Bring peace to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Bring peace to

状況に平穏または安寧を取り戻す。
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
彼女の優しい言葉が議論に**平和をもたらした**。
idiom

run a tight ship

効率的かつ厳格に組織やグループを管理する
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
マネージャーは**厳格にチームを運営し**、全員がルールに従います。
phrasal-verb

hold office

公職に就く、権限や権力を持つこと
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
彼は5年以上外務大臣を務めています。
phrasal-verb

park ideas for later

将来のレビューのために提案を保留する
Meaning
to set suggestions aside for future review
Example
We **park ideas for later** when the sprint board is already full.
スプリントボードがすでにいっぱいのとき、私たちはアイデアを後で扱います。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

set up a meeting

会議やアポイントメントを設定する
Meaning
to arrange a meeting or appointment
Example
Can you **set up a meeting** with the marketing team tomorrow?
明日、マーケティングチームとの**会議を設定**できますか?
idiom

penny wise and pound foolish

小額の金には慎重だが、大額の金には無駄遣いする
Meaning
careful with small amounts of money but wasteful with large amounts
Example
He’s **penny wise and pound foolish** when it comes to investments.
彼は投資に関しては**ペニー ワイズ アンド パウンド フーリッシュ**だ。
phrasal-verb

cut out excuses

言い訳をやめて責任を取る
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
もし改善したいのであれば、**言い訳をやめる**必要があります。
phrasal-verb

come off as

特定のタイプの人のように見える
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
彼は失礼に見えるかもしれませんが、実際にはとても親切です。
phrasal-verb

meet up to

特定の基準や期待に達する、または満たす
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
私たちのデザインは締め切り前にクライアントの期待に応えなければなりません。
idiom

to goof up

愚かなまたは不注意なミスをする
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
彼女はレポートの数字を間違えた。
idiom

bear with

誰かや何かに我慢する、辛抱する
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
問題を解決している間、どうかご辛抱ください。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
phrasal-verb

wind down spending

支出を徐々に減らすか、停止すること
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
財務部門は会計年度が終了する際に支出を徐々に減らすことを目指しています。
phrasal-verb

log out

作業が終わった後にウェブサイトやアプリからログアウトする
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
終わったら**ログアウト**を忘れずに。
phrasal-verb

find through

努力して何かを明確に理解するまたは見る
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
彼の嘘を**見抜く**のに時間がかかりました。
phrasal-verb

bask in

何かを大いに楽しむ、特に賞賛や注目を
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
彼女はパフォーマンスの後に拍手を楽しんでいた。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
idiom

out of one’s comfort zone

知らないことや挑戦的なことをする
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
彼女は新しい仕事を受けるためにコンフォートゾーンを出ました。
phrasal-verb

lay foundations for

成功のために必要な基盤を築く
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
私たちは拡張のために基盤を築き、すべてのプロセスを文書化しています。
B1 idiom

all ears

非常に注意深く聞く
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
先生が概念の説明を始めたとき、生徒たちは全て耳を傾けていた。
idiom

save the day

タイムリーな行動で失敗や災害を防ぐ
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
彼の迅速な思考が**その日を救った**
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。

you can’t judge a book by its cover

idiom

sort out

混乱した状況を整理または解決する
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
今日はこの請求書のエラーを解決する必要があります。
idiom

under investigation

当局による可能性のある不正行為の調査を受けている
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
容疑者は現在、犯罪への関与について調査中です。
idiom

on good terms with

誰かと友好的で前向きな関係を持っている
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
彼女は子供たちのために元夫と良好な関係を保っています。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
idiom

surf the net

インターネット上のウェブサイトを閲覧または探索すること
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
私は寝る前にインターネットをよく見ます。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
idiom

cross the floor

政治的忠誠心や政党を変える
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
議員は、**クロス ザ フロア**して野党に参加することを決めたことで皆を驚かせました。
idiom

