catch on quickly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

catch on quickly

新しい概念やアイデアをすばやく理解する
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
彼女は数学の問題に関しては**すばやく理解します**。
phrasal-verb

ground within

内なる落ち着きと繋がり、感情を安定させること
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
彼女はストレス時に**ground within**するために呼吸法の練習をしました
phrasal-verb

cut back on exports

輸出を削減する
Meaning
to reduce the amount of goods sold to other countries
Example
Due to rising costs, the company decided to **cut back on exports** this year.
コストの上昇により、会社は今年**輸出を削減**することを決定しました。
phrasal-verb

give credit for

他人の努力や貢献を肯定的に認める
Meaning
to acknowledge someone’s effort or contribution positively
Example
He always **gives credit for** others’ good ideas.
彼はいつも他人の良いアイデアに**信用を与えます**。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
phrasal-verb

knuckle under

誰かの権威を受け入れるか、圧力に屈する
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
彼は上司の不公平な要求に屈するのを拒否した。
phrasal-verb

search for

オンラインで特定のアイテムや製品を検索する
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
彼はワイヤレスヘッドフォンの割引を検索した。
phrasal-verb

cut out excuses

言い訳をやめて責任を取る
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
もし改善したいのであれば、**言い訳をやめる**必要があります。
phrasal-verb

let off tension

積み重なったストレスやフラストレーションを解放する
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
ランニングは忙しい一日の後にストレスを解放するのに役立ちます。
phrasal-verb

turn pain into strength

感情的な痛みをモチベーションや成長の源として使う
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、痛みを力に変える方法を学びました。
phrasal-verb

trade off between

二つの対立する物事や優先事項を調整する
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
国々はしばしば地元の産業保護と自由貿易の促進の間で調整を行う。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

write to

感謝や評価を表現するために手紙やメッセージを送る
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
私は彼のサポートに感謝するために古い教授に手紙を書こうと思っています。
phrasal-verb

stand up against injustice

不公平な扱いや抑圧に立ち向かう
Meaning
to resist unfair treatment or oppression
Example
Citizens gathered to **stand up against injustice** in their country.
市民たちは自国で不正義に立ち向かうために集まりました。
phrasal-verb

go with

うまく合うか適切である; 何かを選ぶ
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
私は**青いシャツ**を選びます—それは私にもっと似合います。
phrasal-verb

settle into peace

内面的な平穏とバランスの状態に達する
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
日記を書いた後、私はついに**平和に落ち着いた**。
phrasal-verb

keep fit

健康で活動的でいる
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
毎朝ジョギングして健康を保っています。
phrasal-verb

follow on from

以前に行ったことから結果が生じる、またはそれに続くこと
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
この報告書は、**私たちの前回の四半期の発見から** 続いています。
phrasal-verb

staff up for

何かの準備のために追加のスタッフを雇う
Meaning
to hire additional people in preparation for something
Example
We need to **staff up for** the remote support launch.
私たちはリモートサポートの立ち上げのために追加のスタッフを雇う必要があります。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
phrasal-verb

sleep in

いつもより遅く寝る、特に朝に
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
私は週末に遅く寝て、しっかり休むのが好きです
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
phrasal-verb

pour into

何かに大金を投資する
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
投資家は再生可能エネルギープロジェクトに大金を投資している。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
phrasal-verb

open relations with

他の国と公式または友好的な関係を築く
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
長年の緊張の後、両国は互いに関係を開くことに合意した。
phrasal-verb

stand alongside

グループの一員として誰かをサポートまたは守る
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
本当のチームメイトは困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

point over

空間を通じて何かを指示したり、ジェスチャーをすること
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
彼女は次の建物を指さした。
phrasal-verb

stay on top of

何かに対してコントロールを保つ、または更新を保つ
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
生産的でいるために、**メールを確認することが重要です**。
phrasal-verb

adapt over time

変化や新しい状況に徐々に適応する
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
チームはしばしば**時間とともに適応**し、さまざまな挑戦に直面します。
phrasal-verb

