check in on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
phrasal-verb

wander around

目的や方向が定まっていない状態で歩き回る
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
私たちは午後を古い町を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
phrasal-verb

layer on

アートやデザインの作品に層やレベルを加える
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
彼は絵をより豊かにするために、異なるテクスチャを**重ねた**。
idiom

get a pat on the back

何か良いことをして称賛や認識を受ける
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
彼はプロジェクトを早く終わらせて背中をたたかれた。
phrasal-verb

cut down on tariffs

輸入税または輸出税を削減する
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
WTOはメンバーに**輸入税または輸出税を削減する**ように勧めています。
idiom

Chart a course

何かを達成するための方法を計画する。
Meaning
To plan a way to achieve something.
Example
The company has **charted a course** for global expansion.
会社は**グローバル拡張のためにコースを設定しました**。
idiom

backseat driver

不要なアドバイスや指示をする人
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
**バックシートドライバー**にならないで、私に任せて。
phrasal-verb

live with

不愉快や後悔すべきことを受け入れ、耐える
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
彼は自分の決定と一緒に生きなければならない。
phrasal-verb

zone off into

精神的に切り離され、考えにふける
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
長時間の間、彼女はよく**白昼夢にふける**。
idiom

reinforcement learning

エージェントが行動を実行し、フィードバックを受け取ることによって意思決定を学ぶ機械学習の一種
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**reinforcement learning** では、モデルは試行錯誤を通じて学習し、時間とともに改善されます。
idiom

Hear something on the grapevine

うわさや非公式なニュースを聞く。
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
私は**グレープバインで聞いた**彼女が会社を辞めると。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
idiom

take charge

何かの責任や管理を引き受ける
Meaning
to take control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge** of the project herself.
彼女は自分でそのプロジェクトを引き受けることにした。
phrasal-verb

center yourself

自分自身の中でバランスと感情的な平穏を見つける
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
瞑想は彼女がストレスを感じるときに**自分をセンターにする**のを助けます。
idiom

answer for something

何か悪いことが起こった場合に責任を取る
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
何かがうまくいかない場合、あなたは自分の行動に責任を取らなければならない。
phrasal-verb

rejoice in

何かに大きな喜びや楽しさを感じる、または示す
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
彼らは長年の努力の後、成功に喜びました。
idiom

faith moves mountains

強い信念は大きなことを達成できる
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
自分を信じ続けてください—**信念は山を動かす**。
idiom

a dark horse

重要な瞬間まで自分のスキルや計画を秘密にする人
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
誰も彼女が勝つとは思っていなかった; 彼女は**ダークホース**だった。
phrasal-verb

break off

突然終わらせる; 話したり交渉をやめる
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
彼らは先月婚約を**解消**しました。
idiom

ring the changes

何かをより面白く、または効果的にするために変更を加えること
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
レストランは新しいメニューで変更を加えることを決定しました。
idiom

steal the spotlight

注目をすべて集める、しばしば他の人から奪うこと
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
その小さな女の子はかわいいダンスで結婚式で**みんなの注目を集めた**。
idiom

get fired up

何かについてとても興奮したり熱中する
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
チームは決勝戦の前にとても**盛り上がった**。
idiom

online presence

インターネット上での個人またはビジネスの存在と活動
Meaning
the existence and activity of a person or business on the internet
Example
A strong **online presence** is essential for digital marketing.
デジタルマーケティングには強力な**オンラインプレゼンス**が不可欠です。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
idiom

talk nineteen to the dozen

とても早口で止まらずに話す
Meaning
to talk very quickly and without stopping
Example
Once she starts, she **talks nineteen to the dozen**.
彼女は一度話し始めると、**止まらずに話し続ける**。
phrasal-verb

adapt under pressure

ストレスの多い状況に直面して効果的に適応すること
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
専門家は**プレッシャーの下で適応する**ことを学ぶ必要があります。
idiom

lovey-dovey

公然と多くの愛情を示す
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
そのカップルはレストランでとても愛情深く振舞っていました。
idiom

