carry out negotiations
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

carry out negotiations

合意に達するために正式な交渉を行う
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
私たちのチームは来週、外国の投資家と交渉を行います。
phrasal-verb

work out for

誰かに対して成功裏に終わる
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
新しい仕事で全てうまくいくことを願っています。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
phrasal-verb

glow up

時間とともに自信がつき、魅力的になり、幸せになること
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
彼女は新しい仕事を始めた後、本当に**変わった**。
phrasal-verb

kick off with

特定の何かでイベントや活動を開始する
Meaning
to begin an event or activity with something specific
Example
The festival will **kick off with** a traditional dance performance.
フェスティバルは伝統的なダンスパフォーマンスで始まります。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

come out with

新しいものを生み出す、または公開する
Meaning
to produce or publish something new
Example
The company has **come out with** an innovative smartphone design.
その会社は革新的なスマートフォンデザインを発表しました。
phrasal-verb

run out

電話のバッテリーや残高がなくなる
Meaning
to have no remaining phone balance or battery
Example
My phone **ran out** of battery during the call.
私の電話は通話中にバッテリーが切れました。
phrasal-verb

set yourself apart

他の人と異なるまたは卓越しているように自分を作る
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
ハードワークと創造力はあなたを他の人々から**際立たせる**でしょう。
phrasal-verb

catch off guard

誰かを予期せず驚かせる
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
彼女の突然の質問は私を驚かせた。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
phrasal-verb

focus on the bright side

状況の肯定的な側面を見る
Meaning
to see the positive aspects of a situation
Example
No matter what happens, always **focus on the bright side**.
何が起こっても、常に**良い面に注目してください**。
phrasal-verb

clam up

突然話を止める、特に緊張したり嫌がっているとき
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
私は彼女の間違いについて尋ねた途端、彼女は黙り込んでしまいました。
phrasal-verb

lean towards

一つの提案を他の提案よりも支持したり、好んだりする傾向がある
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
私はあなたのアイデアに傾いています、なぜならそれがもっと実用的だからです。
phrasal-verb

say sorry for

何かについて後悔や謝罪を表現する
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
彼は彼の失礼な行動について謝罪しました。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

adhere to principles

道徳的な規則や信念に従い続ける
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
真のプロフェッショナルは、プレッシャーの下でも**adhere to principles**すべきです。
phrasal-verb

work across

複数の地域やチームで共同作業をする
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
そのNGOは20か国でグローバル教育の推進に取り組んでいます。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

let stress fade out

ストレスを徐々に消失させるか、減らすこと
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
瞑想の後、私は自分の心配事が徐々に消えていくのを感じました。
phrasal-verb

reflect upon

何かについて慎重に考える
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
自分の成果や間違いについて時間をかけて**リフレクト アポン**しなさい。
phrasal-verb

build rapport with

誰かと友好的で理解のある関係を築く
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
教師は生徒と良い関係を築く必要がある。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

pay out of

特定の源からお金を支払う
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
損害は会社の資金から支払われました。
phrasal-verb

reflect back on

起こったことについて深く考えること;過去の経験を分析すること
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
彼は過去の成果と教訓について振り返るのが好きです。
phrasal-verb

shout at

誰かに怒って叫ぶ
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
私に怒鳴らないで、私は何も悪いことをしていない!
phrasal-verb

step down

重要な職位を辞任する; 退職する
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
大統領は公の抗議を受けて辞任することを決めました。
phrasal-verb

draw everyone in

議論や活動にすべてのメンバーを積極的に巻き込む
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
ファシリテーターはブレインストーミングセッションで全員を巻き込もうとしました。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

hand over responsibility

他の人に管理や権限を渡す
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
CEOは次世代のリーダーに**責任を引き渡しました**。
phrasal-verb

come around to

最終的に意見を変え、何かに同意する
Meaning
to change your opinion and agree with something eventually
Example
After some debate, the board **came around to** supporting the new idea.
いくつかの議論の後、ボードは新しいアイデアを支持することに決めました。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。
phrasal-verb

let go of regret

過去の罪悪感や後悔を手放すこと
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
彼はようやく後悔を手放し、未来に集中することを学びました。
phrasal-verb

