Calm before the storm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Calm before the storm

嵐が始まる前の静けさ。
Meaning
A peaceful time before trouble or chaos starts.
Example
The office is quiet now, but it’s just **the calm before the storm**.
今オフィスは静かですが、それは嵐の前の静けさです。
idiom

on the cutting edge

革新または技術の最前線に立っている
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
その研究所は人工知能研究の最前線にあります。
phrasal-verb

call ahead

手配のために前もって電話をかける
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
あなたは**前もって電話をかけて**席を予約するべきです。
idiom

set the stage for

後で何かが起こる可能性や確率を高める
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
この会議は将来の協力のために**基盤を築く**ことになります。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
idiom

Caught on camera

ビデオに録画された; 視覚的に捉えられた
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
その事故は**カメラに録画された**通行人によって。
idiom

the spark of an idea

新しいアイデアや思考の始まり
Meaning
the beginning of a new idea or thought
Example
That comment gave me **the spark of an idea**.
そのコメントが私に**新しいアイデアの始まり**をくれた。
idiom

like father, like son

息子は父親のように振る舞う
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
トムはお父さんと同じように車が好きです — 父親のように、息子も!
idiom

get the word out

情報を広める、または何かを広く知られるようにする
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
私たちは新しいサービスについて**知らせる**必要があります。
phrasal-verb

tune down

強度やエネルギーを下げる; 物事を落ち着ける
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
さあ、緊張を解きほぐして、落ち着いて話しましょう。
idiom

see stars

めまいがしたり、ぼうっとすること(特に頭を打った後)
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
彼は頭をぶつけて、星が見え始めた。
phrasal-verb

grow beyond limits

自分が可能だと思っていた以上に成長すること
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
自分の能力を信じると、限界を超えて成長できるようになります。
phrasal-verb

light up with joy

喜びで顔が輝く
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
彼女は両親を見たとき、顔が喜びで輝きました。
phrasal-verb

build capacity

より多くの仕事や成長を扱うためにスキルやリソースを開発する
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
小規模な企業は将来の拡張のために能力を構築するために一生懸命働いています。
phrasal-verb

mess around with

何かを不注意に扱ったり変更したりして問題を引き起こす
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
設定をいじらないでください、壊れるかもしれません。
idiom

back away from

状況から退く、または撤退する
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
彼は議論がエスカレートする前に**議論から離れる**ことを選びました。
phrasal-verb

move up the value chain

より高度または高価な製品を生産する方向に進む
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
その国は技術への投資を通じて、**バリュー チェーンを上昇させる**ことに取り組んでいます。
idiom

out with the old, in with the new

古いものやアイデアを新しいものに置き換える
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
今こそ **古いものを捨て、新しいものを迎える時だ**。
phrasal-verb

stand for election

選挙に立候補する
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
彼女は議会のメンバーとして立候補することを決めました。
idiom

get a good deal

低価格で何かを買う; バーゲンをする
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
この電話をオンラインでお得に購入しました。
phrasal-verb

turn out for

イベントに参加するか、出席すること
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに参加しました。
idiom

be thick as thieves

とても親しい友達である
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
この二人は子供の頃から**とても親しい友達**です。
phrasal-verb

plug into system

デバイスを電源またはシステムに接続する
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
ただし、**プリンターをシステムにプラグインする**ことで使用を開始できます。
phrasal-verb

move forward with joy

幸せで前向きな態度で前進する
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
喜びを持って前進し、過去にこだわらないで進みましょう
idiom

take someone's word for it

誰かの言っていることを信じる
Meaning
to trust that what someone says is true
Example
I’ll **take your word for it** since you were there.
あなたがそこにいたので、私はあなたの言葉を信じます。
idiom

work like a dog

休まずに非常に一生懸命働く
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
彼女は子供たちのために犬のように働く。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

under the pump

多大なプレッシャーやストレスの下にいる
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
チームはプロジェクトの締め切りを守るために**プレッシャーの中**にありました。
idiom

help someone out

困難な状況で誰かを助ける
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
私が問題に直面したとき、彼女はいつも助けてくれます。
idiom

keep all your eggs in one basket

一つの計画や成功の源に頼る
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
投資するときは、すべての卵を一つのバスケットに入れないでください。
phrasal-verb

come off as

特定のタイプの人のように見える
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
彼は失礼に見えるかもしれませんが、実際にはとても親切です。
idiom

