build up pressure
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
phrasal-verb

build toward success

成功に導くスキルや行動を徐々に発展させる
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
彼は毎日自分のスキルを向上させることで成功に向かっている。
phrasal-verb

phase in reforms

時間をかけて段階的に変化を導入する
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
政府は税制に段階的に改革を導入する計画を立てています。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

speak with

誰かと話す
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
明日のプレゼンテーションについてあなたと話す必要があります。
idiom

a law unto oneself

自分勝手に行動し、規則を無視する人
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
彼は自分のやり方で動き、会社の方針には決して従わない。
idiom

latch onto

アイデアをすばやく受け入れるか、誰かとつながること。
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
学生たちはすぐに新しい勉強アプリを使い始めた。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
idiom

in my opinion

自分の考えや信念を表すときに使われる
Meaning
used to express what one thinks or believes
Example
**In my opinion**, this movie is too long.
私の意見では、この映画は長すぎます。
phrasal-verb

let rip

怒りやフラストレーションを大声で表現する
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
彼は会議で誰も彼を聞かなかったときに**レットリップ**した
phrasal-verb

stand together

一つとなり、ある目的のために一緒に行動すること
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
コミュニティは社会的不正に立ち向かうために一緒に立ち上がらなければならない。
idiom

hit back

批判や攻撃に力強く反論する
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
チームはより強力な戦略で反撃する予定です。
idiom

take it on the chin

文句を言わずに困難な状況を受け入れる
Meaning
to accept a difficult situation without complaining
Example
He **took it on the chin** when his project failed.
彼はプロジェクトが失敗したとき、**顎で受け止めた**。
idiom

on shaky ground

不確かで不安定な状況で
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
市場の暴落後、彼のビジネスは**不安定な状況にある**。
phrasal-verb

find back

失ったものを取り戻す; 回復する
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
長い検索の後、彼女はついに失われた猫を見つけました。
phrasal-verb

branch into opportunities

新しい分野や成長の機会に拡大する
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
彼は**チャンスへ進出する**ことを決心し、快適なゾーンを超えました。
phrasal-verb

click with

誰かと即座に繋がりや理解を感じること
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
私たちはパーティーですぐに**意気投合**しました。
phrasal-verb

crack up at

何かに対して制御できずに笑う
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
みんなは彼の面白いジョークに笑い転げました。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
idiom

believe you’re good enough

自分が有能で価値があると受け入れること
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
恐怖を克服するには、自分が十分に良いと信じなければならない。
phrasal-verb

connect through

共有された経験やコミュニケーションを使って、関係や理解を築くこと
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
人々は**コネクト スルー**アートと音楽を通じて、言語の壁を越えてつながることができます。
idiom

lost in space

混乱しているか、注意を払っていない
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
彼は講義中に完全に混乱しているように見えた。
phrasal-verb

bond with

誰かとの深い感情的な絆を築く
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
親は子供と時間を過ごし、深い感情的な絆を築くべきです。
phrasal-verb

throw out

もう必要ないものを捨てること; 捨てる
Meaning
to get rid of something you no longer need; to discard
Example
We should **throw out** all the old newspapers.
私たちはすべての古い新聞を**捨てる**べきです。
idiom

trending topic

現在ソーシャルメディアで人気のある話題
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
彼女の投稿はツイッターでトレンディングトピックになった。
phrasal-verb

come up in

会話で言及または議論されること
Meaning
to be mentioned or discussed in a conversation
Example
Your name **came up in** our meeting yesterday.
昨日の会議であなたの名前が出てきました。
phrasal-verb

sign in

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
この投稿にコメントする前に**サインイン**する必要があります。
idiom

it's not rocket science

理解するのは難しくない
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
料理を学ぶことができる、**理解するのは難しくない**。
idiom

a vision for the future

未来に何が起こるべきかについての明確なアイデアや計画
Meaning
a clear idea or plan about what should happen in the future
Example
The CEO has **a vision for the future** of the company that will guide its growth.
CEOは会社の未来に対する**未来のビジョン**を持っており、それが成長を導くでしょう。
phrasal-verb

