bring up for debate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring up for debate

公式的な議論のためにトピックや提案を紹介する
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
大臣は新しい税制改革政策を議論のために持ち出すことを決定した。
phrasal-verb

break off

突然終わらせる; 話したり交渉をやめる
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
彼らは先月婚約を**解消**しました。
phrasal-verb

break off talks

突然交渉を中止する
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
2国は繰り返しの意見の不一致の後に**交渉を中止する**ことを決定した。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
idiom

Balance the scales

すべてが公平または等しいことを確認する
Meaning
to make sure everything is fair or equal
Example
We need to **balance the scales** before making a final decision.
最終決定を下す前に、私たちは**バランス ザ スケールズ**をしなければならない。
phrasal-verb

break into profits

損失や投資の期間を経て利益を得るようになる
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
3年後、スタートアップはついに**利益を得始めました**。
idiom

breach of security

セキュリティプロトコルの違反または遵守の失敗
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
会社は昨年、重要なセキュリティ違反に直面しました。
phrasal-verb

build around

何かを中心となるアイデアや特徴に基づいて構築する
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
その会社はAIを主要技術として**build around**する予定です。
phrasal-verb

bloom into

美しいまたは生命に満ちた何かに成長する
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
彼女は自信に満ちた若い女性に**成長しました**。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
idiom

balance out

何かの効果を相殺するか、キャンセルすること
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
追加のボランティアは作業負荷を均等にすべきです。
phrasal-verb

bridge over traditions

異なる伝統的な信念や実践の間で共通点を見つける
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
このイベントは、異なる伝統を橋渡しし、調和を促進することを目的としています。
idiom

behind the scenes

秘密裏に、または公衆の知識なしで
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
映画を作るために裏で多くの仕事が行われています。
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

break barriers

人々や文化を隔てる障害を克服する
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の**障壁を打破する**のに役立ちます。
idiom

big-hearted

とても親切で寛大
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
彼は**心の広い**男として知られています。
idiom

buckle down

真剣に働き始める
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
試験に合格したいなら、**buckle down**して勉強を始めたほうがいい。
phrasal-verb

break into innovation

新しい分野や市場で革新を始める
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
その会社はAI研究への投資を通じて革新の分野に参入しようとしています。
idiom

bang for your buck

使ったお金に対する価値;良い取引
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
この保険プランはあなたに最もお得な選択肢を提供します。
phrasal-verb

bottle down

感情を深く内に押し込むまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
彼は怒りを **ボトル ダウン** する傾向があり、それについて話すことはありません。
idiom

burn rubber

とても速く運転する
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
彼らは病院へ急いで車を飛ばした。
phrasal-verb

boost foreign reserves

国の外貨準備高を増加させる
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
輸出の増加は外貨準備高を大きく増加させるのに貢献した。
phrasal-verb

bring out the best in

誰かが最高のパフォーマンスを発揮するのを手助けする
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
偉大なリーダーはチームメンバーの中で最高の成果を引き出すことができます。
phrasal-verb

blow in

予期せずに到着する、通常は風とともに
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
北から冷たい風が突然**吹き込んだ**。
phrasal-verb

base on

何かを基盤または出発点として使う
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
結論は信頼できる証拠に基づいています。
phrasal-verb

break language barriers

言語の違いによるコミュニケーションの困難を克服する
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
翻訳アプリは旅行者が**言語の壁を打破する**のを簡単に助けます。
idiom

birds of a feather flock together

似たような性格や趣味を持つ人は、友達になる傾向があります。
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
ジョンとマイクはいつも一緒にいます。やはり、類は友を呼ぶものです。
idiom

