circle back
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

circle back

後でトピックやタスクに戻る
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
ランチ後にこの問題に戻りましょう。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
idiom

chain reaction

一つの出来事によって引き起こされる一連の出来事
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
一つのブレークスルーが新しいイノベーションの**連鎖反応**を引き起こすことができる。
idiom

clash of wills

二人の決意が強い人々の間の対立
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
それはマネージャーと従業員の間の**クラッシュ オブ ウィルズ**でした。
phrasal-verb

circle the wagons

グループを批判から守るために集まる
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ファンはコーチが不公平な非難に直面するとき、**サークル ザ ワゴンズ**します。
phrasal-verb

churn out

何かを迅速に大量に生産する、しばしば質が伴わない
Meaning
to produce something quickly and in large amounts, often without much quality
Example
The company has been **churning out** reports all week.
その会社は1週間ずっとレポートを**作り続けている**。
idiom

crystal ball

未来を予測する能力
Meaning
the ability to predict the future
Example
I don’t have a **crystal ball**, so I can’t tell what will happen.
私は**クリスタルボール**を持っていないので、何が起こるかは分かりません。
idiom

come out clean

無罪が証明されるか、非難から解放されること。
Meaning
To be proven innocent or free from blame.
Example
After investigation, he **came out clean**.
調査の結果、彼は無罪が証明されました。
phrasal-verb

coach up

誰かを徹底的にトレーニングして、スキルを向上させる
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
私のメンターは、毎回重要なプレゼンテーションの前に私を徹底的にコーチします。
phrasal-verb

come out in favor of

何かを公に支持する、または賛成する
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
委員会は新しい提案に賛成の意を表明しました。
idiom

crack under pressure

ストレス下で制御を失うか失敗する
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
一部の人々はプレッシャーに屈し、他の人々は成功します。
idiom

cover all the bases

あらゆる可能な状況に備える
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
私たちは会議の前にすべての可能な状況に備える必要があります。
phrasal-verb

come down

雨や雪が激しく降る時
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
今、雨が本当に降っています。
idiom

carry out one's duties

割り当てられた任務または責任を果たす
Meaning
to perform one's assigned tasks or responsibilities
Example
He always **carries out his duties** with honesty and dedication.
彼はいつも誠実さと献身を持って自分の義務を果たしています。
phrasal-verb

coach through

タスクを通して誰かを一歩一歩指導する
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
私は過去のケースを共有して厳しい選択肢を指導します。
phrasal-verb

check back on progress

最後の更新以来、どれだけ仕事が進んだかを確認する
Meaning
to review how far work has moved since the last update
Example
Project leads **check back on progress** every Thursday morning.
プロジェクトリーダーは毎週木曜日の朝に**進捗を確認**します。
phrasal-verb

catch up to

前の人と同じレベルや位置に達する
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
彼は先頭のランナーに追いつくためにもっと速く走った。
idiom

Chart a course

何かを達成するための方法を計画する。
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
会社は**グローバル拡張のためにコースを設定しました**。
phrasal-verb

cheer someone up

誰かを元気づける、または悲しみを和らげる
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
私は悪い知らせの後、彼女を元気づけるために花を買いました。
phrasal-verb

catch at a chance

熱心にチャンスをつかむ
Meaning
to take an opportunity eagerly
Example
She **caught at the chance** to study abroad.
彼女は海外留学のチャンスを**掴みました**。
phrasal-verb

cut down tariffs

輸入または輸出税を削減する
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
多くの国が自由貿易を促進するために**関税を削減**することに同意しました。
phrasal-verb

catch up in

何かに巻き込まれる、しばしば意図せずに
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
彼は理解していない法的問題に**巻き込まれた**。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
phrasal-verb

come across as

何かのように見えるまたは見える
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
彼は非常に自信に満ちた人のように見えました。
phrasal-verb

crash down

突然作業を停止するか、完全に失敗する
Meaning
to suddenly stop working or fail completely
Example
The software **crashed down** in the middle of my presentation.
ソフトウェアが**クラッシュダウン**しました、私のプレゼンテーションの途中で。
phrasal-verb