work toward equality

平等と機会の平等を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
国際機関はすべての性別に対して平等を目指して取り組んでいます。
phrasal-verb

cool your nerves

緊張したり、張り詰めたりしているときに自分を落ち着かせること
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
面接の前に彼は神経を落ち着けるために短い散歩をしました。
idiom

add on

何かを追加する
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
少しの料金でデザートを**追加できます**。
idiom

ray of sunshine

幸せをもたらす誰かまたは何か
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
彼女の笑顔は、曇りの日における**太陽の光線**のようだ。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。
idiom

back into

意図せずに何かに後ろ向きに移動すること
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
駐車中にリサイクルビンにバックインツしそうになった。
idiom

hard as nails

とても強くて決断力がある
Meaning
very tough and determined
Example
She’s **hard as nails** when it comes to achieving her goals.
彼女は目標を達成するためにとても強くて決断力があります。
idiom

debug the problem

問題やエラーを特定して修正する
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
アップデートをプッシュする前に問題をデバッグしよう。
idiom

climb the corporate ladder

会社でのキャリアやポジションを進展させること
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
彼は昇進するために一生懸命働いた。
phrasal-verb

stand up after

失敗後に自信や力を取り戻す
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
真のリーダーは**すべての転倒後に立ち上がる**。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
phrasal-verb

take responsibility for

何かの責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
彼はついに**そのミスに対して責任を取った**。
idiom

cry your heart out

悲しみで大泣きする
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女は大泣きしました。
idiom

justice is blind

正義は公平であり、富や権力に左右されてはならない
Meaning
justice should be impartial and not influenced by wealth or power
Example
**Justice is blind**, and everyone should be treated equally under the law.
**正義は盲目である**、そしてすべての人は法律の下で平等に扱われるべきである
idiom

strike while the iron is hot

チャンスをすぐに活用する
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
市場の状況は完璧なので、私たちはチャンスをすぐに活用する必要があります。
idiom

neural spark

AI革新における突然の洞察または創造力の瞬間
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
彼女のアイデアは、プロジェクト全体を変えた本物の**neural spark**でした。
idiom

set the record straight

誤解の後に真実を明らかにする
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
彼は何が本当に起こったのかを明らかにしたかった。
idiom

put in a nutshell

簡単に要約する
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
簡単に言えば、終わらせるにはもっと時間が必要です。
idiom

state of the art

最も現代的で進んでいる
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
彼らは最先端の研究施設を建設しました。
idiom

give it a shot

成功するか確信がなくても何かを試すこと
Meaning
to try something, even if you are not sure of success
Example
You should **give it a shot**; you might surprise yourself.
試してみるべきです;自分を驚かせるかもしれません。
idiom

tears of joy

幸せで泣く
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
彼女は息子が家に帰ったとき、**喜びの涙**を流した。
idiom

on the stand

裁判所で証人として証言する
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
彼女は**証人席**で緊張していました。
idiom

under someone's thumb

完全に誰かの支配下にある
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
彼は**上司の支配下にあり**、自分で決定することができません。
idiom

to hit the books

集中的な勉強をする
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
試験に合格したいなら、**本を叩く**必要があります。
phrasal-verb

dig up

秘密の情報や忘れられた情報を発見する
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
ジャーナリストは事件についての新しい証拠を発見しました。
phrasal-verb

come on board

チームまたはプロジェクトに参加する
Meaning
to join a team or project
Example
We’re excited for you to **come on board** our project.
私たちはあなたが私たちのプロジェクトに**参加してくれることを楽しみにしています**。
idiom

a barrel of laughs

誰かまたは何か非常に面白いまたは楽しい
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
新しいコメディショーはとても面白いです。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

take off with

急速に成功する
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
彼らの新しいアプリは、最初の週で数百万回のダウンロードを得て急速に成功しました。
idiom

viral content

インターネット上で急速に広がるコンテンツ。通常はソーシャルメディアを通じて。
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
その動画はフェイスブックで共有された後に**バイラル**になった。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
idiom