Big fish in a small pond

小さな組織や地域で重要な人。
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
彼は世界的に競争するよりも、小さな池で大きな魚でいることを好む。
idiom

back away from

状況から退く、または撤退する
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
彼は議論がエスカレートする前に**議論から離れる**ことを選びました。
idiom

break even

収入と支出が同じ、利益も損失もない
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
その会社は三年後にようやく**収支が均等になった**。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

bring in line with

何かを基準または方針に従わせる
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
会社はITシステムを更新し、**それを**グローバルなデータセキュリティ基準に合わせました。
phrasal-verb

branch globally

複数の国や地域で展開または運営する。
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
その会社は今後5年間で**グローバルに展開する**ことを期待しています。
phrasal-verb

break off communication

突然または意図的にコミュニケーションを停止する
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
議論の後、彼らは数ヶ月間**コミュニケーションを中断した**。
idiom

be accountable for

何かに責任を持ち、それを説明できること
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
チームリーダーとして、彼は**プロジェクトの結果に責任がある**。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
phrasal-verb

bring in income

仕事や投資でお金を稼ぐ
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
彼女はフリーランスを始め、フルタイムの仕事と並行して収入を増やしました。
phrasal-verb

burst into

突然笑いや涙のような強い感情を表現し始める
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
子供たちは面白い話を聞いて突然**笑い出した**。
phrasal-verb

build rapport with

誰かと友好的で理解のある関係を築く
Meaning
to create a friendly and understanding relationship with someone
Example
Teachers need to **build rapport with** their students.
教師は生徒と良い関係を築く必要がある。
phrasal-verb

buckle down on

重要なことに真剣に取り組むことを始める
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
今週末、私は自分の論文に**buckle down on**しなければなりません。
idiom

be on edge

緊張している、イライラしている、または簡単に怒る
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
彼女は結果を待ちながら一日中**イライラ**していた。
idiom

bored to death

非常に退屈
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
私は長い講義中に非常に退屈でした。
phrasal-verb

build on achievements

過去の成功をさらなる進歩のための基盤として利用する
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
彼は今年**成果に基づいて**新しい目標を達成することを目指しています。
idiom

Building castles in the air

非現実的または不実用的な計画や夢を持つこと。
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
彼女はいつも**空中に城を建てている**、完璧な世界を夢見ている。
idiom

byte the bullet

困難な状況に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
私たちは今、勇気を出してシステムのバグを修正しなければならない。
idiom

break the fourth wall

劇や映画で観客に直接話しかけること
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
俳優はシーンを面白くするために**フォース・ウォールを破った**。
idiom

breathe in

深く息を吸う
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
話す前に少しの間深く息を吸ってください。
phrasal-verb

break into new markets

新しい市場や業界に成功裏に参入する
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
そのスタートアップはAI駆動ツールを使って**新しい市場に参入しました**。
phrasal-verb

bring everyone on board

全員を意思決定やプロジェクトに参加させる
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
キャンペーンを始める前に、みんな**参加させましょう**。
phrasal-verb

blow over

重大な害を与えることなく、だんだんと軽くなり最終的に終わる
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ほとんどの小さな議論は時間と共に収束します。
phrasal-verb

bring in reforms

システムや政策を改善するために変更を導入する
Meaning
to introduce changes to improve a system or policy
Example
The new government promised to **bring in reforms** to strengthen the economy.
新しい政府は経済を強化するために改革を導入することを約束しました。
phrasal-verb

branch up into management

より高い管理層やリーダーシップのレベルに進む
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
長年の経験を経て、ついに**マネジメントに進出した**。
idiom

Build bridges, not walls

壁を作るのではなく、つながりと友情を築こう
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
けんかするかわりに、橋を作ろう、壁ではなく。
phrasal-verb

bottle in

感情を内に秘めて、表現しないこと
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
彼は悲しみを**内に秘めておく**傾向があり、それを共有することはありません。
idiom

burn your bridges

取り返しのつかない決断をする
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
前の雇用主との関係を**橋を燃やさないように**気をつけて。
phrasal-verb

blow through

風や嵐が素早くある場所を通り抜けるとき
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
昨晩、強い風が町を**吹き抜け**ました。
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
idiom

behind closed doors

プライベートで; 秘密で
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
取引は秘密裏に行われました。
idiom

bite the bullet

先延ばしにしていたり躊躇していた難しいことや不快なことをする決心をする
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
私は**バイト・ザ・バレット**を決めて宿題を終わらせました。
phrasal-verb

band up for

共通の経済目標を達成するためにグループとして団結する
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
いくつかの小さな国々が地域協力のために団結した。
idiom

balance of power

国家間の権力の分配により、どの国も過度に強大にならないようにすること
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
国際連合は加盟国間の**力の均衡**を維持することを目指している。
phrasal-verb