move around

場所から場所へ移動すること; よく位置を変更すること
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
彼は毎年新しい都市を探索し、**動き回る**のが好きです。
phrasal-verb

cut back on costs

支出または経費を削減する
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
私たちは支出を削減して利益率を改善する必要があります。
phrasal-verb

zone out during

集中力を失うか、注意を払わなくなること
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
私は長い会議中に疲れているとき、よく集中力を失います。
phrasal-verb

turn up for

イベントや原因を支援するために出席または現れる
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
多くの地元の人々が地域清掃活動に参加しました。
phrasal-verb

fight for

何かを達成するために戦うか行動を起こす
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
多くの活動家が自由と平等のために戦っています。
phrasal-verb

open within

内面的な感情とつながり、自分自身をより良く理解する
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
ヨガは私が**オープン ウィズイン**して平和を感じるのに役立ちます。
phrasal-verb

pin down answers

特定の質問に対する明確な回答を得る
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
私たちは電話中に明確な回答を得るので、何も曖昧なままにしません。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

take over responsibilities

責任を引き継ぐ
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
マネージャーが辞任した後、彼女は一時的に責任を引き継いだ。
phrasal-verb

move closer to

目標達成に向けて進展する
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
どんな小さな勝利もあなたを成功に一歩近づけます。
phrasal-verb

check with

情報を確認するか、誰かに承認を求める
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
変更を行う前に、必ずあなたの上司に確認してください。
phrasal-verb

go out for

買い物や食事など、特定の活動をするために家を出る
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
私たちは通常、週末に食料品を買いに出かけます。
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

carry out negotiations

合意に達するために正式な交渉を行う
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
私たちのチームは来週、外国の投資家と交渉を行います。
phrasal-verb

push forward with

課題に直面しても進捗を続ける
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
チームは新しいプロジェクトを進めることを決定しました。
phrasal-verb

break into profits

損失や投資の期間を経て利益を得るようになる
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
3年後、スタートアップはついに**利益を得始めました**。
phrasal-verb

stand up for your values

自信を持って信じることを守る
Meaning
to defend what you believe in confidently
Example
True confidence means you **stand up for your values**, even when others disagree.
本当の自信とは、他の人が反対してもあなたが**自分の価値観を守る**ことです。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
phrasal-verb

stay motivated

自分の熱意とエネルギーを高く保つこと
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
定期的なフィードバックは従業員がモチベーションを保ち続けるのに役立ちます。
phrasal-verb

phase out subsidies

補助金を段階的に廃止する
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
政府は次の5年間で化石燃料への補助金を段階的に廃止する予定です。
phrasal-verb

cut it close

何かのために非常に少ない時間を残す
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
9時のミーティングのために8:50に出発するのは、**非常に少ない時間を残す**ことです。
phrasal-verb

speak from experience

個人的な経験に基づいて、あなたの意見を丁寧に正当化する
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
この方法が本当に効果があると言うとき、私は経験から言っています。
phrasal-verb

carve out success

努力と忍耐で成功を達成する
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
彼女は何年もの献身と学びを通じて成功を達成しました。
phrasal-verb

open up about kindness

親切や感謝の行動について正直に話す
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
彼は最後に**親切について話しました**、彼が見知らぬ人々から受けた親切について
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

sweep up

床を掃除する
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
彼女は床のほこりを掃除するためにほうきを取った。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

find along

移動中または旅行中に何かを発見したり遭遇したりすること
Meaning
to discover or encounter something while moving or traveling
Example
We **found along** a beautiful lake on our way to the hills.
私たちは丘への途中で美しい湖を見つけました。
phrasal-verb

zone in

重要なことに完全に集中する
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
私は複雑なプロジェクトを扱うときに集中しようとしています。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
phrasal-verb

reach across barriers

違いにもかかわらずつながりを作ろうとする努力
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
アーティストはしばしば創造的な仕事を通じて障壁を越えて関係を築きます。
phrasal-verb

