build on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
idiom

in the hot seat

困難または不快な立場にあること、しばしば公衆の注目を浴びる
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
論争の後、市長は数日間 **厳しい立場に** いました。
idiom

cut through the noise

競争の中で目立つこと; 競争の中でも気を引くこと
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
私たちのキャンペーンは競争の中で目立ち、注目を集める必要があります。
idiom

old flame

過去にロマンチックな関係があった人
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
彼は再会で彼の**オールドフレーム**に会った。
idiom

blow up in your face

突然うまくいかなくなり、問題を引き起こす計画や状況
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
上司を感心させようとした彼の計画は**顔面で爆発した**。
phrasal-verb

push beyond

自分の限界や恐怖を超える
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
成長するために、快適ゾーンを超える必要がある。
idiom

carve up

何かを部分に分ける
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
タイムラインを管理可能なフェーズに分割しましょう。
idiom

Climb the ranks

努力と経験を通じて上位のポジションに昇進すること。
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
彼は五年でインターンからマネージャーに昇進しました。
phrasal-verb

analyze what went wrong

失敗の理由を慎重に調べる
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
もう一度試す前に、前回何が間違っていたのか**分析しましょう**。
phrasal-verb

step up for

グループ状況で責任を取るか、リーダーシップを示す
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
マネージャーがいないとき、サラはチームのために責任を取った。
idiom

take it or leave it

何かを受け入れるか拒むかに無関心であることを示す
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
これが私の最終提案です — 受け取るか、諦めるかです。
idiom

read between the lines

何かの裏に隠された意味を理解すること
Meaning
to understand the hidden meaning behind something
Example
She said everything was fine, but if you **read between the lines**, you could tell she was upset.
彼女は大丈夫だと言ったが、行間を読むと、彼女が落ち込んでいることが分かった。
idiom

wake up to

重要な何かに気づく
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
コミュニティは騒音公害の影響に目覚めつつあります。
phrasal-verb

get by on

限られたお金でやりくりする
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
多くの家族は地方で少ない収入でやりくりしています。
idiom

crossed wires

二人の間の誤解
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
会議の時間について誤解があったに違いない。
idiom

roll the credits

何かを正式に終わらせる
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
最終発表の後、彼らはプロジェクトでクレジットをロールしました。
phrasal-verb

push aside

ネガティブな感情を無視して前進に集中する
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
彼女は自分の恐れを脇に置いて前に進もうとした。
idiom

law-abiding citizen

いつも法律を守る人
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
彼はコミュニティで**法を守る市民**として知られています。
phrasal-verb

check back in with

誰かと再接続して、更新を提供するか、受け取ること
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
リーダーシップラウンドテーブル後にあなたに連絡します。
phrasal-verb

warm down

激しい運動の後に軽い運動を行うこと
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
コーチは試合後に選手たちに軽い運動をするように言った。
idiom

pass the torch

義務や責任を他の人に渡す
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
何年もの教育の後、教授は**パス ザ トーチ**を若い教師に渡すことに決めました。
B1 idiom

fish out of water

不快または場違いに感じる人
Meaning
Someone who feels uncomfortable or out of place
Example
At the formal party, the casual dresser felt like a fish out of water.
正式なパーティーで、カジュアルな服装の人は居心地が悪かった。
idiom

turn the page

何かを終わらせたり克服した後に新しいことに進む
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
別れた後、彼女は **ターン ザ ページ** して新しいスタートを切ることに決めた。
idiom

behind closed doors

プライベートで; 秘密で
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
取引は秘密裏に行われました。
idiom

stress out

プレッシャーで非常に不安や緊張すること
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
彼女は試験の前にストレスアウトしがちです。
phrasal-verb

clamor for

大声で感情的に何かを要求する
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ファンはアンコール公演を**クラマード フォー**しました。
phrasal-verb

deal with conflict

意見の相違や対立を管理または解決する
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
マネージャーはチームメンバー間で**対立を解決する**必要があります。
phrasal-verb

pick on

不公平に誰かを扱う、または繰り返し批判する
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
あなたの兄弟を**ピックオン**しないで; 彼は何も悪いことをしていません。
idiom

