carry through
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

carry through

困難にもかかわらず何かをやり遂げる
Meaning
to complete something despite difficulties
Example
She promised to **carry through** with the training program.
彼女はトレーニングプログラムを**やり遂げる**と約束した。
phrasal-verb

capitalize on opportunities

チャンスを活用して利益を得る
Meaning
to take advantage of favorable situations to gain profit
Example
Smart investors always **capitalize on** opportunities in the market.
賢い投資家は市場でチャンスを活用します。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
idiom

come to light

明るみに出る; 知られるまたは明らかになる
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
真実は長年後に**明るみに出ました**。
idiom

catch a bug

システム内の問題や欠陥を見つけること
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
開発者はシステムが稼働する前に**バグを発見**することができた。
phrasal-verb

chart out for

何かのために道筋やスケジュールを立てる
Meaning
to map a path or schedule for something
Example
We **chart out for** peak-season shipping routes in advance.
私たちはピークシーズンの配送ルートを事前に計画します。
idiom

chain reaction

一つの出来事によって引き起こされる一連の出来事
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
一つのブレークスルーが新しいイノベーションの**連鎖反応**を引き起こすことができる。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
phrasal-verb

call for accountability

誰かの行動に対して責任を求める
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
スキャンダルが発生した後、市民たちは責任を求めました。
idiom

change gears

考え方や物事のやり方を変えること
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
目標を時間通りに達成するには、**ギアを変える**必要があります。
idiom

cutting-edge technology

最も進んだ革新的な利用可能な技術
Meaning
the most advanced and innovative technology available
Example
Our startup uses **cutting-edge technology** to solve complex problems.
私たちのスタートアップは、複雑な問題を解決するために**カッティングエッジテクノロジー**を使用しています。
phrasal-verb

clean out cache

システムから一時ファイルを削除してスペースを空ける
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
ブラウザを速くするために**キャッシュを消去**するべきです。
idiom

come through

特に困難な状況で期待されたり約束されたことをする
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
彼女は私たちが最も必要としている時に必ず助けてくれます。
idiom

Carry the torch

過去から引き継がれた理念や目的をサポートし続けること。
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
若い活動家たちは今日、**市民権のためのトーチを担っています**。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
phrasal-verb

cry over

すでに起こったことに対して悲しむ、または文句を言う
Meaning
to feel sad or complain about something that has already happened
Example
There's no point **crying over** spilled milk.
こぼれたミルクを嘆いても意味がない
phrasal-verb

coordinate with

他の人と協力して行動を整理または調整する
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
国々は**コーディネート ウィズ**他の国々と協力し、効果的に災害援助を提供する。
phrasal-verb

carry forward into

進捗や資金を将来の期間に繰り越すこと
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
未使用の研修予算を次の四半期に繰り越します。
phrasal-verb

chill off

緊張したり怒ったりしたときに落ち着くかリラックスする
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
議論の後、私は落ち着くために散歩に行きました。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

crybaby

簡単に文句を言ったり泣いたりする人
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
泣き虫にならないで、それはただの小さな傷だよ。
idiom

come to mind

突然何かを思い出す
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
最初は彼女の名前が思い浮かばなかった。
phrasal-verb

come out with

新しいものを生み出す、または公開する
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
その会社は革新的なスマートフォンデザインを発表しました。
phrasal-verb

cover for

誰かのミスや悪事を隠して守ること
Meaning
to protect someone by hiding their mistake or wrongdoing
Example
He tried to **cover for** his colleague who submitted false data.
彼は偽のデータを提出した同僚のためにカバーしようとした。
idiom

cold case

長期間解決されていない犯罪事件
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
探偵は1999年の**コールドケース**を再開した。
idiom

crossing the ethical boundary

道徳的に許容できる範囲を超えて行動すること
Meaning
to act in a way that goes beyond moral acceptability
Example
Using AI to manipulate emotions may be **crossing the ethical boundary**.
感情を操作するためにAIを使うことは、**倫理的な境界を越えること**かもしれません。
phrasal-verb

cheer others on

人々を励まして前進させる
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
チームが厳しい天候に直面したとき、マネージャーは他の人々を応援します。
phrasal-verb