come across as polite

意見を表現するときに礼儀正しく見えること
Meaning
to appear polite when expressing an opinion
Example
Even when disagreeing, she always **comes across as polite**.
彼女は意見が違っていても、いつも礼儀正しく振る舞います。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

cut down on distractions

あなたの注意を逸らすものを減らす
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
彼は集中するために**注意を逸らすものを減らそう**としている。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
phrasal-verb

celebrate with

他の文化的背景を持つ人々と一緒にお祝いする
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
私たちは彼らの文化祭の期間中に友達と一緒にお祝いするのが大好きです。
phrasal-verb

cut away

工具やナイフで何かの一部を取り除く
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
医者は損傷した組織を切除しました。
idiom

comic relief

深刻な状況の中の面白いひととき
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
映画の相棒がとても必要な笑いを提供した。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
phrasal-verb

campaign against

何かに対抗するための努力を組織する
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
地域のグループは有害なゾーニング変更に反対するキャンペーンを行っています。
idiom

curtain call

パフォーマーが舞台に戻り、拍手を受ける時
Meaning
when performers return to the stage to receive applause
Example
After their amazing act, the team received a standing ovation during the **curtain call**.
彼らの素晴らしい演技の後、チームは**カーテンコール**で立ち上がって拍手を受けました。
idiom

crack down on

何かを止めるために厳しい措置を取る
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
市はダウンタウンでの違法駐車に対して厳しい措置を取る計画です。
phrasal-verb

carry along

誰かを刺激する、または同意させて従わせる
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
彼女のスピーチは**全ての**観客を引き込んだ。
phrasal-verb

calm nerves before

イベント前に不安を軽減する
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
プレゼンテーションの前に友達とリハーサルをして神経を落ち着かせます。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
idiom

call it a night

自分がしていることをやめて帰る、特にパーティーの後
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
遅くなったから、帰ろう。
phrasal-verb

carry around

何かをいつも持ち歩く
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
彼はいつもアイデアを書き留めるためにノートブックを持ち歩いています。
idiom

come to light

明るみに出る; 知られるまたは明らかになる
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
真実は長年後に**明るみに出ました**。
phrasal-verb

come up short

目標や期待に達しないこと
Meaning
to fail to meet a goal or expectation
Example
The team **came up short** in the final minutes of the game.
チームは試合の最後の数分で**足りなかった**。
phrasal-verb

cut down on costs

支出や費用を削減する
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
政府は経済を安定させるために費用を削減しようとしています。
phrasal-verb

carry across meaning

誰かにあなたのメッセージを明確に理解させること
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
良い翻訳者は**意味を正確に伝える**方法を知っています。
idiom

cool off with

何かで自分をリフレッシュする
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
走った後でアイスティーでリフレッシュする。
phrasal-verb

come on board

チームまたはプロジェクトに参加する
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
私たちはあなたが私たちのプロジェクトに**参加してくれることを楽しみにしています**。
phrasal-verb

center on

何かに集中する
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
人生の肯定的な側面に集中し、否定的な側面を避けるようにしましょう。
idiom

call on

誰かに話すようまたは何かをするように頼む
Meaning
to request someone to speak or do something
Example
The teacher will **call on** you if you raise your hand.
手を挙げたら先生があなたを指名します。
phrasal-verb

cry out for

緊急に何かを必要とする
Meaning
to need something urgently
Example
This area **cries out for** better healthcare facilities.
この地域は**より良い医療施設**を必要としています。
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

climb the corporate ladder

会社でのキャリアやポジションを進展させること
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
彼は昇進するために一生懸命働いた。
phrasal-verb

cut across inequalities

すべての社会的および経済的階層の人々に影響を与えるまたは関与する
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
気候変動問題は**不平等を越えて**すべての人々に影響を与えます。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
phrasal-verb

collide with

何かや誰かと衝突する
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
2台のバイクが交差点で**衝突した**。
idiom

check in with

誰かと連絡を取り、近況を確認する
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
今日後で業者に連絡します。
phrasal-verb