boost up sales

販売された製品の数を増加させる
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
新しいマーケティングプランは、休暇シーズン中に売上を**増加させる**ことを目指しています。
idiom

boil over

怒りが抑えきれなくなるとき
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
議論は最終的に叫び合いの戦いに変わった。
phrasal-verb

bring up ideas

議論のために新しいアイデアを紹介または提案する
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
彼はワークショップで**ブリング アップ アイディアズ**するようみんなに促しました。
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

balance the books

収入と支出が等しいことを確認する
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
会計士は遅くまで働いて**帳簿をバランス**しました。
phrasal-verb

branch off into

あなたの主な仕事や専門分野から異なることを始める
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
金融業界で数年働いた後、彼はコンサルティングに**branch off into**することに決めました。
idiom

be comfortable in your own skin

自分が誰であるかに自信を持ち、幸せでいること
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
彼女は自分の皮膚の中で快適に感じるまでに何年もかかりました。
phrasal-verb

boil with rage

非常に怒っていると感じる
Meaning
to feel extremely angry
Example
She **boiled with rage** after hearing the insult.
彼女は侮辱を聞いた後、**怒りで沸騰した**。
idiom

Burning question

人々が知りたがっている重要なまたは緊急の質問。
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
最も重要な質問は、その計画が実際に機能するかどうかです。
idiom

black and blue

打撲傷; 傷跡がある
Meaning
bruised; having marks from injury
Example
He was **black and blue** after falling off his bike.
彼は自転車から落ちた後、打撲傷を負っていました。
phrasal-verb

build up pressure

影響力や行動の要求を高める
Meaning
to increase influence or demand for action
Example
Opposition parties **built up pressure** for early elections.
野党は早期選挙のためにプレッシャーを強化した。
idiom

bottle up emotions

感情を内に秘めて表現しない
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
彼は自分の感情を**抑え込む**傾向があり、長期的には健康的ではありません。
idiom

between a rock and a hard place

二者択一の難しい選択肢に直面する
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
彼女は板挟みの状態です — どちらの選択肢も良くない。
idiom

bottom out

改善する前の最底点に達すること
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
専門家は市場が**ボトムアウト**したと考えています。
idiom

burn one’s fingers

自分の間違いで苦しむ
Meaning
to suffer because of one’s own mistake
Example
He **burned his fingers** by investing in a risky business.
彼は危険なビジネスに投資して痛い目にあった。
idiom

break faith

信頼を裏切る
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
彼は突然チームを離れ、信頼を裏切った。
idiom

backdoor access

システムや情報にアクセスするための秘密または不正な方法
Meaning
a secret or unauthorized way to access a system or information
Example
Hackers found a **backdoor access** to the company’s database.
ハッカーは会社のデータベースへの秘密のアクセス経路を見つけた。
phrasal-verb

break in on

会話やオンラインディスカッションを中断する
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
チャットに**割り込んで**すみませんが、更新があります。
phrasal-verb

be moved by

誰かの良い行為に感動する
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
彼女は彼女が受け取った支援に深く感動しました。
phrasal-verb

build around ideas

特定のアイデアや概念を中心に何かを開発する
Meaning
to develop something centered on particular ideas or concepts
Example
The campaign was **built around ideas** of innovation and sustainability.
キャンペーンはイノベーションと持続可能性のアイデアを中心に作られました。
idiom

burn the candle at both ends

休息なしで働きすぎること
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
もしあなたが**両端でろうそくを燃やす**なら、すぐに疲れ果ててしまいます。
phrasal-verb

burn up

何かを火で完全に破壊する
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
ゴミを燃やすことは酸素を消費し、有害ガスを放出します。
idiom

by and large

概して
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
概して、私たちはあなたの提案に同意します。
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

backdoor

システムやソフトウェアにアクセスするための文書化されていない方法で、通常はハッカーによってセキュリティを回避するために使用されます。
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
攻撃者はシステムにいつでもアクセスできるように**バックドア**をインストールしました。
idiom

butter someone up

誰かの機嫌を取って好意を得る
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
彼は昇進のために上司の機嫌を取っている。
phrasal-verb

