cheer oneself up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cheer oneself up

自分をもっと幸せに感じさせる
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
彼女は辛い一日を終えた後、自分を元気づけるためにお気に入りの映画を見ました。
phrasal-verb

hold it together

ストレスの中で冷静さを保ち、感情を見せないこと
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
プレッシャーの中でも、彼女は**冷静さを保った**。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

stand firm for

あなたが信じる誰かまたは何かのために固く立つ
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
彼女は友達のために固く立ち、他の人が彼を疑っているときでも。
phrasal-verb

look back on

過去に起こったことを振り返る
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
学生たちはよく自分の学校生活を誇りに思い出します。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

draw attention to issues

人々に重要な問題に注目させる
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
その活動家グループは、**グローバルな不平等の問題に注目を集めること**を目指しています。
phrasal-verb

pull back on

何かを減らす、またはやめる、特に支出や投資; 努力やコミットメントから撤退する
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
経済危機の間、たくさんの企業はお金を節約するために新しいプロジェクトから撤退しました。
phrasal-verb

build up to

何かに徐々に準備する
Meaning
to prepare for something gradually
Example
You should **build up to** running long distances slowly.
あなたは長距離を走るために徐々に準備をすべきです。
phrasal-verb

carry over data

未使用のデータや残高をある期間から別の期間に移行する
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
ほとんどのモバイルプランでは、**carry over data** を次の月に繰り越すことができます。
phrasal-verb

follow one’s passion

本当に好きなことや興味のあることを追求する
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
彼はお金の代わりに音楽への情熱を追求することに決めました。
phrasal-verb

breathe in calmness

深く息を吸って、リラックスして平和を感じる
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
一瞬立ち止まり、**breathe in calmness** して心配を解き放ちましょう。
phrasal-verb

ease out

徐々にリラックスするか、緊張を和らげる
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
長いシャワーが仕事後にリラックスさせてくれました。
phrasal-verb

let emotions settle

感情が時間とともに自然に落ち着くのを許す
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
休憩を取り、反応する前に感情が落ち着くのを許す。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
phrasal-verb

live for

何かまたは誰かに希望や意味を見いだす
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
彼女は子供たちとその幸せのために生きている。
phrasal-verb

snap at

誰かに怒って素早く話す
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
私は彼に簡単な質問をしたとき、彼は怒って答えました
phrasal-verb

pay off someone

誰かにお金を渡して、あなたを悩ませるのをやめさせること;賄賂
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
彼は警備員に賄賂を渡して、彼を中に入れるようにした。
phrasal-verb

throw off

何かを取り除くこと; コントロールや病気から解放されること
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
彼はインフルエンザを**克服する**のに何週間もかかりました。
phrasal-verb

burst apart

笑いや涙などの感情で爆発する
Meaning
to explode with emotion such as laughter or tears
Example
The whole group **burst apart** laughing at his joke.
グループ全体が彼の冗談で大笑いした。
phrasal-verb

come over to

誰かの家を訪れること
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
なんでこの週末、私の家に来ないの?
phrasal-verb

lean in to

感情的な挑戦を勇気を持って受け入れるまたは向き合う
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
対立を避ける代わりに、彼女は**lean in to**議論することを決めました。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
phrasal-verb

pivot to

挑戦や新しい機会に対応して、方向や戦略を変更すること
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
最初の製品が失敗したとき、スタートアップは新しい市場に**ピボット・トゥ**することを決定した。
phrasal-verb

stand tall with courage

困難な状況で勇敢で楽観的でいる
Meaning
to stay brave and optimistic in difficult situations
Example
He always **stands tall with courage** when facing failures.
彼は失敗に直面してもいつも**勇気を持って立ち上がる**。
phrasal-verb

shut off from

他の人とのコミュニケーションや感情の共有を止める
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
口論の後、彼は**みんなから閉ざされた**数日間。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

hand it to

誰かが賞賛に値することを認める
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
彼を認めるべきだ; 彼は素晴らしい仕事をした。
phrasal-verb

tune into

自分の感情や環境に気づいたり、つながったりすること
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
あなたは周りのポジティブなエネルギーとつながるべきです。
phrasal-verb