Don't rush things

時間をかけて、急がないでください。
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
今日すべてを終える必要はありません、**急がないで**。
idiom

saber rattling

他国を威圧するための軍事的な脅し
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
その国の最近の **セイバー ラトリング** は近隣諸国を不安にさせた。
idiom

break the silence

沈黙の後に話し始めること
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
気まずい沈黙の後、彼が**沈黙を破った**。
idiom

forgive and forget

誰かの過ちを忘れて怒らないこと
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
許して忘れて前に進もう。
idiom

to hit the jackpot

大きな成功を収めるか、多くのお金を得る
Meaning
to achieve great success or gain a lot of money
Example
After years of hard work, she finally **hit the jackpot** with her startup.
長年の努力の後、彼女はついにスタートアップでジャックポットを当てました。
idiom

good things come to those who wait

忍耐は良い結果をもたらす
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**待つ人には良いことが訪れる**、だから我慢しよう。
idiom

over it

もう何かに興味や影響を受けていない
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
もうそれにはまったく興味がない。
idiom

vote with one’s feet

離れるか参加しないことで不賛成を示す
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
多くの市民は**足で投票した**、集会に参加しなかったからだ。
phrasal-verb

map forward

将来の進展のために方向やステップを計画する
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
マネージャーはチームが長期的な戦略を計画するのを助けました。
idiom

give someone the third degree

誰かを徹底的に質問する
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
事件の後、警察は彼を徹底的に尋問した。
phrasal-verb

work towards improvement

進歩またはより良い結果を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
私たちはプロセスの改善に継続的に取り組む必要があります。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
idiom

out of one’s mind

クレイジーまたは非常に心配
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
彼は雨の中でこんなに速く運転するなんて、きっと頭がおかしくなっているに違いない。
idiom

in two minds

何かについて決められない
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
私は**二つの心の中**で新しい仕事のオファーを受けるかどうか迷っています。
idiom

To be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
彼らは子供の頃からとても親しい友達です。
phrasal-verb

build upon research

以前の研究をイノベーションのための基盤として使用する
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
科学者はよく**以前の研究を基盤にして**革新的な解決策を生み出します。
idiom

as honest as the day is long

完全に正直で信頼できる
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
誰もがトムが**日の長さのように正直**であることを知っています。
idiom

A flash of inspiration

突然の創造的なアイデア
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
彼は夜遅くまで働いている間に**インスピレーションのひらめき**を感じた。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
phrasal-verb

greet with a smile

微笑みで迎える
Meaning
to welcome someone warmly with a smile
Example
Always **greet with a smile** when meeting new people.
新しい人に会う時はいつも微笑みで迎えよう。
idiom

empty nest

子供が成長し、家を出た家
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
子供たちが引っ越した後、彼女は**empty nest**症候群を感じました。
phrasal-verb

drive up demand

何かの欲求や必要性を高める
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
マーケティングの取り組みにより、会社の製品の需要が高まりました。
idiom

You can do it

自信を持って; 自分の能力を信じて。
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
自分を疑わないで、君ならできるよ!
idiom

see the big picture

全体的な状況や目標を理解する
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
決定を下す前に、**大局を見て**ください。
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
idiom

tie up loose ends

プロジェクトの残りの小さな作業を終える
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
締め切り前に残りの作業を終える必要があります。
idiom

An ear to the ground

周囲で何が起こっているかを意識する。
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
ビジネスで成功したいなら、常に**地面に耳を傾けて**ください。
idiom