coordinate between

スムーズな協力を促進するために、グループ間で活動や努力を調整する
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
私たちは異なる国の部署間で**コーディネート**する必要があります。
phrasal-verb

clean up

場所から汚れや汚染を取り除く; 何かをより清潔にする
Meaning
to remove dirt or pollution from a place; to make something cleaner
Example
Volunteers came together to **clean up** the beach after the storm.
ボランティアたちは嵐の後にビーチを清掃するために集まりました。
phrasal-verb

carry through with

困難にもかかわらず、何かを成功裏に完了させる
Meaning
to complete something successfully despite difficulties
Example
She managed to **carry through with** her plan even when everyone doubted her.
彼女はみんなが彼女を疑っていたときでも、計画を成功裏に完了させた。
phrasal-verb

cut in line

列隊等待的其他人之前排隊
Meaning
to move ahead of others waiting in a queue
Example
It’s considered rude to **cut in line** at the counter.
在櫃檯排隊被認為是不禮貌的
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
idiom

chart a new course

新しい方向や戦略を計画する
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
危機の後、CEOは新しい進路を決めた。
phrasal-verb

come forward to help

必要なときに手助けを申し出る
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
多くの市民が地震の被害者を助けるために**進んで手伝いました**。
phrasal-verb

cut someone off emotionally

誰かとのコミュニケーションや感情を見せるのをやめる
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
彼らの口論の後、彼女は**彼を感情的に切り離した**。
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
phrasal-verb

cut down travel emissions

輸送によって引き起こされる汚染を減らす
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
私たちはバーチャルミーティングを開催することで**輸送によって引き起こされる汚染を減らす**ことができます。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

cloud computing

インターネットを通じてリモートサーバーを使い、データを保存・管理・処理すること
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
多くの企業はデータの保存とセキュリティのために**クラウドコンピューティング**に依存しています。
phrasal-verb

charge up with

利用可能なものでデバイスや自分自身に電力を供給する
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
私は長い旅行の前にポータブルバッテリーでチャージアップします。
phrasal-verb

carry forward your progress

既に達成したことを基に発展を続ける
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
常に自分の進捗を次のレベルに持っていくように努めてください。
phrasal-verb

cut down debts

借金の金額を減らすこと
Meaning
to reduce the amount of money you owe
Example
He’s been trying hard to **cut down his debts** this year.
彼は今年、自分の借金を減らすために一生懸命努力しています。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
phrasal-verb

campaign for

政治的または社会的な目標のために組織的に働く
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
彼らは**教育政策のためにキャンペーンしています**。
phrasal-verb

cut off pollution

汚染源を停止または削減する
Meaning
to stop or reduce pollution sources
Example
Factories must **cut off pollution** to meet environmental standards.
工場は環境基準を満たすために汚染を**停止する**必要があります。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
phrasal-verb

connect emotionally with

誰かと深いレベルで感情を共有し、理解すること
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
健康的な関係のためには、パートナーと**感情的に接続する**ことが重要です。
idiom

cry wolf

嘘の警報を出す
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
**嘘の警報を出す**と、後で誰も信じてくれなくなるよ。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
phrasal-verb

catch on to

新しいことを理解するまたは学ぶ、特に時間が経った後に
Meaning
to understand or learn something new, especially after some time
Example
It took him a few weeks to **catch on to** the new reporting system.
新しい報告システムを理解するのに数週間かかりました。
phrasal-verb

commend on

誰かを何かについて褒める
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
マネージャーは彼女の優れたプレゼンテーションについて彼女を褒めました。
idiom

change of scene

新しい環境または状況
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
数ヶ月の仕事の後、私は**環境の変化**が必要でした。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

cut out excuses

言い訳をやめて責任を取る
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
もし改善したいのであれば、**言い訳をやめる**必要があります。
idiom

cut the cord

誰かや何かから独立する
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
自立して、自分の力で生きる時です。
idiom

come out on top

状況で最も優れたまたは最も成功した者であること
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
競争にもかかわらず、彼女は**トップに立った**。
phrasal-verb

call ahead

手配のために前もって電話をかける
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
あなたは**前もって電話をかけて**席を予約するべきです。
phrasal-verb