map out a plan

目標を達成するためのステップを慎重に計画または設計する
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
彼女は5年のキャリア目標を達成するために計画を立てました。
phrasal-verb

serve up

食べ物や食事を提供するまたは提供する
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
おばあちゃんはおいしいランチを**出した**。
phrasal-verb

get out of

車や乗り物から降りる
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
彼はすぐに **タクシーから降りて** 中に走り込んだ。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

set out for

目的を持って旅や努力を始める
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
彼女は明確なビジョンと決意を持って成功への道を歩み始めました。
phrasal-verb

wander around

目的や方向が定まっていない状態で歩き回る
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
私たちは午後を古い町を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
phrasal-verb

put off

何かを延期するか遅らせる
Meaning
to postpone or delay something
Example
They decided to **put off** the meeting until next week.
彼らは会議を来週まで延期することに決めました。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

capitalize on

成功を収めるために何かを利用する
Meaning
to take advantage of something to gain success
Example
She knew how to **capitalize on** every opportunity that came her way.
彼女は自分に訪れるすべての機会を最大限に活用する方法を知っていた。
phrasal-verb

step into your power

自分の力、可能性、そして自信を完全に受け入れる
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
彼女はついに**自分の力を受け入れ**、自分の人生をコントロールすることに決めました。
phrasal-verb

go ahead with

計画したことを始めるまたは続ける
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
先生は私たちにプロジェクトを**進んでいく**ように言いました。
phrasal-verb

balance between

異なる感情や責任の間で安定性を保つ
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
彼女は仕事と私生活の間でバランスを取ろうとしています。
phrasal-verb

bubble with

興奮、幸福、またはエネルギーで満ちている。
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
その子供たちはパーティーで興奮していました。
phrasal-verb

follow up with

最初の会議やメッセージの後で再度連絡または確認する
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
提案を送った後、クライアントにフォローアップしてください。
phrasal-verb

keep down

増加または成長を防ぐ
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
今月は**keep down**する必要があります。
phrasal-verb

cool down from

感情的または身体的なストレスからリラックスして回復する
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
彼女は激しい議論から気持ちを落ち着けるための時間が必要だった。
phrasal-verb

hold to

約束、規則、または計画を守る
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
彼女はどんなことがあっても毎日の習慣を守ります。
phrasal-verb

open communication with

正直で透明な思考と感情の交換を確立すること
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
カップルは誤解を避けるためにお互いに**オープンコミュニケーションウィズ**すべきです。
phrasal-verb

cut down expenses

費用を削減する
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
利益を上げるためには、企業は費用を削減しなければならない。
phrasal-verb

step forward

何かのためにボランティアをしたり、率先して行動すること
Meaning
to volunteer or take initiative for something
Example
John always **steps forward** when the team needs extra help.
ジョンはチームが追加の助けを必要としている時、いつも**ステップフォワード**します。
phrasal-verb

get wound up

非常に緊張したり怒ったりする
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
彼は人々に邪魔されるとすぐに**怒ります**。
phrasal-verb

greet with a smile

微笑みで迎える
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
新しい人に会う時はいつも微笑みで迎えよう。
phrasal-verb

collide with

何かや誰かと衝突する
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
2台のバイクが交差点で**衝突した**。
phrasal-verb

reflect on feedback

改善するためにコメントや評価について慎重に考える
Meaning
to think carefully about comments or evaluations to improve
Example
Good learners always **reflect on feedback** to do better next time.
優れた学習者はいつも**フィードバックを反映する**ことで次回さらに良くする。
phrasal-verb

branch into opportunities

新しい分野や成長の機会に拡大する
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
彼は**チャンスへ進出する**ことを決心し、快適なゾーンを超えました。
phrasal-verb

refer back to

以前言及されたことに言及する、または注意を向ける
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
このセクションでは、前回の結果に言及します。
phrasal-verb

reflect kindness on

他の人に対して親切で感謝の気持ちを返すこと
Meaning
to show gratitude by being kind to others in return
Example
She **reflected kindness on** others after being helped herself.
彼女は自分が助けられた後、他の人に親切を返しました。
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
phrasal-verb

let up

悪天候や雨が弱くなったり、止んだりすること
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
嵐の後、雨はついにやんだ。
phrasal-verb