A Pandora’s box

終わりのない問題やトラブルの原因。
Meaning
A source of endless complications or trouble.
Example
Discussing that topic will open a **Pandora’s box** of complaints.
その話題を話すと、不満のパンドラの箱を開けることになる。
idiom

teamwork makes the dream work

一緒に働くことが成功に繋がる
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
協力すれば私たちは多くのことを達成できます、なぜなら**チームワークが夢を実現させる**からです。
phrasal-verb

take precautions against

有害なことが起こるのを防ぐために行動を取る
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
人々は蚊に刺されないようにデング熱を防ぐために予防策を講じるべきです。
idiom

artificial neural network

パターンを認識し、問題を解決する人間の脳の能力を模倣するように設計されたAIシステム。
Meaning
an AI system designed to mimic the human brain's ability to recognize patterns and solve problems.
Example
The **artificial neural network** is capable of processing data in a way similar to the human brain.
この**人工ニューラルネットワーク**は、人間の脳と同じ方法でデータを処理することができます。
phrasal-verb

draw apart

お互いに離れる、または遠ざかる
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
年月が経つにつれて、二人の友達はゆっくりと離れていった。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
idiom

to have a thirst for knowledge

学びたい、またはより多くの知識を得たいという強い欲求がある
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
彼女は常に**知識欲が旺盛**で、本を読み続けています。
phrasal-verb

draw strength from

何かまたは誰かから勇気やモチベーションを得る
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
彼女は過去の闘争から力を得ています。
idiom

A bright idea

何かにうんざりしている、飽きている
Meaning
a clever or innovative idea
Example
She came up with a **bright idea** for the new marketing campaign.
彼の言い訳を聞くのに**うんざりしている。**
phrasal-verb

soak up the moment

幸せな瞬間を完全に楽しむ
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
彼女はビーチに立って、その瞬間を完全に楽しんでいました。
idiom

lazy bones

怠け者
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
さあ、**レイジー ボーンズ**、ベッドから出て!
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
phrasal-verb

keep in the loop

すべての更新または進展を誰かに通知する
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
新しいクライアントとのコミュニケーションについて私を常に情報提供してください。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

restore balance

精神的または感情的な安定を取り戻すこと
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
休憩を取ることで人生の中で**バランスを取り戻す**のに役立ちます。
phrasal-verb

pick up speed

勢いをつける、またはより速く進む
Meaning
to gain momentum or progress faster
Example
Sales have **picked up speed** since the new campaign launched.
新しいキャンペーンが始まってから、売上は**スピードを上げた**。
phrasal-verb

tune out from

ストレスの多いことに注意を払うのをやめる; 精神的に切り離す
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
時々、私は週末に仕事のメールから切り離してリチャージします。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
idiom

go back to the drawing board

前の計画が失敗したので、最初からやり直す
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
実験が失敗したので、**ゴー バック トゥ ザ ドローイング ボード**しなければなりません。
idiom

patience is a virtue

忍耐は美徳です
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
覚えておいて、**忍耐は美徳です**、だからゆっくりして。
idiom

Economic bubble

資産価格が実際の価値をはるかに上回る状況。
Meaning
A situation where asset prices rise far above their real value.
Example
The housing **economic bubble** burst in 2008, causing a global crisis.
2008年に住宅の経済バブルが崩壊し、世界的な危機を引き起こしました。
phrasal-verb

be skeptical of

何かの真実性や価値に疑念を持つ
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
多くの人々はオンラインレビューに**懐疑的です**。
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
idiom

freak out

非常に不安、動揺、または怖がること
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
彼女はクモを見て驚きました。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
phrasal-verb

link together

人々や組織をつなげる、または団結させること
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
新しいイニシアチブは、世界中の研究者を**つなげる**ことを目指しています。
phrasal-verb

hand off context

タスクに背景情報を提供する
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
チケットを再割り当てする際にコンテキストを提供してください。
idiom

patch up

何かを修理する、または壊れた関係を改善する
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
彼らは口論の後、友情を修復しました。
idiom

my bad

小さな間違いを軽く認める言い方
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ああ、あなたの本を持ってくるのを忘れた — 私のミス!
phrasal-verb

