burn up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

burn up

何かを火で完全に破壊する
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
ゴミを燃やすことは酸素を消費し、有害ガスを放出します。
phrasal-verb

blow off work

仕事をサボる、または責任を避ける、ストレスを軽減するために行うことが多い
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
彼は仕事をサボり、ビーチで一日を過ごすことに決めました。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
phrasal-verb

put on weight

体重が増える
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
運動をやめてから体重が増えました。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
phrasal-verb

take over from

他の誰かから責任を引き継ぐ
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
父が退職した後、私は家族の問題を管理するために彼から**引き継ぎました**。
phrasal-verb

spur on innovation

創造性や新しいアイデアを促進する
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
政府のインセンティブはテクノロジー分野で**革新を促進**しました。
phrasal-verb

catch someone’s eye

誰かの注意を引く
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
その明るい赤い車は、通り過ぎたときに**私の注意を引いた**。
phrasal-verb

stay on top of

何かに対してコントロールを保つ、または更新を保つ
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
生産的でいるために、**メールを確認することが重要です**。
phrasal-verb

shut off

感情をブロックまたは停止する
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
彼は強くいるために感情を**シャットオフ**する方法を学びました。
phrasal-verb

pivot to

挑戦や新しい機会に対応して、方向や戦略を変更すること
Meaning
to change direction or strategy in response to challenges or new opportunities
Example
When their initial product failed, the startup decided to **pivot to** a new market.
最初の製品が失敗したとき、スタートアップは新しい市場に**ピボット・トゥ**することを決定した。
phrasal-verb

attach to

電子メールにファイルやドキュメントを添付する
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
このメールにレポートを添付しました。
phrasal-verb

be kind to

誰かを思いやりと同情で扱う
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
いつも**静かに苦しんでいる人々に優しく接してください**。
phrasal-verb

map out a growth plan

職業的に成長するためのステップを設計する
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
私は毎四半期、メンターと一緒に成長計画を立てます。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

tone down for

状況に合わせて言葉や行動を和らげる
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
彼女は、率直な事実を好む聴衆のためにトーンダウンする
phrasal-verb

bounce off

誰かとアイデアを話し合い、意見を聞くこと
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
プレゼンテーションの前にあなたといくつかのアイデアを**bounce off**したい。
phrasal-verb

come apart

ピースに割れる; 感情的に崩れる
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
古い本は**私の手の中で壊れた**。
phrasal-verb

filter in calmness

あなたの心に徐々に平和や落ち着きをもたらす
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
瞑想はストレス中に**平和をもたらす**のを助けます。
phrasal-verb

hand in through

オンラインプラットフォームを使用して作業を提出する
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
すべての課題は会社のポータルを通じて提出する必要があります。
phrasal-verb

wait around

何かを待ちながら、何もせずにその場にいること
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
ミーティングが始まる前に何時間も待たなければならなかった。
phrasal-verb

pass on

他の人に情報を伝える
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
メッセージを全チームに伝えてください。
phrasal-verb

serve up

食べ物や食事を提供するまたは提供する
Meaning
to offer or provide food or a meal
Example
Grandma **served up** a delicious lunch.
おばあちゃんはおいしいランチを**出した**。
phrasal-verb

turn up at

予期せずに場所に到着する
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
彼は通知なしで私のオフィスに現れた。
phrasal-verb

take back

自分が言ったことが間違っていたことを認める; 何かを撤回する
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
私は**テイク バック**した、前に言ったこと。
phrasal-verb

break down walls

人々の間の壁や分断を取り除くこと
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
新しいリーダーシップは、部署間の壁を取り除くことを目指しています。
phrasal-verb

open onto

接続のための場所または機会に導く
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
この会話は私たちの間により深い理解を**オープン オント**できるかもしれません。
phrasal-verb

limit yourself to

特定の目標のために行動や選択を制限する
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
ソーシャルメディアを一日一時間に**制限してみて**。
phrasal-verb