cast a vote for

選挙で候補者またはオプションを選ぶ
Meaning
to choose a candidate or option in an election
Example
Remember to **cast a vote for** the issues you believe in.
あなたが信じる問題に**投票することを忘れないでください**。
phrasal-verb

psych yourself up

自分を精神的に準備させ、熱意を持たせる
Meaning
to get yourself mentally ready and enthusiastic
Example
He **psyched himself up** before pitching the idea to the board.
彼はアイデアを取締役会に提案する前に自分をサイックした。
phrasal-verb

cut across borders

国境や違いを超えること
Meaning
to go beyond national boundaries or differences
Example
Cultural exchange programs **cut across borders** and bring people together.
文化交流プログラムは**国境を越え**、人々を一緒にします。
phrasal-verb

drop in for

短時間または非公式に参加する
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
今晩、グループディスカッションに**少し参加**する予定です。
phrasal-verb

cut out middlemen

仲介者を使わず直接取引する
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
輸出業者は仲介者を排除し、直接購入者に販売することに決めました。
phrasal-verb

come into balance

感情的な安定と調和を取り戻す
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
瞑想はストレスの多い日々の後に彼女が**バランスを取り戻す**のを助ける。
phrasal-verb

talk back

失礼な返事をする; 権威に反論する
Meaning
to reply rudely; to argue with authority
Example
Don’t **talk back** to your teacher like that!
そんな風に先生に**口答え**しないで!
phrasal-verb

zone yourself out

ストレスの多い環境から意図的に切り離す
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
時には**zone yourself out**して休憩を取る必要がある。
phrasal-verb

turn out

イベントに参加するまたは出席する
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに**出席しました**。
phrasal-verb

look out for

誰かの必要を守る、または世話をすること
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
私の母はいつも家族全員の世話をしています。
phrasal-verb

show through

何かを通して見えること; 部分的に見えること
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
彼女の赤いシャツは白いドレスを**透けて見えた**。
phrasal-verb

fume at

誰かや何かに対して怒りを感じるまたは示すこと
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
彼女は友達に**怒っていた**、信頼を裏切られたから。
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
phrasal-verb

link economies through

貿易や投資を通じて異なる経済を結びつける
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
新しい回廊は改善されたインフラストラクチャを通じて経済を結びつける。
phrasal-verb

deal with customs

輸入または輸出の手続きに対処する
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
輸出業者は**税関規則**に慎重に対処しなければならない。
phrasal-verb

get feelings across

自分の感情を明確に伝える
Meaning
to make someone understand your emotions clearly
Example
It's hard to **get your feelings across** in an email.
メールで自分の感情を明確に伝えるのは難しい。
phrasal-verb

key up

誰かを緊張させたり興奮させたりする
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
彼女は最初のパフォーマンス前に非常に興奮していた。
phrasal-verb

pull in investment

投資家や資金を引き付ける
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
政府は新しい政策を通じて投資家や資金を引き付けることを望んでいます。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
phrasal-verb

drop away

徐々に減少する; 衰えるか消える
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
クラブの会議への出席者数は最近減少しています。
phrasal-verb

open up to others

他の文化の人々と考えや感情を共有すること
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
あなたが**他の人々に心を開く**と、彼らの視点をよりよく理解し始めます。
phrasal-verb

zone in on calmness

落ち着いていることに集中する
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
瞑想中に**zone in on calmness**を試みてください。
phrasal-verb

shore up confidence

経済への信頼と信念を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
政府は金融市場で信頼を強化するために新しい改革を発表しました。
phrasal-verb

open the heart to

誰かに自分の誠実な感情を表現する
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
彼はついに **両親に心を開いた**。
phrasal-verb

flare out

突然怒る
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
彼女は計画がキャンセルされたとき、怒った。
phrasal-verb

cut out negativity

否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
ネガティブな考えを**取り除く**ことを試し、ポジティブな人々と一緒にいましょう。
phrasal-verb

set things straight with

誤解を明確にするか解決する
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
彼は混乱の後、彼女と物事をはっきりさせるために会った。
phrasal-verb

