build empathy with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

build empathy with

異なる文化を持つ人々に対する理解と共感を育む
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
文化交流プログラムは学生たちが他の人々と**共感を築く**のを助けます
phrasal-verb

chat with

誰かと非公式に話す
Meaning
to talk informally with someone
Example
She loves to **chat with** new people at social events.
彼女は社交イベントで新しい人と**チャットする**のが好きです。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
phrasal-verb

let stress fade out

ストレスを徐々に消失させるか、減らすこと
Meaning
to gradually allow stress to disappear or lessen
Example
After meditation, I could feel my worries **fade out** slowly.
瞑想の後、私は自分の心配事が徐々に消えていくのを感じました。
phrasal-verb

carry over data

未使用のデータや残高をある期間から別の期間に移行する
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
ほとんどのモバイルプランでは、**carry over data** を次の月に繰り越すことができます。
phrasal-verb

show off

他の人を感動させるために何かを誇らしげに見せる
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
彼は自分の絵画スキルを**見せる**のが大好きです。
phrasal-verb

watch out

何か危険なことに警戒して注意する
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**気をつけて!** 車が来ている!
phrasal-verb

move beyond

以前のレベルや制限を超える
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
彼は自分の以前の学業の失敗を超えようとした。
phrasal-verb

come to

意識を取り戻す; 合計に達する
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
彼は熱中症で気を失った後に意識を取り戻した。
phrasal-verb

flare with joy

突然素晴らしい幸福を感じるまたは示す
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
彼は再び家族に会ったとき、顔が喜びで輝いた。
phrasal-verb

hit it off with

すぐに誰かと良い関係を築く
Meaning
to immediately have a good relationship with someone
Example
We **hit it off with** each other from the very first meeting.
私たちは初対面からすぐに打ち解けました。
phrasal-verb

step toward progress

進歩への一歩
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
各改革は、世界的な開発に向けた一歩です。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

glow with pride

誇らしげに輝く
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
彼は娘が賞を取ったとき、**誇らしげに輝いた**。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

draw back

遠ざかる; 状況から躊躇するか撤退する
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
彼女はそれがどれほど危険かを理解したときに**後退した**。
phrasal-verb

build on

過去の成功や経験を活かして、より多くを達成するために改善する
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
私たちは過去の成功を活かして、より高い目標を達成するべきです。
phrasal-verb

blow up with anger

怒りで爆発する
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew up with anger** when he heard the news.
彼はニュースを聞いて**怒りで爆発しました**。
phrasal-verb

choke up

感情的になり、話せなくなること
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
彼は別れのスピーチをしているときに**詰まって**しまいました。
phrasal-verb

shut oneself in

他人から隔離してストレスを避ける
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
彼は中断を避けるためにオフィスに閉じ込めた
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
phrasal-verb

chalk up improvements

時間をかけて進展をクレジットする
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
私たちは継続的な練習と休息に改善の功績を帰する。
phrasal-verb

rise to

難しい状況や挑戦にうまく対処する
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
彼女は常に困難な課題に直面したときに、**立ち向かう**。
phrasal-verb

get down to it

何かを真剣に、そして集中して始める
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
私たちは十分な時間を無駄にしました—さあ、**取り掛かりましょう**、そして仕事を始めましょう。
phrasal-verb

build up patience

感情的耐久力を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
瞑想はストレスの多い時に**忍耐力を高める**のに役立ちます。
phrasal-verb

shade in concepts

アイデアの図にトーンや詳細を追加する
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
デザイナーはスケッチの中で光と深さを示すために**shade in concepts**を行います。
phrasal-verb

ramp up production

生産量または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
工場は増大する需要に応えるために生産を増加させようとしています。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

deal with setbacks

感情的または個人的な失敗を冷静かつ前向きに対処すること
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
感情的な成長には、挫折に対処することが重要です。
phrasal-verb

shift focus away from

不安を引き起こすものから注意をそらすこと
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
緊張しているときは、恐れから意識をそらして呼吸に集中して。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
phrasal-verb

crack up

笑い出すこと; 制御できないほど笑う
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
私たちは皆、彼の馬鹿げた冗談に爆笑した。
phrasal-verb