hardwired to do something

自然に特定の行動を取るようにプログラムされている
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
人間はつながりと帰属を求めるようにハードワイヤードされている。
phrasal-verb

go off on

突然怒って誰かを批判したり、怒鳴ったりする
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
上司が締め切りを守らなかったことで私に怒鳴った。
phrasal-verb

get away to

短い休暇や休憩のためにどこかに行く
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
私たちは今週末、山に行く予定です。
idiom

outside the box

異常または革新的でない方法で考えたり行動したりすること
Meaning
thinking or acting in an unusual or unconventional way
Example
To solve this problem, we need to think **outside the box**.
この問題を解決するために、私たちは**ボックスの外**で考えなければなりません。
idiom

rinse off

何かを水で素早く洗う
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
ベリーをサーブする前に水で素早く洗ってください。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
phrasal-verb

cut someone off

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She kept **cutting me off** whenever I tried to explain.
私が説明しようとするたびに、彼女は私を**遮って**いました。
idiom

We’re of one mind

同じ意見を持つ
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
私たちはこの決定について**同じ意見です。**
idiom

sketchy details

不完全または不明瞭な情報
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
証人は事件に関する曖昧な詳細しか提供しませんでした。
phrasal-verb

rise toward excellence

継続的に高い基準に向かって改善し続けること
Meaning
to keep improving continuously toward a higher standard
Example
With dedication, anyone can **rise toward excellence**.
献身的に、誰でも**卓越性に向かって進む**ことができます。
phrasal-verb

doubt about

何かについて不確かであること
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
彼の誠実さについて深刻な**疑いがある**。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
idiom

a thorn in the flesh

継続的な問題や不快を引き起こす何かまたは誰か
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
新しい規制は小規模なビジネスオーナーにとって**肉体の棘**となっている。
idiom

Cook up a story

偽りの話を作ること。
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
彼は遅れた理由を説明するために話を作った。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
idiom

keep it together

困難な時に冷静さを保つ
Meaning
to stay composed during difficult times
Example
Even after hearing the bad news, he managed to **keep it together**.
悪いニュースを聞いた後でも、彼は冷静さを保つことができました。
phrasal-verb

translate into action

アイデアや言葉を実際のステップや結果に変える
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
私たちは**アクションに変換する**会議での約束を実現しなければなりません。
idiom

cut the cord

誰かや何かから独立する
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
自立して、自分の力で生きる時です。
phrasal-verb

move beyond boundaries

国や伝統的な限界を越えて働くまたは協力する
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
グローバルな協力は、共通の課題を解決するために**境界を越えて**動くのに役立ちます。
idiom

hit the trends

非常に短い時間で人気や流行になること
Meaning
to become popular or fashionable in a very short period of time
Example
The new meme about the office prank has **hit the trends** and is everywhere now.
オフィスのいたずらについての新しいミームは**トレンドをつかみ**、今ではどこにでもあります。
idiom

You can say that again

誰かに強く同意するために使われる
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘今日は長い一日だった。’ ‘**それは言えるね!**’
idiom

blow a fuse

突然とても怒る、または冷静さを失う
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
彼は散らかったのを見て激怒した。
phrasal-verb

open out of yourself

自分の本当の感情を自由に表現する; 感情的に開かれた状態になる
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
圧倒されていると感じた時、**感情的に開く**ことは健康的です。
idiom

burst with pride

誰かや何かに非常に誇りを持つ
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
彼の両親は彼が賞を取った時、誇りに満ち溢れていました。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
phrasal-verb

cut into

食べることや料理することに使える時間やエネルギーを減らす
Meaning
to reduce the time or energy available for eating or cooking
Example
Work has really **cut into** my cooking time.
仕事が本当に私の料理時間を**減らした**。
idiom

old flame

過去にロマンチックな関係があった人
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
彼は再会で彼の**オールドフレーム**に会った。
idiom

source close to the matter

未確認だが情報提供者
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
関係者が噂を確認した。
phrasal-verb

tap into potential

自分の隠れた強さや能力を活用する
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
彼女はついに**自分の可能性を引き出して**成功する方法を学びました。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
phrasal-verb

branch upward

より高いレベルや大きな市場に向かって進む
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
その事業は、より利益の多い分野に**ブランチ アップワード**しています。
idiom