to take the bull by the horns

問題や挑戦に直接かつ決然と立ち向かう
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
私たちは**牛の角を取る**必要があり、今すぐに決定を下し始めるべきです。
idiom

put two and two together

推理して何かを理解する
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
彼は**推理して**彼女が嘘をついていることに気づいた。
phrasal-verb

cut down electricity use

電力消費を減らす
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
太陽光パネルを設置することは電力消費を減らすのに役立ちます。
idiom

knock someone for six

誰かを非常に驚かせたり、動揺させたりする
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
突然の損失は **彼を驚かせた**。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
idiom

build castles in the air

非現実的な計画や夢を描くこと
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
彼は行動する代わりにいつも空想ばかりしている。
phrasal-verb

pull apart

何かを分ける、または引き裂く
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
彼女は本の詰まったページを分けようとした。
idiom

to make a name for oneself

何かのために有名になる、またはよく知られるようになる
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
彼はテクノロジー業界で自分の名前を作るために一生懸命働きました。
phrasal-verb

draw back

遠ざかる; 状況から躊躇するか撤退する
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
彼女はそれがどれほど危険かを理解したときに**後退した**。
idiom

think for yourself

自分の意見を形成し、自分で決定すること
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
他人を真似するのではなく、**自分で考える**ことを学ぶべきです。
idiom

to rise to the occasion

困難に直面したときに必要な能力を発揮すること
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
チームが最も彼を必要としていたとき、彼はその場で力を発揮し、勝利に導いた。
idiom

make progress

前進するか、改善する
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
彼女は勉強で**進歩**しています。
idiom

To break ground

新しいプロジェクトやイニシアチブを始めること。
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
その会社は来月、新しいオフィスの**工事を始める**ことに興奮しています。
idiom

drive someone up the wall

誰かを非常に怒らせるまたはイライラさせる
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
彼女の絶え間ない不満は **私を苛立たせる**。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
phrasal-verb

track against goals

目標と比較してパフォーマンスを測定する
Meaning
to measure performance by comparing it to targets
Example
We **track against goals** every Monday so the team stays focused.
私たちは毎週月曜日に**目標に対する追跡**を行い、チームが集中できるようにします。
phrasal-verb

open out to

新しい文化や経験に対してより受け入れやすく、歓迎するようになる
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
旅行は彼女が異なる視点に心を開く手助けをしました。
idiom

To lend a helping hand

誰かを必要な時に助ける
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
彼女はいつ**lend a helping hand**すべきかをいつも知っていて、決して躊躇しません。
phrasal-verb

commend on

誰かを何かについて褒める
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
マネージャーは彼女の優れたプレゼンテーションについて彼女を褒めました。
idiom

comic relief

深刻な状況の中の面白いひととき
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
映画の相棒がとても必要な笑いを提供した。
phrasal-verb

stay driven

目標に対して動機を持ち、集中し続けること
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
偉大さを達成するためには、何があっても **stay driven** でいなければならない
idiom

crunch the data

大量のデータを処理して分析する
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
AIは数秒でデータを処理し、洞察を提供できます。
idiom

Best foot forward

できるだけ良い印象を与えようとする
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
彼女は大事な場面でいつも全力を尽くします。
phrasal-verb

follow through on plans

約束されたまたは予定された行動を完了する
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
彼女は仕事の負担が増しても計画を実行します。
phrasal-verb

throw yourself into

何かに大きな熱意とエネルギーで取り組む
Meaning
to do something with great enthusiasm and energy
Example
He **threw himself into** the new training program.
彼は新しいトレーニングプログラムに**身を投じた**
idiom