pave the way for

何かを可能にするための条件を作る
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
彼女の強力なパフォーマンスは彼女の昇進への道を切り開いた。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
phrasal-verb

speak with

誰かと話す
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
明日のプレゼンテーションについてあなたと話す必要があります。
phrasal-verb

ground yourself in reality

パニックや不安を減らすために現実に集中する
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
もし思考に迷子になったら、**現実に足をつけて** 見えるものを名前で呼んでください。
phrasal-verb

set clear goals

明確な目標やターゲットを設定する
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
良いマネージャーは常にチームのために明確な目標を設定します。
phrasal-verb

comfort with

親切な言葉や行動で誰かを気分よくさせる
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
彼は彼女が泣いているときに優しい言葉で慰めた。
phrasal-verb

wish away

不快な何かが消えるか、決して起こらないことを願う
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
あなたは自分の間違いをただ**願って消す**ことはできません。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

lead up to

何かが後で起こる結果や原因を作る
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
今私たちが下す決定は、将来に大きな結果を**lead up to**する可能性があります。
phrasal-verb

show up for

誰かが必要とする時にそばにいること
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
本当の友達は常にお互いを支え合っている。
phrasal-verb

lift someone up

誰かをより希望に満ちた気分にさせる、または励ます
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
彼女の言葉は、私が落ち込んでいるときにいつも**私を元気づけてくれる**。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

wish for

何かが起こることを望む
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
私はいつも自分の人生に平和と幸福を願っています。
phrasal-verb

carry away

過度に興奮したり熱心になったりする
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
興奮して**キャリーアウェイ**にならないで。
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

build upon research

以前の研究をイノベーションのための基盤として使用する
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
科学者はよく**以前の研究を基盤にして**革新的な解決策を生み出します。
phrasal-verb

sync across

データやアクションがすべてのデバイスやプラットフォームで一貫していることを確認する
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
すべてのファイルが自動的にあなたのデバイス間で同期します。
phrasal-verb

copy down

それがあるように何かを書く
Meaning
to write something exactly as it is
Example
Make sure to **copy down** the correct formula from the board.
黒板から正しい式を**コピーダウン**することを確認してください。
phrasal-verb

embrace change

感情的または人生の変化を前向きに受け入れ、歓迎すること
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
感情的に成長するためには、勇気を持って**エンブレース・チェンジ**しなければなりません。
phrasal-verb

turn within

内面の世界に集中して、平和や答えを見つけること
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
彼は他の人を非難する代わりに**ターン ウィズイン**することを選んだ。
phrasal-verb

phase over into

ある状態から別の状態に徐々に移行する
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
春にはハイブリッドワークに移行します。
phrasal-verb

gear yourself up

挑戦的または重要な何かに向けて、精神的または肉体的に準備する
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
明日の大きなプレゼンテーションのために準備しなければならない
phrasal-verb

get back on one's feet

困難な時期を経て回復する; 安定を取り戻す
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
別れた後、彼が**立ち直る**のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

carry forward lessons

過去の経験から学んだことを適用する
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
私たちは、各ローンチから得た教訓を次のスプリントに活かします。
phrasal-verb

speak for others

欠席している人々の代わりに懸念を表明する
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
リーダーは部屋にいない他の人々のために話すべきです。
phrasal-verb

bring into play

状況に影響を与えるために何かを使用または導入する
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
大統領は選挙に勝つために**プレイに持ち込んだ**彼のコネクションを使った。
phrasal-verb

let yourself go

リラックスして心配せずに楽しむ
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
時々、あなたは**自分を解放する**ことが必要で、考えすぎをやめるべきです。
phrasal-verb

aim at

特定の目標や目的を持つ
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
この研究は、オンライン教育の質を向上させることを目指しています。
phrasal-verb

set out for

目的を持って旅や努力を始める
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
彼女は明確なビジョンと決意を持って成功への道を歩み始めました。
phrasal-verb

open through

他の文化の経験を通じて理解にアクセスする
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
あなたは**オープン スルー**共感を通じて文化的価値を本当に理解できます。
phrasal-verb