adhere to principles

道徳的な規則や信念に従い続ける
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
真のプロフェッショナルは、プレッシャーの下でも**adhere to principles**すべきです。
phrasal-verb

zero out

金額をゼロに減らす
Meaning
to reduce an amount to nothing
Example
We **zero out** the balance every month to avoid interest.
私たちは毎月利息を避けるために残高をゼロアウトします。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

turn up for

イベントや原因を支援するために出席または現れる
Meaning
to attend or show up to support an event or cause
Example
Many locals **turned up for** the community clean-up drive.
多くの地元の人々が地域清掃活動に参加しました。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
phrasal-verb

come across as

何かのように見えるまたは見える
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
彼は非常に自信に満ちた人のように見えました。
phrasal-verb

tie nations together through

共有された経済活動を通じて国を結びつける
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
自由貿易協定は共通の利益を通じて国々を結びつけます。
phrasal-verb

lay things out for

目的のために情報を明確に説明または整理する
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
彼女はチームのために物事を整理して、みんなが自分のタスクを知っているようにしました。
phrasal-verb

stand alongside

グループの一員として誰かをサポートまたは守る
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
本当のチームメイトは困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

stand up after

失敗後に自信や力を取り戻す
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
真のリーダーは**すべての転倒後に立ち上がる**。
phrasal-verb

roll out infrastructure

物理的およびデジタルインフラプロジェクトを実施または拡張すること
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
政府は国内全体でインフラプロジェクトを展開する計画です。
phrasal-verb

build resilience

課題やストレスから回復する能力を育てる
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
困難に立ち向かうことは、将来のために**レジリエンス**を築くのに役立ちます。
phrasal-verb

bring in investment

投資家からお金を引き寄せる
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
税制優遇措置は、外国から投資を引き寄せるために設計されています。
phrasal-verb

tie to

何かと密接に結びつく
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
多くの地域のお祭りは歴史的な出来事に関連している。
phrasal-verb

get down

誰かを悲しくさせる; より低い位置に移動する
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
失敗があなたを **落ち込ませないように**。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

log off from

オンラインアカウントまたはサービスから切断する
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
私はディナーの後、家族と過ごすために仕事のチャットからログオフします
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

break out in a rash

突然皮膚に発疹が現れる
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
シーフードを食べた後、彼女は突然発疹が現れました。
phrasal-verb

transition through

異なる変化の段階をスムーズに通過する
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
会社は最小限の中断で再編成を成功裏に終えました。
phrasal-verb

vote through

投票で法案や提案を正式に承認する
Meaning
to officially approve a law or proposal by voting
Example
Parliament **voted through** the education reform bill yesterday.
議会は昨日教育改革法案を**ヴォート スルー**しました。
phrasal-verb

pop into

短時間でカジュアルに場所に入る
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
私たちは速いコーヒーを飲むためにカフェに入りました。
phrasal-verb

swap notes on

何かについて情報やアドバイスを交換する
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
私たちは新しいアプリを試した後で情報を交換しましょう。
phrasal-verb

get in touch with

感情と再び繋がる、またはそれに気づく
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
瞑想はあなたが本当の感情と再び繋がるのを助けます。
phrasal-verb

check on

誰かが安全であるか、元気であるかを確認すること
Meaning
to make sure someone is safe or doing well
Example
He **checked on** his grandparents after hearing about the storm.
嵐の後、彼は祖父母の様子を見に行った。
phrasal-verb

point away from

何かから注意を逸らす
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
彼は本当の問題から注意を逸らそうとした。
phrasal-verb

cut out waste

不要な廃棄物を完全に排除する
Meaning
to eliminate unnecessary waste completely
Example
We should **cut out waste** to make our cities more sustainable.
私たちは、より持続可能な都市を作るために廃棄物を減らすべきです。
phrasal-verb

shape up to be

何かに発展する可能性があるように見える
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
新しい政策は業界で大きな変化になるようです。
phrasal-verb

adapt through

新しい経験に触れることによって行動や習慣を変える
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
彼女は地元の人々との絶え間ない交流を通じて適応することに成功しました。
phrasal-verb