drive up demand

何かの欲求や必要性を高める
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
マーケティングの取り組みにより、会社の製品の需要が高まりました。
idiom

to make a boo-boo

小さな、または面白い間違いをする
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
おっと、私はブー-ブーをして間違ったファイルを送ってしまった!
phrasal-verb

cover for

誰かのミスや悪事を隠して守ること
Meaning
to protect someone by hiding their mistake or wrongdoing
Example
He tried to **cover for** his colleague who submitted false data.
彼は偽のデータを提出した同僚のためにカバーしようとした。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
phrasal-verb

reach beyond words

感情的に他者とつながる、または非言語的なコミュニケーションを通じて
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
アートと音楽はしばしば言葉を超えて心に触れる。
idiom

get the wrong end of the stick

状況や発言を完全に誤解する
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
あなたは**勘違いしている**と思う—私はあなたを非難していません。
idiom

get a word in edgewise

他の人が支配する会話の中で何かを言うことができる
Meaning
to be able to say something during a conversation dominated by others
Example
He talked so much that no one could **get a word in edgewise**.
彼は話しすぎて、誰も言葉を挟むことができなかった。
idiom

get down to the wire

締め切り前の最後の瞬間に近づく
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
プロジェクトは **ギリギリまで**続きましたが、時間通りに終わりました。
idiom

take the long view

短期的な利益ではなく将来を考えること
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
成功するリーダーは意思決定の際に常に長期的に考えます。
idiom

burst with energy

エネルギーと熱意にあふれている
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
子供たちは試合中にエネルギーにあふれていた。
phrasal-verb

step up production

輸出需要を満たすために製造出力を増加させる
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
工場は国際的な注文を満たすために**生産を増加させた**。
phrasal-verb

grow from

何かの結果として成長する
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
私たちは毎回のミスから成長します。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

listen without judging

偏見や批判をせずに他者の意見に耳を傾ける
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
インクルーシブなマネージャーはディスカッション中に**偏見なく耳を傾ける**。
phrasal-verb

speak warmly of

誰かについて親切にまたは感謝して話す
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
みんな彼女の寛大さと優しさについて温かく話します。
idiom

move the needle

目に見える違いまたは影響を与える
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
この新しい戦略は、私たちの会社にとって本当に**大きな影響を与える**でしょう。
phrasal-verb

wrap around

主なアイデアを再確認して要約または結論を出す
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
私たちの議論を要点を再確認して**ラップ アラウンド**しましょう。
idiom

teacher’s pet

先生に特に好かれている生徒
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
みんな彼女が先生のお気に入りだとからかう。
idiom

air gap

安全なシステムと安全でないシステムの間の物理的な分離
Meaning
a physical separation between secure and insecure systems
Example
Critical networks are kept **air-gapped** to prevent unauthorized access.
重要なネットワークは、許可されていないアクセスを防ぐために**エア ギャップ**されています。
idiom

by the way

新しい話題を紹介したり、追加の情報を加えたりするために使用される
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**ところで**, プロジェクトは終わったの?
idiom

trust someone with your life

dareka ni zen'ino shinjiruyo suru
Meaning
to trust someone completely
Example
I’d **trust her with my life**.
Watashi wa kanojo ni watashi no jinsei wo shinjin desu.
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

元気で活気にあふれている、特に朝に
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
彼は週末の後、元気いっぱいで仕事に来た。
phrasal-verb

go on

起こるまたは発生する
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
お祝いは音楽とダンスで真夜中まで**続きました**。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

follow through on vision

目標や計画が完全に達成されるまで努力を続ける
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
偉大なリーダーは**ビジョンを追求**し、粘り強さと献身を持っています。
idiom

happy as a clam

とても満足して快適な
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
彼女は休暇中とても幸せそうに見えた。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
phrasal-verb

crack down on protests

抗議活動を制御するために力や厳格な措置を取る
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
暴力が起きた後、当局は抗議活動に厳格な措置を取ることを始めました。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
idiom

Freudian slip

本人の本当の考えや感情を無意識に表してしまうミス。
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
彼は上司を「ママ」と呼んで**フロイト・スリップ**をしてしまった。
idiom