Faith can move mountains

強い信念は不可能を達成することができます。
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
彼は本当に信じるときに、**信念は山を動かすことができる**と信じています。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
phrasal-verb

spread out

広い範囲に広がること;多くの人々に届くこと
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
ニュースは**ソーシャルメディアで迅速に広まりました**。
idiom

to the letter

指示通りに
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
彼女は先生のアドバイスを**忠実に**守った。
idiom

kill time

待っている間に何かをする
Meaning
to do something while waiting
Example
We played cards to **kill time** before the show started.
ショーが始まる前に時間を潰すためにカードをしました。
phrasal-verb

breathe out negativity

リラクゼーションを通してネガティブな考えや感情を解放する
Meaning
to release negative feelings or thoughts through relaxation
Example
Take a deep breath and **breathe out negativity**.
深呼吸してネガティビティを解放しよう。
idiom

pulling strings

何かを達成するために影響力を使う
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
彼は**プーリング・ストリングス**を使ってエンジニアリング契約を得た。
idiom

beyond the rainbow

何か素晴らしい、夢のようなことを望む
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
彼女は自分の夢が虹の向こうにあると信じています。
idiom

bloom where you are planted

自分がいる状況で最善を尽くす
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
小さな町でも、彼女は置かれた場所で花開くことができた。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
idiom

a man of faith

特定の宗教または原則を強く信じる人
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
彼はコミュニティで**信仰の人**として知られています。
phrasal-verb

cut back on mistakes

あなたが犯すミスの数を減らす
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
プロとして成長するために、ミスを減らすようにしてみてください。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

ship out to

目的地に商品を送る
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
工場は毎週木曜日に地域の店舗へ出荷します。
phrasal-verb

come through for

必要なことや期待されることを、特に困難な時期に行う
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
私たちのチームメイトは、締め切りが迫るときにいつもお互いに支援します。
idiom

No man is an island

人々は支援とつながりのために他者を必要としています。
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
私たちは時々助けが必要です、なぜなら **ノー・マン・イズ・アン・アイランド**。
phrasal-verb

carry across

人々にあなたの考えや感情を理解させる
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
スピーカーの感情は本当に観客に**伝わった**。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

pass on to

他の誰かに情報やメッセージを渡す
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
ランチ前にこれをマネージャーに渡してもらえますか?
phrasal-verb

load up on

何かをたくさん食べる、通常は活動やイベントの前に
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
アスリートたちは大きな試合の前に炭水化物をたくさん食べます。
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

stand up against

不正義に立ち向かう; 原則を守る
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
人々は検閲に立ち向かい、言論の自由を守るために戦う。
idiom

take the fifth

自己を罪に問われる可能性があるため質問に答えることを拒否する
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
彼の関与について尋ねられたとき、彼は**テイク ザ フィフス**を選んだ。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
idiom

leave a mark

持続的な影響または影響を与える
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
彼女のリーダーシップスキルは間違いなく会社に**リーブ ア マーク**するでしょう。
idiom

a dream come true

ずっと願っていたことが現実になること
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
その奨学金をもらえたことは、彼女にとって夢が叶ったようだった。
phrasal-verb

allow for

何かを計画する際、可能性のある要素を考慮する
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
リスク評価を行う際、常に人間の誤りを**考慮**する必要があります。
idiom

clean conscience

何も悪いことをしていないという感覚
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
彼は**クリーン コンシャス**だから、よく眠れる。
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
idiom

break the deadlock

行き詰まりを打破するか、進展が不可能な状況から脱出する
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
彼らは最終的に議論を通じて行き詰まりを打破することに成功しました。
idiom

catch the travel bug

旅行に非常に興味を持つようになる
Meaning
to become very interested in traveling
Example
After visiting Thailand, she really **caught the travel bug**.
タイランドを訪れた後、彼女は本当に**旅行熱にかかりました**。
idiom

take up a hobby

新しい趣味やレジャー活動を始める
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
ロックダウン中に、多くの人々が絵画や料理のような趣味を始めました。
phrasal-verb

breathe through emotions

感情的な瞬間に呼吸を制御して自分を落ち着かせる
Meaning
to calm yourself by controlling your breathing during emotional moments
Example
She tried to **breathe through** her emotions before responding.
彼女は返事をする前に自分の感情を**呼吸で乗り越えよう**とした。
idiom

fair-weather friend

物事がうまくいっているときだけ友達でいる人
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
ある**フェアウェザーフレンド**は、物事が困難になるとあなたを置き去りにするでしょう。
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