connect with

誰かと似たような感情を理解したり、共有したりすること
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
私はすぐに彼女と繋がった、私たちは似たような人生経験があったから。
phrasal-verb

come out in favor of

何かを公に支持する、または賛成する
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
委員会は新しい提案に賛成の意を表明しました。
phrasal-verb

contribute to

何かの達成を助けるまたは支援する
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
グローバル協力は**コントリビュート トゥ**持続可能な開発に貢献できます。
idiom

chip in for

共有の費用にお金を出すこと
Meaning
to contribute money toward a shared cost
Example
Everyone agreed to **chip in for** a farewell cake.
みんなはお別れケーキのためにお金を出すことに同意しました。
idiom

chart your own course

自分の道や未来を独立して計画すること
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
彼は**自分の道を切り開く**ことを決め、起業家になった。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
idiom

check back

後で更新のために戻る
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
最終リストのために来週**戻ってください**。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
idiom

caught between two stools

二つのことを同時にやろうとして失敗する
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
彼は**二つの椅子の間に挟まれていた**—上司とチーム両方を喜ばせようとしていた。
idiom

climb the ladder

キャリアで昇進する
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
彼は会社で昇進するために一生懸命働いた。
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

Curiosity killed the cat

あまりにも好奇心が強すぎると、問題を引き起こすことがある。
Meaning
Being too inquisitive can lead to trouble.
Example
Don't ask too many questions about his past — **curiosity killed the cat**.
彼の過去についてあまり多くの質問をしないでください — 好奇心が猫を殺す。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
phrasal-verb

care for

病気や助けが必要な人の世話をする
Meaning
to look after someone who is sick or in need
Example
He **cares for** his elderly parents every day.
彼は毎日高齢の両親の世話をしています
phrasal-verb

catch on quickly

新しい概念やアイデアをすばやく理解する
Meaning
to understand new concepts or ideas fast
Example
She **catches on quickly** when it comes to math problems.
彼女は数学の問題に関しては**すばやく理解します**。
idiom

check in with

誰かと連絡を取り、近況を確認する
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
今日後で業者に連絡します。
phrasal-verb

cut down on sugar

摂取する砂糖の量を減らす
Meaning
to reduce the amount of sugar you consume
Example
I decided to **cut down on sugar** to improve my health.
私は健康を改善するために砂糖を減らすことに決めました。
phrasal-verb

cross over

何かの片側からもう片方に行く
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
橋を越えて川の向こう側に行く。
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
phrasal-verb

cool down

激しい運動後に筋肉をリラックスさせるために軽い運動をする
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
トレーニング後に硬直を避けるために軽い運動をするべきです。
idiom

cut above the rest

他の人より優れている
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
彼のプレゼンは他の人より優れていました。
phrasal-verb

calm oneself down

怒ったり、腹を立てたりした後にリラックスして感情的なコントロールを取り戻す
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
彼は話す前に**落ち着く**ために深呼吸をしました。
phrasal-verb

carry over data

未使用のデータや残高をある期間から別の期間に移行する
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
ほとんどのモバイルプランでは、**carry over data** を次の月に繰り越すことができます。
idiom

check over

間違いを見つけるために何かを慎重に調べる
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
送信する前に草案を慎重に確認しよう。
phrasal-verb

cut up

何かを小さな切れ端に切る; 誰かを感情的に動揺させる
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
彼は料理の前に野菜を切った。
phrasal-verb

climb up

手と足を使って上に登る
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
子供たちは風船を取るために木に **登った**。
idiom

confide in someone

誰かに十分に信頼して、秘密を打ち明けること
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
彼女は最良の友達にだけ秘密を打ち明ける。
phrasal-verb

carve out power

持続的な努力で影響力を得る
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
コミュニティの主催者は継続的な会議を通じて影響力を得ます。
idiom

clear your head

しばらく何かについて考えるのをやめてリラックスする
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
ストレスの多い1週間の後、私は散歩して**頭をスッキリさせる**のが好きです。
idiom

carry the responsibility

何かの責任を負う、またはそれに対して責任を持つこと
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
プロジェクトリーダーとして、彼はチーム全体の責任を負わなければならなかった。
phrasal-verb