go by

時間が経つこと; 何かに従う、または何かに導かれる
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
年が過ぎていく中で、私たちは自分自身についてもっと学びます。
phrasal-verb

look set to

間もなく起こる可能性が高いようだ
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
その企業は、今後数年間で市場を支配する準備ができているようだ。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
phrasal-verb

build confidence in

何かに対する信頼を築く、または増加させる
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
新しい改革は、金融市場に対する信頼を築くのを助けました。
phrasal-verb

sign off

メッセージ、メール、または放送を終了する
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
ここで**sign off**します。後で話そう!
phrasal-verb

spread over

特定の時間または領域にわたって分配する
Meaning
to distribute across a certain time or area
Example
The costs will be **spread over** the next three months.
費用は次の3か月間に分配されます。
phrasal-verb

open out of yourself

自分の本当の感情を自由に表現する; 感情的に開かれた状態になる
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
圧倒されていると感じた時、**感情的に開く**ことは健康的です。
phrasal-verb

spotlight progress

進んだ前向きなステップを強調する
Meaning
to highlight positive steps that have been made
Example
We **spotlight progress** in standups so hope stays alive.
私たちはスタンドアップで**スポットライト プログレス**を強調し、希望が生き続けるようにしています。
phrasal-verb

work off

働いたり運動したりして何かを取り除く
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
彼は毎朝ジョギングしてストレスを解消します。
phrasal-verb

carry through on

約束、計画、またはコミットメントを完了すること
Meaning
to complete or fulfill a promise, plan, or commitment
Example
A person with strong ethics will always **carry through on** their promises.
強い倫理観を持つ人は、常に自分の約束を守ります。
phrasal-verb

scale up exports

輸出を増加させる
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
その会社は新しい市場に到達するために**輸出を増加させる**計画を立てています。
phrasal-verb

cut someone off emotionally

誰かとのコミュニケーションや感情を見せるのをやめる
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
彼らの口論の後、彼女は**彼を感情的に切り離した**。
phrasal-verb

look out for each other

お互いに気を使い、支え合う
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
強いチームでは、メンバーは常にお互いを気遣い、支え合います。
phrasal-verb

rebuild confidence

感情的な挫折の後、自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
彼はすべてを失った後、ゆっくりと自信を取り戻した。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
phrasal-verb

adapt through

新しい経験に触れることによって行動や習慣を変える
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
彼女は地元の人々との絶え間ない交流を通じて適応することに成功しました。
phrasal-verb

throw about

物を無秩序に動かしたり散らかしたりする
Meaning
to move or scatter things in a disorderly way
Example
The kids **threw about** their toys all over the room.
子供たちは部屋中におもちゃを**散らかした**
phrasal-verb

throw around

何かを無造作に使う; カジュアルに話す
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
人々はよく大きな言葉を使って理解せずに話します。
phrasal-verb

get together

家族や友達と社交的に会う
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
私たちの家族は毎年大晦日に**集まります**。
phrasal-verb

reach out emotionally

誰かと繋がったりサポートしたりするための感情的な努力をする
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
彼女は友達が落ち込んでいるときに**感情的に手を差し伸べる**ことを試みました。
phrasal-verb

stay alert

危険に対して警戒し、注意深くいること
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
未知のリンクをクリックする際は、常に**ステイ アラート**
phrasal-verb

whip up

食事を素早く準備する
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
彼女は数分で健康的なサラダを作ることができる
phrasal-verb

catch hold of

何かまたは誰かをしっかりとつかむ
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
彼女は彼が去らないように彼の手をしっかりとつかんだ。
phrasal-verb

back out of agreement

契約や約束から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
政府は突然、**協定から撤退した**。
phrasal-verb

ease off pressure

ストレスや仕事の負担を減らしてリラックスする
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
仕事中にプレッシャーを軽減するために短い休憩を取ってください。
phrasal-verb