lay down guidelines

公式のルールや原則を確立する
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
経済評議会は財政規律のためにガイドラインを設定します。
phrasal-verb

hang around

目的もなくその場にいること; 無目的に待つこと
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
ここで**ぶらぶら**する意味はない、内部に入ろう。
phrasal-verb

bottle out of

恐れから勇気を失い、何かを避ける
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
彼は気持ちを告白しようとしたが、最後の瞬間に**やめた**。
phrasal-verb

take over for

誰かの仮想的な責任を一時的に引き受ける
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
私がオフラインの間に**take over for**してくれますか?
phrasal-verb

call for unity

団結を呼びかける
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
リーダーは分裂した政治グループに団結を呼びかけました。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

warm to someone

誰かを好きになる、または彼らに友好的に感じるようになる
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
最初は彼を嫌っていたが、徐々に**彼に心を開くようになった**。
phrasal-verb

lock down on

何かに厳格なセキュリティ制御を課す
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
警告後、私たちはリモートアクセスルールをロックダウンしました
phrasal-verb

embrace with

何かを熱心にそして喜んで受け入れる
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
彼はすぐに新しい文化を受け入れ、多くの友達を作りました。
phrasal-verb

knock out

誰かを打ち負かして、それ以上競争できなくさせる
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
彼らはセミファイナルで守備チャンピオンを打ち負かしました。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
phrasal-verb

look inward

自分の思考、感情、動機について考える
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
困難な時期には、**内面を見つめる**ことで自分の感情を理解するのが役立ちます。
phrasal-verb

adjust for change

新しい状況に対処するための変更を加えること
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
マネージャーは移行期間中に変更に適応するよう全員にお願いしました。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
phrasal-verb

tie up in

何かにお金を投資し、簡単に入手できない
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
彼らの資本のほとんどは**不動産に縛られています**。
phrasal-verb

speed up

もっと速くなる; 速度を上げる
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
その車を追い越したいなら、加速しなければならない。
phrasal-verb

dream of

非常に望んでいるものを想像したり、希望したりすること
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
多くの子供たちが宇宙飛行士になることを夢見ています。
phrasal-verb

shift to

焦点、方法、または責任を移動または変更する
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
私たちの会社はハイブリッドワークモデルに移行する予定です。
phrasal-verb

turn to

誰かにアドバイスや助けを求める
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
フィードバックが必要な時、私は通常上司に頼みます。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
phrasal-verb

get around to

先延ばしにしていたことをついにやる
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
私はようやく机を掃除することをしました。
phrasal-verb

shine through challenges

困難な時期にポジティブさと自信を保つこと
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
彼女はいつも笑顔で**挑戦を乗り越えて輝いている**。
phrasal-verb

stand out as a leader

リーダーシップの資質や業績で認められる
Meaning
to be recognized for leadership qualities or achievements
Example
She **stood out as a leader** because of her integrity and vision.
彼女は**リーダーとして際立っていた**誠実さとビジョンのおかげで。
phrasal-verb

go on about

誰かの良い性質について繰り返し話す
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
彼はいつも彼の娘がどれほど才能があるかを話す
phrasal-verb

cheer yourself on

自分自身を励まし、前に進むようにする
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
時々、誰もやらないときに**自分を励ます**必要があります
phrasal-verb

beam with joy

喜びから非常に幸せそうに微笑む
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
彼女は良いニュースを聞いて、喜びに満ちて微笑んだ。
phrasal-verb

lean into uncertainty

変化の未知の側面を受け入れ、抱きしめる
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
成功したリーダーは**リーン イントゥ アンサートンティ**を恐れるのではなく受け入れます。
phrasal-verb

guard against

悪いことが起こるのを防ぐために予防措置をとる
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
私たちはオンライン取引における潜在的な詐欺に備えなければならない。
phrasal-verb

put aside

将来のためにお金を取っておく
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
毎月少しお金を取っておくようにしてみてください。
phrasal-verb

move in

新しい家や場所に住み始めること
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
改装が終わった後、来週**引っ越す**予定です。
phrasal-verb

spur on growth

経済発展を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic development
Example
Digital innovation is expected to **spur on growth** in the service sector.
デジタル革新はサービス業界で**成長を促進**すると期待されています。