Bury yourself in books

勉強に全ての時間を費やす
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
彼は試験前に本に没頭した。
phrasal-verb

step into your power

自分の力、可能性、そして自信を完全に受け入れる
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
彼女はついに**自分の力を受け入れ**、自分の人生をコントロールすることに決めました。
idiom

a well-oiled machine

効率的でスムーズに一緒に働くグループ
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
私たちのチームはイベント中に**よく潤滑された機械**のように働きました。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

bring up old issues

新しい議論の中で過去の問題を持ち出す
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
彼はいつも**過去の問題を持ち出す**、議論するとき。
phrasal-verb

dial back notifications

アラートやメッセージの頻度を減らす
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
私は**通知を減らさなければなりませんでした**、なぜなら私の電話は一日中振動していたからです。
idiom

to be on cloud nine

非常幸せである
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
彼女は昇進の良い知らせを聞いた後、**雲の上**にいました。
phrasal-verb

laugh along with

他の人の笑いまたは喜びを共有する
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
みんなは面白い話に一緒に笑った。
idiom

wired for success

成功するように生まれつき設計されたまたは傾向がある
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
新しいAIモデルは、すべてのテストで**成功するために設計された**ように見えます。
idiom

go easy on someone

誰かに優しくしたり、忍耐強くすること
Meaning
to be gentle or patient with someone
Example
Go easy on him; he’s been through a lot lately.
彼に優しくしてあげて;最近彼はたくさんのことを経験している。
idiom

To tell the truth

正直にまたは率直に話す。
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
正直に言うと、その映画は好きではなかった。
idiom

act the part

特定の役割や状況に適した方法で振る舞うこと
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
リーダーのように扱われたいなら、あなたは**アクト ザ パート**をしなければなりません。
idiom

give the cold shoulder

わざと誰かを無視する
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
彼女はパーティーでわざと私を無視した。
idiom

race to the bottom

企業や国が競争力を維持するために基準を下げる状況
Meaning
a situation where companies or countries lower standards to remain competitive
Example
Reducing wages to attract investors can create a **race to the bottom**.
投資家を引き付けるために賃金を引き下げることは**底辺への競争**を生み出す可能性があります
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
phrasal-verb

listen carefully

誰かが話しているときに注意深く聞く
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
良いマナーは、他の人が話しているときに注意深く聞くことを要求します。
idiom

give the benefit of the doubt

すべての事実がわからなくても誰かを信頼する
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
彼女は遅れたけれど、私は彼女に疑念の利益を与えて、腹を立てないことにした。
phrasal-verb

clean up shared docs

みんなが簡単に使えるように共通のファイルを整理する
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
毎週金曜日に**共有ドキュメントを整理**して、古い草案を削除します。
idiom

blind faith

質問なしに信じる
Meaning
trusting without questioning
Example
Having **blind faith** can sometimes lead to disappointment.
時には**盲信**が失望につながることがあります。
phrasal-verb

phase out late nights

遅くまで起きているのを徐々にやめる
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
私は **遅い夜を減らしている**、朝のワークアウトがもっと良く感じられるように。
phrasal-verb

sleep in

いつもより遅く寝る、特に朝に
Meaning
to sleep later than usual, especially in the morning
Example
I like to **sleep in** on weekends to rest properly.
私は週末に遅く寝て、しっかり休むのが好きです
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

have big plans

将来に向けて重要または野心的な計画を持っている
Meaning
to have important or ambitious goals for the future
Example
He **has big plans** to expand his business overseas.
彼は海外で事業を拡大する大きな計画を持っています。
idiom

laid-back

落ち着いていて、リラックスしていて、あまり怒らない
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
彼はとても落ち着いた人で、めったに怒らない。
idiom

mutton dressed as lamb

年上の人が若く見せようとする
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
彼女がティーンエイジャーの服を着たとき、人々は笑った — 彼らは彼女が**マトン ドレスト アズ ラム**だと言った。
idiom

spread kindness

他の人に優しいことをするまたは言う
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
私たちは毎日**spread kindness**しようとすべきです。
idiom

lose your cool

怒るか、忍耐を失う
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
冷静さを失わないで;状況は良くなります。
phrasal-verb

fall into recession

不況に陥る
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
インフレが続けば、世界経済は不況に陥るかもしれません。
idiom

do without

何かが欠けていても管理する
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
私たちはプロジェクターなしでプリントを使用します。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
phrasal-verb

log personal bests

あなたの最高の成果を記録する
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
アスリートは**ログパーソナルベスト**を記録して、トレーニングがどれだけ効果的かを追跡します。
idiom