To move mountains

非常に難しいまたは不可能に見えることを達成する。
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
決意があれば、彼女は山を動かすことができる。
phrasal-verb

look ahead

過去ではなく未来を考える
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
後悔する代わりに、**look ahead** そして次の一歩を計画しましょう。
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
phrasal-verb

reach across borders

国際的に協力する; 国家の境界を越えてつながりを作る
Meaning
to cooperate internationally; to form connections beyond national boundaries
Example
Organizations are striving to **reach across borders** to solve global problems.
組織はグローバルな問題を解決するために国境を越えて協力しようとしています。
idiom

set a precedent

将来の行動のための基準や例を確立すること
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
不道徳なAIシステムを禁止することは、責任のための前例を作ることになる。
idiom

to tell you the truth

正直に言うと、驚くような意見を述べるときに使う
Meaning
used to introduce an honest or surprising opinion
Example
**To tell you the truth**, I didn’t enjoy the party.
正直に言うと、パーティーはあまり楽しくなかったです。
idiom

breach of security

セキュリティプロトコルの違反または遵守の失敗
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
会社は昨年、重要なセキュリティ違反に直面しました。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
idiom

a pain in the neck

とても迷惑な人や物
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
工事現場からの絶え間ない騒音は本当に迷惑だ。
phrasal-verb

drop down

低いレベルに落ちるまたは降りる
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
今夜、気温は五度まで**下がります**。
phrasal-verb

look beyond bias

個人的な偏見を超えて公平に焦点を当てる
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
私たちは**偏見を超えて**、客観的な採用決定を下さなければなりません。
phrasal-verb

get away to

短い休暇や休憩のためにどこかに行く
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
私たちは今週末、山に行く予定です。
idiom

break even

収入と支出が同じ、利益も損失もない
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
その会社は三年後にようやく**収支が均等になった**。
idiom

carry a torch for someone

自分を愛していない人を愛し続ける
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
彼はまだ元彼女を愛している。
idiom

mind your peace and quiet

自分の平和を守り、ストレスや干渉を避けること
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
彼女は一人の時間を大切にして、**自分の平和を守り、ストレスや干渉を避ける**。
phrasal-verb

get around to

先延ばしにしていたことをついにやる
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
私はようやく机を掃除することをしました。
idiom

carve your own path

成功や独立を達成するための自分自身の道を切り開く
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
彼女は家族の事業に加わる代わりに、**自分の道を切り開く**ことに決めた。
phrasal-verb

die out

完全に絶滅するか、完全に消えること
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
多くの古代の伝統は何世代にもわたって**消えた**。
phrasal-verb

break through barriers

困難や障害を克服する
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
彼女は障害を乗り越えて成功したエンジニアになった。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
idiom

food for thought

真剣に考えさせるもの
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
彼のコメントは私に考えさせられた。
phrasal-verb

focus on strengths

自分の強みや能力に焦点を当てる
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
弱点ではなく**強み**に焦点を当ててみてください。
phrasal-verb

tap into your potential

成功を収めるために自分の能力を完全に活用する
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
あなたは**自分の可能性を活用**して、より大きな自信を得なければなりません。
phrasal-verb

tighten up on

支出または政策を厳格にする
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
中央銀行はインフレを抑制するために貸出を厳しくすることを決定しました。
idiom

cold shoulder

故意で誰かを無視する
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
喧嘩の後、彼女は何日も彼に**cold shoulder**を向けた。
idiom

nitpick

些細な欠点を見つける
Meaning
to find small, unimportant faults in something
Example
Stop **nitpicking** every little mistake I make!
私の小さな間違いをいちいち指摘しないで!
phrasal-verb

ease your mind

自分を心配や不安を感じさせないようにする
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
友達と話すことは、実際に心を楽にさせることができます。
phrasal-verb

bring down debt

負債を減らす
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
政府は輸出を増加させて負債を減らすことを試みています。
phrasal-verb

cut off from network

ネットワークやインターネットの接続を失う
Meaning
to lose connection to a network or internet
Example
The device got **cut off from the network** during the update.
アップデート中にデバイスが**ネットワークから切断されました**。
phrasal-verb

go up

増加する; 上昇する
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
最近、石油の価格は上がった。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
idiom

against the clock

時間が限られているため、できるだけ早く何かをする
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
私たちは時間との戦いでプロジェクトを時間通りに終わらせようとしています。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
idiom

scene-stealer

注目を集めて目立つ人
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
その子役は本当に**シーン-ステーラー**だった。
phrasal-verb

fill up with gratitude

感謝と評価で満たされた気持ち
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
毎朝、私は自分の持っている命に**感謝の気持ちで満たされます**。
idiom

Move heaven and earth

何かを達成するためにできる限りのことをする。
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
彼らはプロジェクトを救うために全力を尽くした。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
idiom

to bite off more than you can chew

自分にできない仕事を引き受ける
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
彼は **仕事を一人で終わらせると約束して**、自分にできない仕事を引き受けた。
idiom

have cold feet

重要なことをする前に突然緊張する
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
彼は結婚する準備ができていたが、**最後の瞬間にコールドフィートを感じた**。
idiom

so far so good

これまでのところ順調だと言うときに使う
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
プロジェクトの最初の部分が終わりました。ここまで順調です。
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

in all honesty

完全に正直または誠実であること。
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
正直に言うと、彼はその仕事にふさわしいと思います。
idiom

build a better mousetrap

既存の製品やアイデアを改善する
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
すべてのテクノロジー企業は、自分の分野で**より良いマウストラップを作る**ことを試みています。
phrasal-verb

work out

議論や努力を通じて解決策や合意を見つける
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
会議後、彼らは自分たちの違いを解決しました。
idiom