cut down on delays

無駄な時間や作業の遅延を減らす
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
チームはプロジェクトの納品の**遅延を減らす**ために取り組んでいます。
phrasal-verb

cool within

内面的に落ち着き、感情的なバランスを取り戻す
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
圧倒されているとき、私は深呼吸をして冷静になります。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
phrasal-verb

cool down

激しい運動後に筋肉をリラックスさせるために軽い運動をする
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
トレーニング後に硬直を避けるために軽い運動をするべきです。
phrasal-verb

come clean with

何かについて誰かに完全に正直でいること
Meaning
to be completely honest with someone about something
Example
You should **come clean with** the team about the project delay.
あなたはチームにプロジェクトの遅れについて完全に正直でいるべきです。
phrasal-verb

cry over

すでに起こったことに対して悲しむ、または文句を言う
Meaning
to feel sad or complain about something that has already happened
Example
There's no point **crying over** spilled milk.
こぼれたミルクを嘆いても意味がない
phrasal-verb

come down on

決定や行動に対して強く非難または罰する
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
委員会は予算を超える部門に**非難する**。
phrasal-verb

climb back

失った後、以前の位置を回復する
Meaning
to recover a previous position after losing it
Example
Stock prices have started to **climb back** after the market crash.
市場のクラッシュ後、株価は**回復**し始めた。
idiom

Caught on camera

ビデオに録画された; 視覚的に捉えられた
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
その事故は**カメラに録画された**通行人によって。
idiom

call a truce

しばらくの間、戦ったり議論したりしないことに同意する
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
彼らは上司が到着するまで**休戦**することに決めました。
phrasal-verb

care about

誰かまたは何かに対して関心や愛情を感じる
Meaning
to feel concern or affection for someone or something
Example
He truly **cares about** the people he works with.
彼は本当に一緒に働く人々を気にかけています。
phrasal-verb

carry away

過度に興奮したり熱心になったりする
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
興奮して**キャリーアウェイ**にならないで。
phrasal-verb

choke back tears

泣かないように努力する
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
彼女は別れのスピーチの際に**涙をこらえた**。
phrasal-verb

come off well

何かで成功するか、ポジティブに評価されること
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
彼女はプレゼンテーションで**良い結果を出し**、取締役会を感動させました。
phrasal-verb

come together

目的やお祝いのために家族として集まる
Meaning
to gather as a family for a purpose or celebration
Example
Our family **comes together** every year for the new year feast.
私たちの家族は毎年新年の祝宴のために集まります。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
idiom

carry over

何かを後の時間または場所に移すこと
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
使わなかった休暇の日を来年に移します。
phrasal-verb

cut down on

有害なものの量や頻度を減らす
Meaning
to reduce the amount or frequency of something harmful
Example
We must **cut down on** carbon emissions to fight climate change.
気候変動と戦うために、私たちは炭素排出を減らさなければなりません。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
idiom

carry forward

何かを後の期間に移す
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
未使用の予算を次の四半期に繰り越します。
idiom

Cut your losses

もはや利益を生まないことをやめること。
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
**損切り**して前進する方が良い。
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
idiom

Catch on

何かを理解し始める。
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
彼は新しいルールを理解するのに少し時間がかかった。
phrasal-verb

cherish forever

感謝の気持ちで思い出や親切を心に抱く
Meaning
to hold memories or kindness in your heart with gratitude
Example
I’ll **cherish forever** the help you gave me during tough times.
私は**cherish forever**あなたが厳しい時期にくれた助けを。
idiom

clear up

何かを明確にするか、場所を整理する
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
スケジュールを**整理**して、みんなが自分の仕事を知っているようにします。
phrasal-verb

cheer on

誰かを続けるように励ます; 支援を示す
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
私の友達はいつも私が落ち込んでいるときに励ましてくれます。
phrasal-verb

come down to

特定の要素によって影響を受けたり、決定されたりする
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
決定は私たちに残っているお金によって決まります。
phrasal-verb

cash out

投資をお金に換える
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
彼は株価が高い時に株を売ることに決めた。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。