wait around

何かを待ちながら、何もせずにその場にいること
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
ミーティングが始まる前に何時間も待たなければならなかった。
phrasal-verb

break off communication

突然または意図的にコミュニケーションを停止する
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
議論の後、彼らは数ヶ月間**コミュニケーションを中断した**。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
phrasal-verb

build credibility

一貫したパフォーマンスを通じて信頼と尊敬を得る
Meaning
to earn trust and respect through consistent performance
Example
Delivering results regularly helps professionals **build credibility**.
定期的に結果を出すことで、プロフェッショナルが**信頼性を築く**のを助けます。
phrasal-verb

play with

誰かとゲームやおもちゃで遊ぶ時間を過ごす
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
私たちは雨の中でビー玉や紙のボートで遊んでいました。
phrasal-verb

work out with

他の人と解決策を見つける、または合意に達する
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
私たちはマーケティングチームと**協力して**計画を調整する必要があります。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
phrasal-verb

turn around from

失敗した状況から成功した状況に変わる
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
会社は昨年の大きな損失から立ち直ることができました。
phrasal-verb

settle over

リラックスして緊張や感情的なストレスを解放する
Meaning
to relax and let go of tension or emotional stress
Example
After a long day, I like to sit quietly and **settle over** my thoughts.
長い一日の後、静かに座って自分の思考を解放するのが好きです。
phrasal-verb

deal with conflict

意見の相違や対立を管理または解決する
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
マネージャーはチームメンバー間で**対立を解決する**必要があります。
phrasal-verb

step in for

誰かの代わりに立つ、状況を処理するために
Meaning
to take someone’s place to handle a situation
Example
The manager had to **step in for** the team leader during the crisis.
マネージャーは危機の間にチームリーダーの代わりをしなければならなかった。
phrasal-verb

balance workloads across

タスクを人々の間で均等に分配する
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
マネージャーは忙しい四半期の前にチームに**ワークロードをバランスよく分けます**。
phrasal-verb

open up to

新しいアイデア、文化、または人々を受け入れたり、考慮したりする意欲が高くなること
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
グローバリゼーションが広がるにつれて、多くの国々が文化交流に対して**open up to**し始めました。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

phase in

何かを時間をかけて段階的に導入または実施する
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
学校は今後数年間で段階的にバイリンガル教育を導入する予定です。
phrasal-verb

rise through emotions

感情的な経験から学び、強くなること
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
私たちは**感情を通して成長し**、毎回賢くなれる。
phrasal-verb

stand firm on

自分の信念や決定に強く留まる
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
本当のリーダーは圧力の中でも自分の原則に**スタンド ファーム オン**します。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
phrasal-verb

map out a plan

目標を達成するためのステップを慎重に計画または設計する
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
彼女は5年のキャリア目標を達成するために計画を立てました。
phrasal-verb

stack small wins

短期間で成功を収めることで勢いをつける
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
私たちは一日を始めるために**小さな勝利を積み重ねる**。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
phrasal-verb

go ahead

何かを始めるまたは続ける
Meaning
to start or continue doing something
Example
If you’re ready, you can **go ahead** with your presentation.
準備ができたら、プレゼンテーションを**続けて**ください。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

bring up for debate

公式的な議論のためにトピックや提案を紹介する
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
大臣は新しい税制改革政策を議論のために持ち出すことを決定した。
phrasal-verb

keep to oneself

自分の考えや感情を他人と共有しない
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
彼は通常、**自分の中に留まって**あまり話さない。
phrasal-verb

clear your mind

頭をクリアにする; 気を散らす考えを取り除き、精神的にリラックスする
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
長い一日の後、心をクリアにするために散歩に出かけよう。
phrasal-verb

break out of

ネガティブな感情状態から抜け出す
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
彼はセラピーの後、ついにうつ病を乗り越えました。
phrasal-verb

roll out

新しい製品やサービスを開始または導入する
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
政府は輸出業者向けに新しいインセンティブを導入する計画を立てています。
phrasal-verb

pick up speed

勢いをつける、またはより速く進む
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
新しいキャンペーンが始まってから、売上は**スピードを上げた**。
phrasal-verb