bring in capital

投資資金を引き寄せるまたは生み出す
Meaning
to attract or generate investment money
Example
The government is trying to **bring in capital** from foreign investors.
政府は外国の投資家から資本を引き寄せようとしています。
idiom

better late than never

何もやらないより、遅れてでもやったほうが良い
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
**遅れてでもやるほうがいい** – 彼は最終的に謝罪した。
phrasal-verb

bring up old issues

新しい議論の中で過去の問題を持ち出す
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
彼はいつも**過去の問題を持ち出す**、議論するとき。
idiom

blow one’s own trumpet

自分を褒める; 自分の業績を自慢する
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
彼は何かを成し遂げるたびに**自分を褒める**のが好きです。
phrasal-verb

build flexibility into

システムまたは計画の一部として適応性を組み込む
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
私たちは**ワークフローに柔軟性を組み込む**必要があります、変更に簡単に対応するために。
phrasal-verb

break down into

何かを小さな部分に分ける
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
プロジェクトを小さなタスクに分解しましょう。
idiom

behind enemy lines

敵対的または危険な状況にある
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
ジャーナリストは真実を報告するために敵の線の後ろで働いていました。
idiom

be at your wits' end

何をすべきかわからないほど心配したり、落ち込んだりしている
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
私は子供たちを落ち着かせようとするあまり、限界に達しています。
phrasal-verb

bump into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
ショッピングモールで古い友達に**ばったり会った**。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

break into laughter

突然笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
教師がジョークを言ったとき、彼らは突然笑い出した。
phrasal-verb

break into production

新しいものを生産し始めること; 大規模に生産を始めること
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
その国は来年、電気自動車の生産を開始する計画です。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
phrasal-verb

back up ideas

誰かのアイデアや意見を支持または擁護すること
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
議論中、チームメイトはお互いのアイデアを自信を持って支援した。
phrasal-verb

break down emotionally

感情的に崩れ落ちて泣き始めること
Meaning
to lose control over your emotions and start crying
Example
She **broke down emotionally** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女は感情的に崩れ落ちました
idiom

build from the ground up

何かを最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
彼らは**投資家なしでビジネスを最初から作り上げました**。
idiom

Breaking news

新しい重要な情報が即座に報告されています
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
私たちは選挙結果に関する**速報**を持っています。
phrasal-verb

back something up to

データのコピーを作成し、別の場所に保存する
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
ファイルを定期的に外部ハードドライブに**バックアップする**べきです。
idiom

back on track

正しい道または計画に戻る
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
いくつかの遅れの後、私たちの旅行は**元に戻りました**。
idiom

back on your feet

再び元気になる
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
インフルエンザの後、また元気になってよかった。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
idiom

bad blood

家族間の怒りや恨み
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
相続問題の後、いまだに従兄弟たちの間に怒りが残っている。
idiom

butterflies in one's stomach

緊張したり不安を感じること
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
面接の前にとても緊張しました。
phrasal-verb

balance out inflation

インフレ圧力を相殺または安定させる
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
金利を上げることで**インフレをバランスさせる**のに役立ちます。
idiom

breach of trust

情報や約束を安全に保つことの失敗
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ユーザーデータの漏洩は重大な**信頼の違反**です。
idiom

beam me up

場所を素早く離れるか、不快な状況から逃れる
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
この会議はとても退屈です—誰か**beam me up**してくれ!
phrasal-verb

build ties with

他の国やグループと関係を築くまたは強化する
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
新政府は隣国との関係を築くことを目指している。
phrasal-verb

build up

感情的な強さや自信を徐々に高める
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
彼女は別れた後、自己肯定感を高めようとしています。
phrasal-verb

build immunity to

病気に対する抵抗力を育てる
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ワクチンはあなたの体が危険なウイルスに対する抵抗力を育てるのを助けます。
phrasal-verb

build across

異なる組織を世界規模で接続する協力や構造を開発する
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
彼らはイノベーションネットワークをサポートするために地域を**越えて構築**することを目指しています。
idiom

better safe than sorry

リスクを冒して後悔するより、慎重である方が賢明です。
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
私はいつも鍵を二重に確認します — 慎重である方が後悔するより良いです。
idiom

break down the problem

問題を一歩ずつ分析する
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
よりよく理解するために問題を一歩ずつ分析しましょう。