call in for

特定の目的のためにリモートセッションに参加する
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
天気が悪化すると、ドライバーは**コール イン フォー**更新します。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

cross your mind

ふと何かを思いつく
Meaning
to think of something briefly
Example
It never **crossed my mind** that he could lie.
彼が嘘をつくなんて考えもしなかった。
phrasal-verb

calm within

内面の平和や安定を見つける
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
混乱の中でも、彼女は自分の内面で平穏を保つことができました。
phrasal-verb

cut in on

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
彼は討論中に粗野に対戦相手の話を遮った。
idiom

cover story

雑誌や新聞の表紙の主要なストーリー
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
彼女のインタビューは今週のカバーストーリーになった。
phrasal-verb

cut off excuses

何かをしない理由を言い訳にするのをやめる
Meaning
to stop giving reasons for not doing something
Example
It’s time to **cut off excuses** and take real action.
今こそ**言い訳をやめて**、実際に行動を起こす時です。
idiom

clamp down

何かを止めるために厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
マネージャーは遅刻に対して厳しく取り締まることにした。
phrasal-verb

chill down

落ち着くことやストレスを解消するためにリラックスする
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
厳しい一日の後、私は通常散歩をしてリラックスします。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

coordinate across

異なるエリアやチーム間で活動を共同で組織する
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
機関は地域を横断して災害管理を調整しています。
phrasal-verb

come together on

共通の問題に関して合意する
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
世界のリーダーたちは気候変動目標について一致しました。
phrasal-verb

close a deal

取引を成立させる
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
当社は欧州の大手流通業者と**取引を成立させました**。
phrasal-verb

check out for the day

その日の仕事を終えて、気持ちを切り替える
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
レポートを送信したら、その日の仕事を終えて休みます。
idiom

Change is the only constant

人生ではすべてが絶えず変化している; 何も同じままではない。
Meaning
Everything in life keeps changing; nothing stays the same.
Example
Don’t resist — change is the only constant.
抵抗しないで — 変化こそが唯一の定数だ。
phrasal-verb

catch up on

締め切り前に遅れたことや見逃したことをする
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
未完成のレポートを追いつくために遅くまで働きました。
phrasal-verb

cut down on costs

支出や費用を削減する
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
政府は経済を安定させるために費用を削減しようとしています。
phrasal-verb

carry down

何かを高い場所から低い場所に持っていくこと
Meaning
to bring something from a higher place to a lower place
Example
Could you **carry down** that box from the shelf?
その箱を棚から下ろしてもらえますか?
phrasal-verb

check in on morale

人々に仕事に対する感情を尋ねる
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
リーダーたちはストレスの多い週に社員のモラールをチェック イン オン します。
phrasal-verb

carry about

何かを一つの場所から別の場所に移動または運ぶこと
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
商人たちはバスケットで商品を運びます。
idiom

crunch the data

大量のデータを処理して分析する
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
AIは数秒でデータを処理し、洞察を提供できます。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
phrasal-verb

check in

ホテルや空港でチェックインする
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
私たちはホテルに着いたらすぐに**チェックイン**しました。
phrasal-verb

center yourself

自分自身の中でバランスと感情的な平穏を見つける
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
瞑想は彼女がストレスを感じるときに**自分をセンターにする**のを助けます。
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
idiom

catch lightning in a bottle

創造性や運を通じて、驚くべき珍しいことを達成する
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
彼らの新しいデザインは**ボトルの中の雷をキャッチした**
idiom

Climb the ranks

努力と経験を通じて上位のポジションに昇進すること。
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
彼は五年でインターンからマネージャーに昇進しました。
idiom

cut loose

自由に振る舞い、楽しむこと
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
週末だ—自由に**楽しもう**!
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

call to mind

何かを思い出すこと
Meaning
to remember or recall something
Example
This song **calls to mind** my childhood days.
この歌は私の子供時代を思い出させる。
phrasal-verb

cut someone short

誰かが話しているときに途中で話を遮る
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
彼女は自分の意見を説明しようとしましたが、彼は途中で**遮りました**。
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。
phrasal-verb