edge up

少しまたは徐々に上昇する
Meaning
to rise slightly or gradually
Example
The inflation rate **edged up** to 6% last month.
先月、インフレ率は6%に**少し上昇しました**。
phrasal-verb

hold on to

困難にもかかわらず信じ続けたり、試みたりする
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
何が起ころうとも、あなたは自分の夢を**しっかり持ち続けなければなりません**。
phrasal-verb

get carried away

興奮しすぎて、感情や行動を制御できなくなること
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
私は**夢中になりすぎて**、計画より多く買ってしまった。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
phrasal-verb

build wealth

時間をかけてお金と資産を蓄積すること
Meaning
to accumulate money and assets over time
Example
She plans to **build wealth** through smart investments and saving strategies.
彼女は賢い投資と貯蓄戦略を通じて富を築くことを計画しています。
phrasal-verb

slip by

何かをうっかり見逃す
Meaning
to miss or overlook something accidentally
Example
A few errors **slipped by** during the proofreading.
校正中にいくつかの誤りが見逃されました。
phrasal-verb

work under

プレッシャーの中で働く
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
彼女は極度のプレッシャーの中で働きながら、質の高い結果を提供できます。
phrasal-verb

adhere to

ルール、法律、または信念に厳密に従うこと
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
すべての組織は政府の方針に従わなければなりません。
phrasal-verb

ramp up to

回復または需要を満たすために努力や生産を増加または強化する
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
工場は危機後の需要増加に対応するために生産を増強しました。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
phrasal-verb

stay ahead in class

クラスで他の人より優れている、または進んでいること
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
彼はクラスで先に進むために追加の時間を勉強します。
phrasal-verb

lace up for

何かのために靴やギアを準備して結ぶ
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
私は朝のランニングのために、太陽が昇るとすぐに靴を結びます
phrasal-verb

turn ideas into reality

あなたの計画や夢を実現する
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
偉大なリーダーは、どのようにして**アイデアを現実に変える**かを知っています。
phrasal-verb

cut out

何かを完全に使用または実行しない; 排除する
Meaning
to stop using or doing something completely; to eliminate
Example
We need to **cut out** fossil fuels to slow down global warming.
私たちは地球温暖化を遅らせるために化石燃料を**カットアウト**する必要があります。
phrasal-verb

rise with

何かまたは誰かと一緒に強くなること
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
私たちは皆、ポジティブさと相互尊重で共に成長できます。
phrasal-verb

blend across cultures

異なる文化的背景からの要素を組み合わせること
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
現代の料理はよく **文化を越えて混ざり合う** ことで新しい味を生み出します。
phrasal-verb

talk someone through

何かをステップ・バイ・ステップで説明して、相手が自信を持てるようにする。
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
コーチたちは試合前に選手たちにリラックスした呼吸を教えています。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
phrasal-verb

zone yourself out

ストレスの多い環境から意図的に切り離す
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
時には**zone yourself out**して休憩を取る必要がある。
phrasal-verb

stand out from

他の人と明らかに異なるまたは優れている
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
彼女の自信は彼女をチームの他のメンバーから際立たせます。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

get started on

何かに取り組み始める
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
今こそあなたの朝のルーチンを始める時です。
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

snap under

ストレスの下で制御を失うか、怒る
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
彼女は最終的に上司からの絶え間ない批判に**耐えきれず**に壊れた。
phrasal-verb

turn on

機械やデバイスを起動する
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Wi-Fiを**オンに**してくれますか?
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

log back out

使用後、安全にシステムから切断する
Meaning
to safely disconnect from a system again after using it
Example
Don’t forget to **log back out** after checking your account.
アカウントを確認した後は、必ずログアウトしてください。
phrasal-verb

team together

何かをするためにグループを作るまたは参加する
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
来るワークショップを組織するために一緒にチームを作ろう。
phrasal-verb

run over budget

計画より多くの費用をかける
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
建設プロジェクトは予算を約20%超過しました。
phrasal-verb

look out for others

他人を見守る、または守ること
Meaning
to watch over or protect other people
Example
It’s important to **look out for others** in difficult situations.
困難な状況では他人を見守ることが重要です。
phrasal-verb