tidy up

空間を掃除して整理する
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
寝る前にキッチンを掃除して整理しなければならない。
phrasal-verb

relate to

誰かの経験や感情を理解し、共感すること
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
私は本当にあなたの状況に**共感できます**、なぜなら私も似たような経験をしたからです。
phrasal-verb

write in about

何かについて、書面で組織に連絡する
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
アイデアがあれば、金曜日までにそれについて書いてください。
phrasal-verb

live within your means

稼いだお金より少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
It's important to **live within your means** to avoid debt.
借金を避けるために、**自分の生活水準に合った生活**が重要です。
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

learn to live with

変えることができないミスや欠点を受け入れる
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
時には、単に**過去の過ちを受け入れる**必要があります。
phrasal-verb

drift apart from

誰かから徐々に離れる
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
何年も経つうちに、私たちはお互いに **離れていき**、連絡が取れなくなりました。
phrasal-verb

lift each other up

同僚を感情的または専門的に励ます、またはサポートする
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
ポジティブな職場文化は従業員がお互いに励まし合うのを助けます。
phrasal-verb

cross over

何かの片側からもう片方に行く
Meaning
to go from one side to the other side of something
Example
**Cross over** the bridge to get to the other side of the river.
橋を越えて川の向こう側に行く。
phrasal-verb

soak up

体験を完全に吸収して楽しむ
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
私たちは海辺に座って、平和な雰囲気を楽しみました。
phrasal-verb

lag behind

期待される速度に比べて遅く反応する
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
ゲームは**遅れています**、私のデバイスが古いためです。
phrasal-verb

look up for

誰かを称賛または尊敬する
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
多くの人々は誠実を支持する人々を尊敬します。
phrasal-verb

reach across traditions

異なる文化や伝統的な境界を越えてつながる、またはコミュニケーションを取る
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
この祭りは人々が伝統を越えてつながり、遺産を共有する手助けをします。
phrasal-verb

show out

誰かを出かける時にドアまで送る
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
マネージャーは会議後にクライアントをドアまで送った。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
phrasal-verb

catch up with trends

最新の開発や革新に遅れずについていくこと
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
創業者は競争力を維持するために**catch up with trends**する必要があります。
phrasal-verb

blend together

異なる要素を調和して組み合わせるまたは混ぜること
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
このフェスティバルは異なる文化が**調和して組み合わさる**のを助けます。
phrasal-verb

partner across

異なる地域やセクターの組織と協力する
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
私たちは業界と協力して革新的なソリューションを提供します。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

work out agreements

交渉による合意を達成する
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
貿易大臣たちは長い議論の後、合意に達することができました。
phrasal-verb

phase in reforms

時間をかけて段階的に変化を導入する
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
政府は税制に段階的に改革を導入する計画を立てています。
phrasal-verb

grow back

切られたり破壊された後に再生する
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
火事の後、森は再生するのに何年もかかります。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

move with

変化するトレンドや環境に合わせて調整する
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
市場に合わせて動く企業は長生きする。
phrasal-verb

level with someone

人に対して完全に正直であること
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
チームのチャンスについて君に正直に話すよ。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
phrasal-verb

stay up

通常より遅く起きていること
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
もしあなたがあまりにも遅く起きていると、朝は疲れを感じるでしょう。
phrasal-verb

reach out for dialogue

他者とのコミュニケーションや議論を始めることを試みる
Meaning
to try to start communication or discussion with others
Example
Countries need to **reach out for dialogue** to solve conflicts peacefully.
国々は平和的に対立を解決するために**対話を始める**必要がある。
phrasal-verb

clock out

仕事を終えた時に時間を記録する
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
私はいつもコンピュータをシャットダウンする前に時計外します。
phrasal-verb

hold back criticism

不必要にネガティブなことを言わないようにする
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
礼儀正しい会話では、**批判を控える**ことが賢明です。
phrasal-verb

turn up growth

成長率を増加させるか加速する
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
中央銀行は金利を引き下げて**成長を加速**することを目指しています。
phrasal-verb