take someone's breath away

美しさや魅力で誰かを感動させること
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
彼女の美しさは彼を**驚かせた**。
idiom

knuckle down

遅延後に特に、真剣に働き始める
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
今こそ**真剣に取り組む**時だ、そしてこのレポートを終わらせよう。
phrasal-verb

touch on

トピックを簡単に言及または議論する
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
彼女はスピーチの中でそのトピックに簡単に触れただけだった。
phrasal-verb

cut into

食べることや料理することに使える時間やエネルギーを減らす
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
仕事が本当に私の料理時間を**減らした**。
idiom

make a leap forward

重要な進歩や改善をする
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
新製品の発売後、会社は大きな**前進**を遂げました。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
phrasal-verb

cut down expenses

費用を削減する
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
利益を上げるためには、企業は費用を削減しなければならない。
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
idiom

beam me up

場所を素早く離れるか、不快な状況から逃れる
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
この会議はとても退屈です—誰か**beam me up**してくれ!
phrasal-verb

drive up prices

価格を引き上げる
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
石油の需要が世界中で価格を**引き上げた**。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
phrasal-verb

sum up ideas

主な考えを簡潔に表現するか要約する
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
クラスの終わりに、先生は生徒たちにディスカッションから主な考えをまとめるように頼んだ。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
idiom

A watched pot never boils

何かを待っていると時間が長く感じる。
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
時計を見続けないで;**見張られた鍋は決して沸かない**。
idiom

give it a rest

何かストレスのあることについて話すことや考えることを止める
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
あなたは心配しすぎです、それはもうやめなさい。
phrasal-verb

come forward

何かに助けを提供するか参加することを申し出る
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
いくつかのチームメンバーが**前に出て**新しいタスクにボランティアとして参加しました。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

at the end of the rope

問題に対処するための耐性や力がもうない
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
彼女は仕事と家庭を両立させようとして、すでに**限界に達している**。
idiom

alien concept

何か不明なまたは奇妙なもの
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
誠実は彼にとって**エイリアンコンセプト**のように見える。
idiom

second thoughts

決定についての疑問や再考
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
私は海外に移住することについて**セカンド・ソート**を考えています。
idiom

lean into

何かを受け入れ、積極的に取り組む
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
彼女は新しい役割を受け入れ、迅速に学びました。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
phrasal-verb

speak openly about

敏感または挑戦的なトピックについて率直に話す
Meaning
to discuss sensitive or challenging topics honestly
Example
Our CEO encourages everyone to **speak openly about** diversity issues.
私たちのCEOは皆に多様性の問題について**率直に話すこと**を奨励しています。
idiom

stick to your guns

プレッシャーの中でも自分の信念や決定を貫く
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
彼は**他の人が疑っても自分の決定を貫いた**。
idiom

Push yourself

もっと良くしようとしたり、自分の限界を超えたりしようとすること。
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
あなたは**プッシュ ヨアセルフ**しなければ、改善できません。
idiom

Air time

テレビやラジオで放送される時間
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
チャリティイベントは地元のステーションで多くのエアタイムを獲得しました。
idiom

penny pincher

お金を使うのに非常に慎重な人
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
私の叔父は非常に**ペニー ピンチャー**で、ティーバッグを再利用します。
idiom

break into

新しい分野や職業に成功して進出する
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
彼女は昨年、映画業界に成功裏に進出しました。
idiom

Don't put all your eggs in one basket

一つの計画に全てを賭けるな。
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
異なる分野に投資すべきだ。一つのかごにすべての卵を入れるな。
phrasal-verb

soak up the moment

幸せな瞬間を完全に楽しむ
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
彼女はビーチに立って、その瞬間を完全に楽しんでいました。
phrasal-verb

get in touch with

感情と再び繋がる、またはそれに気づく
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
瞑想はあなたが本当の感情と再び繋がるのを助けます。
idiom

house of cards

失敗しやすい弱い計画や構造
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
彼らのビジネスモデルは結局のところ砂上の楼閣だった。
idiom

read someone like a book

誰かの考えや意図を簡単に理解する
Meaning
to easily understand someone's thoughts and intentions
Example
She can **read him like a book** and always knows when he's lying.
彼女は彼を**本のように読む**ことができ、いつも彼が嘘をついていることがわかります。
phrasal-verb

grow stronger

困難を乗り越えた後、感情的に強くなること
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
すべての挑戦は、あなたを感情的に**強く**します。
idiom

fib

小さなまたは取るに足らない嘘
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
それはただの小さな嘘で、何も深刻なことはなかった。
idiom

have a splitting headache

ひどい頭痛がする
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
今は集中できません。ひどい頭痛がします。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
idiom

phishing attempt

信頼できる存在を装って、個人情報や機密情報を明かさせようとする試み
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
あなたが受け取ったメールは**フィッシングアテンプト**のように見えるので、リンクをクリックしないでください。
phrasal-verb

build self-discipline

自分の行動と感情をコントロールすることを発展させる
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
彼は毎日早起きして自己規律を身につけ始めました。