A friend is a treasure

本当の友達は計り知れないほど貴重で大切な存在です。
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
彼女とは長い付き合いで、いつも私のそばにいてくれました; **友達は宝物です**。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

stay with

何かまたは誰かをサポートし続ける、または信じ続ける
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
従業員は厳しい時期に会社と**一緒にいることに決めました**。
idiom

stick with

挑戦にもかかわらず、何かを続けるまたは支援する
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
もしあなたがルーチンを続ければ、すぐに結果が見られるでしょう。
idiom

grease the wheels

プロセスを円滑に進めるために手助けをしたり、簡単にしたりすること
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
役人に賄賂を渡すことは、国際貿易交渉でホイールにグリースを塗る一般的な方法です。
phrasal-verb

bring up against

誰かに問題や困難を突きつける
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
彼は突然、深刻な障害に直面しました。
phrasal-verb

break out of insecurity

自己疑念と自信の欠如から解放される
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
彼女はついに不安から抜け出し、公共の場で話し始めました。
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

待つのは辛いが、結果は良い。
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
大変かもしれませんが、**忍耐は苦いが、その実は甘い。**
idiom

team spirit

グループのメンバーが共有する誇りと忠誠心の気持ち
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
彼らのチームスピリットが優勝を助けた。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。
idiom

have a soft spot for someone

誰かに対して愛情や好意を感じる
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
彼はいつも子供の頃の友達に優しい感情を持っていた。
idiom

honor one's promise

約束や義務を守る
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
彼女は**約束を守った**孤児院に訪れることを。
phrasal-verb

sit for

試験を受ける
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
来週、私は**試験を受ける**予定です。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

open your heart

もっと感情的に利用可能または愛情深くなること
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
彼女は再び愛するために**心を開く**ことを決意しました。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
idiom

play the political card

政治的問題を自分の利益のために使う
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
大臣は公衆の共感を得るために政治的なカードを使おうとした。
idiom

stand by your principles

困難な状況でも自分の価値観に忠実である
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
彼女は困難な時でも自分の信念を貫いている。
phrasal-verb

watch over

誰かを注意深く守る、または見守ること
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
祖父母は愛情を込めて孫たちを見守ります。
idiom

the conversion funnel

顧客が認識から購入まで通過するプロセス
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
私たちは**コンバージョンファネル**で人々がどこで離脱するかを分析する必要があります。
idiom

a friend in need is a friend indeed

本当の友達は困った時に助けてくれる人です
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
私が病気のとき、ジェーンは私の世話をしてくれました—まさに「困った時の友こそ真の友」です。
idiom

get cold feet

突然何かをすることに恐れを感じる
Meaning
to suddenly become afraid to do something
Example
He **got cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前に怖くなった。
phrasal-verb

offer help

誰かに助けを申し出ること
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
誰かが困っているときに助けを提供することは思いやりを示しています。
idiom

stick together

一緒にいてお互いを支え合う
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
厳しい時期に、良い友達は一緒にいます。
idiom

Sail close to the wind

リスクを取ること、または危険に行動すること。
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
彼は上司に嘘をついて、**風に近い航行**をしています。
idiom

spill the tea

ゴシップや秘密を共有する
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
さあ、**spill the tea** - パーティーで何が起こったの?
idiom

a gift from the heavens

天からの贈り物、または非常に特別な何か
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
困難な時期に彼女のサポートは天からの贈り物でした。
phrasal-verb

open up about kindness

親切や感謝の行動について正直に話す
Meaning
to speak honestly about acts of kindness or gratitude
Example
He finally **opened up about kindness** he received from strangers.
彼は最後に**親切について話しました**、彼が見知らぬ人々から受けた親切について
phrasal-verb

reach out within

組織内の人々と連携して協力する
Meaning
to connect with people inside an organization for collaboration
Example
Leaders need to **reach out within** to build trust among teams.
リーダーはチーム間で信頼を築くために**reach out within**しなければならない。
idiom

break down

強い感情で泣き始める
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて泣き崩れた。