A bright future awaits

良いことが待っています
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
挑戦にもかかわらず、**明るい未来があなたを待っています**。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
phrasal-verb

get ahead of

誰かの前に出るか、優位を得る
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
試合の早い段階で他のチームを追い越す必要があります。
phrasal-verb

grow apart from

徐々に同じ興味や感情を持たなくなる
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
時間が経つにつれて、彼らはお互いから遠ざかりました。
phrasal-verb

shore up with

サポートを追加して何かを強化する
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
私たちは予測を提示する前に追加データで強化します。
idiom

keep in mind

何か重要なことを覚えておく
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
締め切りは厳守してください。
phrasal-verb

cut off negativity

ネガティブな影響や思考を取り除く
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
彼はメンタルが強くなるためにネガティビティを取り除くことを学んだ。
idiom

be sure of yourself

自分の能力や意見に自信を持っている
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
リーダーになるためには、自分に自信を持たなければなりません。
idiom

hit the brakes

何かを減速させる、または止める
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
会社は拡張計画を止めなければならなかった。
phrasal-verb

fall under

カテゴリーに含まれる; 誰かによって管理される
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
この問題は人事部門の責任に属します。
phrasal-verb

scale up investment

プロジェクトやセクターに投資される金額を増やす
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
この政策は再生可能エネルギーに**投資を拡大する**ことを目指しています。
idiom

turn a corner

困難な時期を乗り越えた後で改善を始める
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
新しい経営陣が引き継いだ後、事態は**改善し始めました**。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

boost innovation

新しいアイデアと技術を奨励する
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
教育に投資することで、イノベーションと生産性が向上する可能性があります。
idiom

hit the hay

寝る; ベッドに行く
Meaning
to go to bed; to sleep
Example
I'm really tired, so I'm going to **hit the hay** early tonight.
とても疲れたので、今夜は早く寝ます。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
phrasal-verb

run into debt

借金を背負う
Meaning
to start owing money; to become in debt
Example
Many small companies **ran into debt** after the market crash.
多くの小さな会社は市場の暴落後に**借金を背負いました**。
idiom

thanks a million

非常に強い感謝の表現
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
あなたは本当に助けてくれた、ありがとう!
idiom

hit the road again

一時停止後に旅行を再開する
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
昼食後、私たちは再び旅を再開しました。
idiom

turn back the clock

以前の時間に戻ること; 進歩や変化を元に戻すこと
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
多くの人々は自分の子供時代に**時計を戻す**ことができればと願っています。
phrasal-verb

set upon

誰かを突然攻撃する
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
泥棒は怒った群衆に攻撃された。
phrasal-verb

rally around

誰かまたは何かを支援するために集まる
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
チーム全体が厳しい時にキャプテンの周りに集まりました。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
idiom

Boom and bust

大きな繁栄の後に急激な低下が続く期間。
Meaning
A period of great prosperity followed by a sharp decline.
Example
The real estate market often experiences **boom and bust** cycles.
不動産市場はしばしば**ブームとバスト**のサイクルを経験します。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
idiom

keep the home fires burning

他の人が不在の間に幸せな家を維持する
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
彼女の夫が海外にいたとき、彼女は**家の火を灯し続けた**。
phrasal-verb

filter through emails

多くのメールを確認して関連するものを見つける
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
今朝、**メールをフィルタリングする**のに1時間を費やしました。
idiom

make peace with

対立を終わらせ、再び友達になる
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
彼女は長年の誤解の後、とうとう姉妹と和解しました。
phrasal-verb

press toward achievement

目標達成に向けて努力と決意をする
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
彼はどんな困難にもかかわらず、目標に向かって進み続けています。