感情を隠さずに表に出すこと
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
彼は本当に**感情を隠さずに表に出す**タイプだ。彼の気持ちはすぐにわかる。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

show off

他の人を感動させるために何かを誇らしげに見せる
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
彼は自分の絵画スキルを**見せる**のが大好きです。
idiom

keep faith

信念を保つ
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
困難な時でも、あなたは信念を保つしなければならない。
idiom

old flame

過去にロマンチックな関係があった人
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
彼は再会で彼の**オールドフレーム**に会った。
idiom

doubting Thomas

証拠なしでは信じようとしない人
Meaning
a person who refuses to believe without proof
Example
He’s a **doubting Thomas**; he won’t believe it until he sees it himself.
彼は**ダウティング・トーマス**だ。自分で見ない限り信じない。
idiom

Power behind the throne

リーダーシップに対して隠れたまたは間接的な影響を持つ人物やグループ
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
主要なアドバイザーはしばしば**王座の後ろの力**と見なされます。
idiom

jump out of your skin

非常に驚いたり怖がったりする
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
私は蛇を見て、ほとんど皮膚から飛び出しそうになった。
phrasal-verb

push through

困難にもかかわらず物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
彼は困難な時期を乗り越え、夢を実現した。
idiom

mother hen

非常に保護的で世話好きな人、特に家族内で
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
メアリーおばさんは本物の‘マザー・ヘン’で、いつもみんなの面倒を見ている。
idiom

brighten someone's day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
彼女の優しさは本当に私の一日を明るくしてくれた。
idiom

branch off

主要な道や発展の線から分かれること
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
ハイキングの道は湖の近くで分かれます。
idiom

be at the helm

何かを管理または制御すること
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
彼は会社が成功したときに**舵取り**をしていました。
idiom

pay the price

自分の行動の結果を受け入れる
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
ルールを守らないと、代償を支払うことになる。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

bring in tariffs

輸入品に税金を導入する
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
政府は国内の製造業者を保護するために関税を導入する予定です。
phrasal-verb

build rapport with

誰かと友好的で理解のある関係を築く
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
教師は生徒と良い関係を築く必要がある。
phrasal-verb

cut down travel emissions

輸送によって引き起こされる汚染を減らす
Meaning
to reduce pollution caused by transportation
Example
We can **cut down travel emissions** by holding virtual meetings.
私たちはバーチャルミーティングを開催することで**輸送によって引き起こされる汚染を減らす**ことができます。
phrasal-verb

chill off

緊張したり怒ったりしたときに落ち着くかリラックスする
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
議論の後、私は落ち着くために散歩に行きました。
idiom

Ride it out

物事が改善するまで困難な状況を耐える。
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
物事が良くなるまでただ耐え続けなければならない。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
idiom

keep faith with someone

誰かまたは何かに忠実であり続ける
Meaning
to remain loyal to someone or something
Example
Even in hard times, she **kept faith with** her friends.
困難な時期でも、彼女は友人に忠実であり続けた。
phrasal-verb

wrap up the project

何かを終わらせるまたは完了する
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
私たちは今週末までにプロジェクトを完了する必要があります。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
phrasal-verb

come out

公開または発表されること; 視覚的に明らかになること
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
新しい映画は先週**公開されました**。
phrasal-verb

learn to trust again

再び信頼することを学ぶ
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
裏切られた後、再び信頼することを学ぶには時間がかかります。
idiom

shop till you drop

疲れるまで長時間買い物をすること
Meaning
to go shopping for a long time until you are tired
Example
My sister loves to **shop till she drops** during sales.
私の姉はセールの時に疲れるまで買い物をするのが大好きです。
idiom

cut loose

自由に振る舞い、楽しむこと
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
週末だ—自由に**楽しもう**!
phrasal-verb

blend in

グループや文化に自然に溶け込むこと
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
彼は地元の習慣や伝統を学ぶことで社会に溶け込もうとした。
phrasal-verb

reach out for dialogue

他者とのコミュニケーションや議論を始めることを試みる
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
国々は平和的に対立を解決するために**対話を始める**必要がある。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。