読み始めました。
phrasal-verb

book up

すべての利用可能な場所またはチケットを予約する
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
すべてのホテルは休暇の数週間前に**予約されました**。
idiom

cut and dry

明確で簡単; 混乱の余地がない
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
その決定は、彼らが期待していたほど明確で簡単ではなかった。
phrasal-verb

build on small wins

小さな成果を大きな目標への動機として使う
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
もっと自信をつけるために、**小さな勝利に基づいて**努力しよう。
phrasal-verb

come off medication

薬を飲むのをやめる
Meaning
to stop taking medicine
Example
He **came off** his medication after feeling better.
彼は体調が良くなった後、薬をやめました。
phrasal-verb

draw up a budget

一定の期間のために財務計画を準備するか、計画する
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
財務チームは次の会計年度のために予算を立てるでしょう。
idiom

bring forward

何かを前の時間に移動する
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
旅行のため、私たちは会議を前倒しにしなければなりませんでした。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
phrasal-verb

ease out

徐々にリラックスするか、緊張を和らげる
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
長いシャワーが仕事後にリラックスさせてくれました。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
phrasal-verb

bring back confidence

人々の信頼や楽観主義を取り戻す
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
新しい貿易政策は投資家に信頼を取り戻させるために設計されています。
idiom

bargain for

何かを予期または計画する
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
仕事量は私たちが予想したより多かった。
phrasal-verb

blow up with anger

怒りで爆発する
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
彼はニュースを聞いて**怒りで爆発しました**。
phrasal-verb

give back

何かを誰かに返す
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
借りた本を**返す**のを忘れないで。
phrasal-verb

rebuild confidence

感情的な挫折の後、自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
彼はすべてを失った後、ゆっくりと自信を取り戻した。