copy from

他の人の仕事や答えを不正に取ること
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
彼はテスト中に友達から不正にコピーしようとして捕まった。
phrasal-verb

cheer someone for

誰かを賞賛したり励ましたりして感謝の気持ちを示す
Meaning
to show appreciation by praising or encouraging someone
Example
They **cheered him for** his volunteer work at the shelter.
彼らはシェルターでのボランティア活動に対して彼を応援しました。
idiom

crash and burn

完全または突然に失敗すること
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
新しいソフトウェアのアップデートは発売後に**完全に失敗した**。
idiom

call to action

観客から即時の反応を促す促し
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
あなたの広告は強力な **コール トゥ アクション** を含むべきです。
idiom

cut corners

いちばん簡単または安い方法で何かをする
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way
Example
They **cut corners** to finish the project faster.
彼らはプロジェクトを早く終えるために手抜きをした。
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

carry through with

困難にもかかわらず、何かを成功裏に完了させる
Meaning
to complete something successfully despite difficulties
Example
She managed to **carry through with** her plan even when everyone doubted her.
彼女はみんなが彼女を疑っていたときでも、計画を成功裏に完了させた。
phrasal-verb

cut in

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
Please don’t **cut in** when others are making their points.
他の人が自分の意見を述べているときに割り込まないでください。
idiom

come to the rescue

困っている人を助ける
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
消防士は**閉じ込められた猫の救助に来た**。
idiom

clear the decks

不必要な物を取り除いて行動の準備をする。
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
新しいプロジェクトが始まる前に**クリア ザ デックス**する必要があります。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

Crossing the line

受け入れ可能または適切な境界を超えること
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
その外交官は、ホスト国についてのコメントで**一線を越えた**として批判されました。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

carry around

何かをいつも持ち歩く
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
彼はいつもアイデアを書き留めるためにノートブックを持ち歩いています。
idiom

change one's tune

自分の意見や態度を変える
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
良い知らせを聞いた後、彼は**自分の意見を変える**ことに決めました。
idiom

come a long way

多くの進歩や改善をする
Meaning
to make a lot of progress or improvement
Example
She has **come a long way** since she started her career.
彼女はキャリアを始めてから大きな進歩を遂げました。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
idiom

call on

誰かに話すようまたは何かをするように頼む
Meaning
to request someone to speak or do something
Example
The teacher will **call on** you if you raise your hand.
手を挙げたら先生があなたを指名します。
phrasal-verb

cut back on costs

支出または経費を削減する
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
私たちは支出を削減して利益率を改善する必要があります。
phrasal-verb

cross out

書かれたものに線を引いて、それが間違っていることを示す
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
彼は間違った答えを**消し線**を引き、正しいものを書きました。
phrasal-verb

catch out

誰かを誤りを犯させるために騙す; 誰かが間違っていることを発見する
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
記者は政治家を難しい質問で罠にかけようとしました。
phrasal-verb

cut down on delays

無駄な時間や作業の遅延を減らす
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
チームはプロジェクトの納品の**遅延を減らす**ために取り組んでいます。
idiom

cool off with

何かで自分をリフレッシュする
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
走った後でアイスティーでリフレッシュする。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
phrasal-verb

copy down

それがあるように何かを書く
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
黒板から正しい式を**コピーダウン**することを確認してください。
phrasal-verb

cloud over

空が雲で覆われるとき
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
空が**雲に覆われ**、私たちはすぐに雨が降ることを知っていました。
idiom

chatterbox

たくさん話す人
Meaning
a person who talks a lot
Example
My little sister is a real **chatterbox**.
私の妹は本当におしゃべりです。
phrasal-verb

come around

意識を取り戻す; 意見を変える
Meaning
to regain consciousness; to change one’s opinion
Example
She finally **came around** to our way of thinking.
彼女は最終的に私たちの考え方に賛成しました。
phrasal-verb

cool your nerves

緊張したり、張り詰めたりしているときに自分を落ち着かせること
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
面接の前に彼は神経を落ち着けるために短い散歩をしました。
phrasal-verb

cut down public spending

公共支出を削減する
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
財務大臣は公共支出を削減して負債を減らすことを決定しました。