circle back after

他のことが終わったら、再び話題に戻る
Meaning
to return to a topic once something else has finished
Example
We'll **circle back after** lunch to finalize the slides.
ランチ後にスライドを最終決定するためにサークルバックします。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

listen to feedback

他人の意見やアドバイスに耳を傾け、考慮すること
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
賢いリーダーは、変更を加える前に必ず**フィードバックを聞く**。
phrasal-verb

tie together

異なるアイデアや組織を1つの努力に結びつける
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
彼らのビジョンは、複数のNGOの努力を**結びつける**のに役立っています。
phrasal-verb

pivot around

中心となるアイデアや目標を中心に戦略を再編成または再調整する
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
会社は顧客満足度を新たな優先事項として**ピボットアラウンド**することを決定しました。
phrasal-verb

reach down to

苦しんでいる、または悲しんでいる誰かと感情的に繋がる
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
彼は**彼女に手を差し伸べた**、彼女が一人で泣いていたとき。
phrasal-verb

drop in

事前に取り決めなくカジュアルに誰かを訪ねること
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
私の隣人はよく夜にコーヒーを飲みに**ドロップイン**します。
phrasal-verb

turn away from

何かをやめること、または何かに関与しないこと
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
彼は政治から手を引くことに決めた。
phrasal-verb

hold appreciation for

誰かに感謝の気持ちを持ち続ける
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
私は今でも私を導いてくれた先生方に感謝の気持ちを持ち続けています。
phrasal-verb

cut out negativity

否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
ネガティブな考えを**取り除く**ことを試し、ポジティブな人々と一緒にいましょう。
phrasal-verb

take it out on

責任のない人に対して不快に感じることで怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
ストレスを感じているときに、同僚に**当たり散らさないで**。
phrasal-verb

deal with

問題、状況、または顧客を管理または処理する
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
私たちの輸出チームは、すべての税関および発送の問題を処理します。
phrasal-verb

take up a new habit

習慣やルーチンとして何かを定期的に始めること
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
彼女は寝る前に読むという**新しい習慣を始めることに決めました**。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

rise under

大きなプレッシャーや挑戦に直面してもうまくやる
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
彼は常にプレッシャーの下でうまくやり、最高の仕事を提供します。
phrasal-verb

dial back on

何かの強度や量を減らす
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
バランスを守るために、夜遅くのメールを減らしています。
phrasal-verb

call in for

特定の目的のためにリモートセッションに参加する
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
天気が悪化すると、ドライバーは**コール イン フォー**更新します。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

doze off

特に無意識に眠りに落ちる
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
私はよく夜テレビを見ているときに**寝てしまいます**。
phrasal-verb

open doors to

文化的なつながりや理解のための機会を作る
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
文化交流プログラムは**オープンドアズトゥ**世界中の有意義な友情を開きます。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
phrasal-verb

hold out negotiations

会話の中で妥協せずに議論を続けること
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
反乱者たちは要求が満たされるまで交渉を続けました。
phrasal-verb

look deeper into yourself

自分の本当の意図、感情、行動を調べる
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
あなたは自分の中をもっと深く見つめて、なぜ不安を感じるのかを理解する必要があります。
phrasal-verb

look after

誰かや何かの世話をする
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
私は週末に祖父母の世話をしなければなりません。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
phrasal-verb

build alliances with

他のグループや政党とパートナーシップや合意を結ぶ
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
その党は、小規模な政治運動と**アライアンスを築く**ことを目指しています。
phrasal-verb

go with

うまく合うか適切である; 何かを選ぶ
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
私は**青いシャツ**を選びます—それは私にもっと似合います。
phrasal-verb

lock down on

何かに厳格なセキュリティ制御を課す
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
警告後、私たちはリモートアクセスルールをロックダウンしました
phrasal-verb

guard against volatility

突然の変化やリスクから保護するための行動をとる
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
投資家はグローバル市場で**ボラティリティに対してガードすべきです**。