allocate to

特定のタスクや人にリソースを割り当てるまたは配分する
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
マネージャーはマーケティングチームにもっと資金を割り当てることを決定しました。
phrasal-verb

snap out of

突然悲しみや落ち込みを感じるのをやめる
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
あなたは悪い気分から抜け出して前に進む必要があります。
phrasal-verb

turn to

誰かにアドバイスや助けを求める
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
フィードバックが必要な時、私は通常上司に頼みます。
phrasal-verb

chime in

会話に意見やコメントを加えて参加する
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
何か追加することがあれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

get by in

完全に上手ではなくても、ある言語でコミュニケーションをとることができる
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
彼女はイタリア語でコミュニケーションをとれるが、流暢ではない。
phrasal-verb

step beyond limits

自分が可能だと思った範囲を超える
Meaning
to go past what you thought was possible
Example
To grow, you need to **step beyond limits** and challenge yourself.
成長するためには、**限界を超えて**自分に挑戦する必要があります。
phrasal-verb

lash out emotionally

怒りやフラストレーションを暴力的または突然に表現する
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
彼は裏切られたと感じた時に**感情的に爆発した**
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

ease out of

ストレスのあることを徐々にやめる
Meaning
to gradually stop doing something stressful
Example
She decided to **ease out of** her demanding job to find balance.
彼女はバランスを取るために、要求の多い仕事から徐々に辞めることを決めた
phrasal-verb

motivate toward

目標に向かって動くまたは行動するよう誰かを刺激する
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
効果的なリーダーは共通の目標に向かって**モチベート トゥワード**します。
phrasal-verb

foster in

誰かまたはグループ内で特定の品質やアイデアの発展を促進する
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
このプログラムは参加者に責任感を育成することを目指しています。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

coach someone past doubt

不確実性を超える手助けをする
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
リーダーは正直なフィードバックとサポートで人々を疑念を超えて指導します。
phrasal-verb

break apart

調査のために何かを小さな部分に分ける
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
私たちはその議論を分解して、主要な要素を理解しましょう。
phrasal-verb

follow up with

最初の会議やメッセージの後で再度連絡または確認する
Meaning
to contact or check again after an initial meeting or message
Example
Please **follow up with** the client after sending the proposal.
提案を送った後、クライアントにフォローアップしてください。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
phrasal-verb

open up to trade

国際貿易または経済交換を許可し始める
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
多くの発展途上国は、外国からの投資を引き付けるために**貿易を開く**ことを試みています。
phrasal-verb

trip over oneself

緊張して多くの小さな間違いをする
Meaning
to make many small mistakes because of nervousness
Example
He **tripped over himself** trying to explain.
彼は説明しようとしているうちに**自分に足を取られた**。
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
phrasal-verb

build in

システムやプロセスの一部として何かを含める
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
私たちの会社は市場の変化に適応するために柔軟性を組み込みました。
phrasal-verb

reach within

自分の中で力や理解を探す
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
困難な時期に、彼は勇気を見つけるために自分の中を探すことを学びました。
phrasal-verb

ask out

誰かをあなたと一緒にどこかに行くように誘う、特にデートに行くために
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
彼はついに勇気を出して、同僚をディナーに誘った。
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
phrasal-verb

hold with

何かに賛成する、または承認する
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
私はどんな状況でも嘘をつくことに賛成しません。
phrasal-verb

sit for

試験を受ける
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
来週、私は**試験を受ける**予定です。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

balance between

異なる感情や責任の間で安定性を保つ
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
彼女は仕事と私生活の間でバランスを取ろうとしています。
phrasal-verb

breathe into peace

平和と静けさに集中しながら深呼吸する
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
目を閉じて、平和に息を吸い込んで心をリラックスさせてください。
phrasal-verb

filter through emails

多くのメールを確認して関連するものを見つける
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
今朝、**メールをフィルタリングする**のに1時間を費やしました。
phrasal-verb

get accustomed to

慣れる
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
新しい職場環境に慣れるのに時間がかかります。