crack under pressure

ストレス下で制御を失うか失敗する
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
一部の人々はプレッシャーに屈し、他の人々は成功します。
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

backpropagation

ニューラルネットワークで誤差を最小化するために、ネットワークを通じて重みを調整する学習アルゴリズム
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
バックプロパゲーションアルゴリズムはニューラルネットワークの性能を最適化するのに役立ちます。
phrasal-verb

own up to mistakes

問題を解決できるように誤りを公然と認めること
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
良いリーダーは、問題が雪だるま式に大きくなる前に自分のミスを認めます。
idiom

fill in for

誰かの仕事を一時的にする
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
ローザが休暇中、彼女の仕事を代わりにできますか?
idiom

not the sharpest tool in the shed

あまり賢くない
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
彼は優しいけれども、**シェッドの中で一番鋭い工具ではない**。
idiom

Money doesn't grow on trees

お金は限られていて、稼がなければならない; 簡単には得られません。
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
もっと貯金するべきです—**お金は木に生えていません**。
idiom

have an axe to grind

不平や批判をする個人的な理由がある
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
彼女は以前の雇用主に対して個人的な不満を持っている。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

caught red-handed

悪いことをしているところを現行犯で捕まる
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
泥棒は財布を盗んでいるところを**現行犯で捕まった**。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
idiom

at your wits' end

何をすべきか分からないほど心配したりストレスを感じている
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
私は**自分の限界**に来て、この仕事を終わらせようとしています。
idiom

in the doldrums

長時間悲しいまたは退屈な気持ちでいる
Meaning
feeling sad or bored for a long time
Example
He’s been **in the doldrums** since his team lost.
彼はチームが負けて以来、ずっと**イン ザ ドルダムス**です。
idiom

have butterflies in your stomach

何かについてとても緊張する
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
彼女は試験の前にいつも緊張します。
phrasal-verb

rely upon

何かまたは誰かが期待されていることや必要なことをすることを信頼する
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
私はいつでも正直なアドバイスをくれる最良の友人に頼ることができます。
phrasal-verb

beat yourself up

自分を過度に責める
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
一つの間違いで自分を過度に責めないで。
idiom

stick together

一緒にいてお互いを支え合う
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
厳しい時期に、良い友達は一緒にいます。
phrasal-verb

open oneself to

新しいアイデアや文化を体験したり理解したりするために自分自身を開くこと
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
海外に住むことは、彼に**異なる生き方**を開く手助けをしました。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

cold shoulder

故意で誰かを無視する
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
喧嘩の後、彼女は何日も彼に**cold shoulder**を向けた。
idiom

push someone's buttons

わざと誰かを苛立たせたり怒らせたりすること
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
彼は口論するときに彼女を怒らせる方法を知っている。
idiom

to have a clean conscience

何も悪いことをしていないから、自分が良い気分でいる
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
真実を言った後、彼女は**清い良心を持っていた**。
idiom

Heart full of gratitude

深く感謝していて、ありがたく思っている。
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
彼女は教師に対して**ハート フル オブ グラティチュード**で話しました。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
idiom

bright future ahead

前向きな展望や可能性を持つ
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
あなたの努力により、あなたには **明るい未来があります**。
idiom

make it big

非常に成功するか有名になる
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
彼は**成功するために**ハリウッドに引っ越しました。
idiom

give the green light

進行を許可または承認する
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
取締役会はついに新しいプロジェクトにゴーサインを出した。
idiom

note down

覚えておくために書き留める
Meaning
to write something so you remember it
Example
Please **note down** the action items before we leave.
出発する前に行動項目を**書き留めてください**。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
idiom

steam coming out of your ears

非常に怒っているように見える、または感じる
Meaning
to look or feel extremely angry
Example
He had **steam coming out of his ears** after the argument.
議論の後、彼の耳から**蒸気が出ていた**。
idiom

battle-tested

経験や困難を通じて効果的と証明された
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
彼女はプレッシャーの下で冷静さを保つ方法を知っている経験豊富なリーダーです。
idiom

take flak

強い批判を受ける
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
政府は危機の対処が不十分であるため、厳しい批判を受けました。