play into

特定の傾向や状況に貢献する、またはそれを支持する
Meaning
to contribute to or support a particular trend or situation
Example
The new technology **plays into** the growing demand for automation.
新しい技術は自動化の需要の増加を支援しています。
phrasal-verb

center yourself

自分自身の中でバランスと感情的な平穏を見つける
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
瞑想は彼女がストレスを感じるときに**自分をセンターにする**のを助けます。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

acknowledge someone for

誰かの助けや貢献を認めて感謝する
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
会社は彼女の献身とチームワークを認めました。
phrasal-verb

stand firm for

あなたが信じる誰かまたは何かのために固く立つ
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
彼女は友達のために固く立ち、他の人が彼を疑っているときでも。
phrasal-verb

work up to

何か困難なことに向けて徐々に準備をする
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
彼女は昇進をお願いするために働きかけている。
phrasal-verb

hit it off with

すぐに誰かと良い関係を築く
Meaning
to immediately have a good relationship with someone
Example
We **hit it off with** each other from the very first meeting.
私たちは初対面からすぐに打ち解けました。
phrasal-verb

look for

必要なものを探す
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
私は**新しい仕事を探しています**、なぜならもっと安定が必要だからです。
phrasal-verb

cut off caffeine

コーヒーやカフェインを含む飲み物を摂取しないようにする
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
彼女は夜によりよく眠るためにカフェインを断った
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
phrasal-verb

bring up to speed

誰かまたは何かを完全に通知または更新すること
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
新しい従業員は会社の財務目標について**アップデートされました**。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

heat up

食べ物を再び温かくまたは熱くする
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
昨夜の残り物を温めるつもりだ。
phrasal-verb

phase out late nights

遅くまで起きているのを徐々にやめる
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
私は **遅い夜を減らしている**、朝のワークアウトがもっと良く感じられるように。
phrasal-verb

vet out

弱い選択肢を取り除くために何かを徹底的に調べる
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
リスクのある提案は、取締役会に届く前に徹底的に調べます。
phrasal-verb

work toward excellence

高い基準を達成するために継続的な努力をする
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
私たちの先生は、すべての教科で卓越性を目指して努力するように私たちを励まします。
phrasal-verb

grow through pain

感情的な困難を通じて学ぶ、または強くなる
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
私たちはしばしば**痛みを通して成長します**、快適さよりも。
phrasal-verb

coach daily standups

短い毎日のチェックインミーティングを指導する
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
リーダーは**coach daily standups**を行い、更新が簡潔で役立つようにします。
phrasal-verb

cut down on delays

無駄な時間や作業の遅延を減らす
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
チームはプロジェクトの納品の**遅延を減らす**ために取り組んでいます。
phrasal-verb

hold over feelings

過去の感情や恨みを持ち続け、それらが現在に影響を与えるようにする
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
彼女は古い議論から**感情を持ち続ける**傾向があります。
phrasal-verb

vote in

投票で誰かをポジションに選ぶ
Meaning
to elect someone to a position through voting
Example
The people **voted in** a new government last year.
人々は昨年新しい政府を投票で選びました。
phrasal-verb

express thanks to

誰かにありがとうを言う
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
彼は**会議の主催者に感謝の意を示した**。
phrasal-verb

get through with

誰かと成功裏にコミュニケーションを取る、または理解されること
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
言語の壁があると、**get through with** 人々とコミュニケーションを取るのは難しい。
phrasal-verb

reach back out

しばらくしてから再度誰かに返信または連絡する
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
彼は1ヶ月後、ようやくフォロワーに再度連絡を取った。
phrasal-verb

build up resilience

挑戦やストレスから回復する能力を開発すること
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
セラピーはあなたが不安に対する回復力を高めるのを助けることができます。
phrasal-verb

gain insight into

経験を通じて何かを深くまたは明確に理解すること
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
旅行は私に異なる文化を深く理解するのを助けました。
phrasal-verb

let yourself heal

感情的に回復するために自分に時間とスペースを与える
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
痛い別れの後、休息して**自分を癒す**ことは大丈夫だよ。