coordinate between

スムーズな協力を促進するために、グループ間で活動や努力を調整する
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
私たちは異なる国の部署間で**コーディネート**する必要があります。
phrasal-verb

pair program through

問題が解決するまで一緒にコード作業をすること
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
私たちは**ペアプログラムスルー**して、難しいバグを解決し、速度を安定させます。
phrasal-verb

catch out

誰かを誤りを犯させるために騙す; 誰かが間違っていることを発見する
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
記者は政治家を難しい質問で罠にかけようとしました。
phrasal-verb

bridge across languages

コミュニケーション中に言語の違いを克服する
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
技術は翻訳ツールを通じて私たちが**言語の違いを克服する**のを助けます。
phrasal-verb

follow up

以前に議論されたことに関して進捗を確認する、または追加の行動を取る
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
新しい提案についてクライアントとフォローアップします。
phrasal-verb

laugh off trouble

問題を冗談で笑ってポジティブでいる
Meaning
to stay positive by joking about problems
Example
She **laughs off trouble** when flight delays throw off plans.
彼女は**ラフ オフ トラブル**して、飛行機の遅れが計画を台無しにする時。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

introduce yourself

初めて会ったときに自分の名前や詳細を相手に伝えること
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
グループに参加する前に、自己紹介をすることは礼儀です。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
phrasal-verb

come in

入る
Meaning
to enter a room or building
Example
Please **come in** and have a seat.
どうぞ、入って座ってください。
phrasal-verb

take off with

急速に成功する
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
彼らの新しいアプリは、最初の週で数百万回のダウンロードを得て急速に成功しました。
phrasal-verb

bring about

何かを引き起こす、または変化をもたらす
Meaning
to cause something to happen or make a change
Example
Educational reforms can **bring about** long-term social change.
教育改革は**長期的な社会的変化を引き起こす**可能性があります。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
phrasal-verb

work toward equality

平等と機会の平等を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
国際機関はすべての性別に対して平等を目指して取り組んでいます。
phrasal-verb

band up for

共通の経済目標を達成するためにグループとして団結する
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
いくつかの小さな国々が地域協力のために団結した。
phrasal-verb

grow out

髪や爪を自然に長く成長させる
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
彼女は新しいスタイルのために髪を伸ばしている。
phrasal-verb

get rid of

望ましくないものを取り除く、または排除する
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
私はこれらの古い服を処分しなければなりません。
phrasal-verb

wind down from

何か intense なことを終えた後にリラックスする
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
私たちは締め切りを過ぎた後、外で素早く散歩してリラックスします。
phrasal-verb

knuckle under

誰かの権威を受け入れるか、圧力に屈する
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
彼は上司の不公平な要求に屈するのを拒否した。
phrasal-verb

listen without judging

偏見や批判をせずに他者の意見に耳を傾ける
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
インクルーシブなマネージャーはディスカッション中に**偏見なく耳を傾ける**。
phrasal-verb

back yourself up

自分の能力や決定に自信を持つこと
Meaning
to have faith in your own ability or decision
Example
You have to **back yourself up** if you want others to trust you.
他の人に信頼してもらいたければ、自分を**信じる**必要がある。
phrasal-verb

touch base after work

後で誰かと接続して、更新情報を得ること
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
私たちは、明日の旅行の詳細を確認するために仕事の後で接続します。
phrasal-verb

bubble over

明らかに興奮や幸せを示す
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
子供たちは学校の最後の日に喜びで溢れていました。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
phrasal-verb

shape up

体調を改善する; 体を整える
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
彼は夏前に体を整えるために定期的にジムに通っています。
phrasal-verb

raise awareness about

問題に対する公衆の理解や懸念を高めること
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
キャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目指しています。
phrasal-verb

feel torn about

選択や決断について葛藤したり後悔したりする
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
仕事のために故郷を離れることについて葛藤しています。
phrasal-verb

clean up after

人や動物が残したゴミや散らかりを片付ける
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
ボランティアはビーチフェスティバルの後に掃除に来ました。
phrasal-verb

motivate through

何かを動機づけとして使うことで人々を鼓舞する
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
彼女はポジティブなフィードバックと励ましを通じて人々を鼓舞しようとした。
phrasal-verb

lift off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
彼女の自信はプロジェクトを成功裏に立ち上げるのを助けた。
phrasal-verb

bring out potential

他の人が最良の能力を発揮できるように助ける
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
真のリーダーは **チームメンバーの潜在能力を引き出す**。
phrasal-verb

see to

何かが行われることを確認する; 何かの世話をする
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
私は書類が時間通りに準備されることを確認します。
phrasal-verb

tie to

何かと密接に結びつく
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
多くの地域のお祭りは歴史的な出来事に関連している。
phrasal-verb

sign off from

オンラインミーティングまたはプラットフォームへの参加を停止する
Meaning
to stop participating in an online meeting or platform
Example
I **sign off from** chat at six to spend time with my kids.
私は6時にチャットからサインオフして、子供たちと時間を過ごします。
phrasal-verb

put off someone

誰かを落胆させるか、思いとどまらせる
Meaning
to discourage or dissuade someone
Example
His negative comments really **put off** the new employees.
彼の否定的なコメントは新しい社員を本当に落胆させた。
phrasal-verb

draw up a treaty

公式な文書または契約を作成する
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
外交官たちは2国間の条約を作成するために夜遅くまで働きました。
phrasal-verb

listen in on

誰かの会話をひそかに聞くこと
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
彼は彼らのプライベートな議論をひそかに聞いているところを見つかった。
phrasal-verb

lift out of

誰かが悲しみや抑うつから回復するのを助ける
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
音楽はしばしば人々を**悲しみから引き上げます**。
phrasal-verb

speak out for peace

調和と理解を公に支持すること
Meaning
to publicly express support for harmony and understanding
Example
Global organizations **speak out for peace** during world summits.
世界的な組織は世界サミットで平和のために発言する。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
phrasal-verb

look out for one another

チーム内で他の人をケアし、保護する
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
良いチームは常にお互いを大切にします。
phrasal-verb

hold emotions in

本当に感じていることを表現しないようにする
Meaning
to avoid expressing what you really feel
Example
He **holds his emotions in** because he fears being judged.
彼は**感情を抑えている**、なぜなら評価されることを恐れているからです。
phrasal-verb

push for

何かを達成したり受け入れられるように強く努力すること
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
野党は新しい反腐敗法案を**推進した**。
phrasal-verb

spark up

笑顔や会話のような楽しいまたは活気のある何かを始める
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
彼は彼女を見た瞬間、**スパークド アップ**した笑顔を見せた。
phrasal-verb

stand for election

選挙に立候補する
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
彼女は議会のメンバーとして立候補することを決めました。
phrasal-verb

forgive yourself for

過去の過ちのために自分を責めるのをやめる
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
あなたは**自分を許すべき**であり、起こったことを許し、前進すべきです。
phrasal-verb

dig in for

持続的な努力に備える
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
チームは**発表週の前に**遅くまで働く準備をしています。
phrasal-verb

switch off mentally

しばらく仕事や問題について考えるのをやめる
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
週末は、**メンタル的にオフにする**ようにして、家族と過ごす時間を楽しみます。
phrasal-verb

stand together with

困難な時期にパートナーと共に支え合い、団結すること
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
本当のビジネスパートナーは、困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

go with

うまく合うか適切である; 何かを選ぶ
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
私は**青いシャツ**を選びます—それは私にもっと似合います。
phrasal-verb

do up

ボタンやひもなどを締めること; 装飾または改装すること
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
私のドレスの後ろを締めるのを手伝ってくれる?
phrasal-verb

draw nations into

国々を共同活動に引き寄せるまたは巻き込むこと
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
サミットは**国々を引き込んで**公正貿易の協定に参加させました。
phrasal-verb

lie around

何もしないでのんびり時間を過ごす
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
今日はただ**ゴロゴロ**して何もしないでいたい。
phrasal-verb

reach out for balance

生活の中で調和を作るために努力する
Meaning
to make an effort to create harmony in life
Example
He’s learning to **reach out for balance** between work and rest.
彼は仕事と休息のバランスを取る方法を学んでいます。
phrasal-verb

set off

旅行を始める
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
私たちは朝早く出発して、交通渋滞を避けました。