bring in ideas
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring in ideas

新しいアイデアを導入または提供する
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
彼はプロジェクトのためにチームに新しいアイデアを持ち込むよう奨励しました。
phrasal-verb

refresh talking points

あなたが議論する予定の主要なアイデアを更新する
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
ホストは毎回のコミュニティウェビナーの前に**リフレッシュ トーキング ポイント**を行います。
phrasal-verb

push up

何かの価値や価格を上げる
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
燃料費の高騰が輸送費を**押し上げた**。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
phrasal-verb

cool within

内面的に落ち着き、感情的なバランスを取り戻す
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
圧倒されているとき、私は深呼吸をして冷静になります。
phrasal-verb

pick up on traditions

他の文化の習慣や習慣について気づき、学ぶ
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
日本に滞在している間に、彼はすぐに地元の伝統を学びました。
phrasal-verb

plug in

電気機器を電源またはネットワークに接続する
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
設定を構成する前に、ルーターを**プラグイン**してください。
phrasal-verb

network with

他の人と職業的または社会的なつながりを作る
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
彼女は異なる国のリーダーと積極的にネットワークを作っています。
phrasal-verb

get out

出る; 車両から降りる
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
彼はすぐにタクシーから出て、中に走り込んだ。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
phrasal-verb

talk down worries

冷静に話すことで不安な思考を減らす
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
私たちは、決断がリスクを伴うと感じるときに心配を和らげます。
phrasal-verb

open up to

新しいアイデア、文化、または人々を受け入れたり、考慮したりする意欲が高くなること
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
グローバリゼーションが広がるにつれて、多くの国々が文化交流に対して**open up to**し始めました。
phrasal-verb

channel energy into

特定の目標に向けて努力を集中する
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
彼はストレス解消のために創造的な趣味にエネルギーを注いでいます。
phrasal-verb

step down

重要な職位を辞任する; 退職する
Meaning
to resign from an important position; to leave office
Example
The president decided to **step down** after public protests.
大統領は公の抗議を受けて辞任することを決めました。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
phrasal-verb

bring down expenses

支出を減らす
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
彼らはより良い予算編成を通じて支出を減らすことに成功しました。
phrasal-verb

show back up

離れているまたは不在の後に戻る
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
彼は数ヶ月の沈黙の後、突然**戻ってきた**。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

drop into

カジュアルに場所に入ったり訪れたりすること
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
仕事の前にカフェに**ドロップイン**して、サクッとコーヒーを飲みます。
phrasal-verb

catch somebody out

誰かが間違えたことや嘘をついていることを示す
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
先生はテスト中に**生徒を捕まえようとした**。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

stay disciplined

自己管理を維持し、一貫した学習習慣を守ること
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
素晴らしい結果を達成するためには、学生は学期を通して**規律を守らなければならない**。
phrasal-verb

speak with assurance

自信を持って説得力を持って話す
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
彼はプレゼンテーション中に自信を持って話しました。
phrasal-verb

draw up a treaty

公式な文書または契約を作成する
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
外交官たちは2国間の条約を作成するために夜遅くまで働きました。
phrasal-verb

flag for review

何かを慎重に確認するためにマークする
Meaning
to mark something so it will be checked carefully
Example
Moderators **flag for review** any suspicious training data.
モデレーターは疑わしいトレーニングデータを**フラッグ フォー レビュー**します。
phrasal-verb

align across

地域やチーム間で戦略や行動を一致させる
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
グローバルマネージャーは**アライメントアクロス**部門を整え、一貫したパフォーマンスを確保します。
phrasal-verb

come under

圧力や攻撃を受ける、特に政治的なもの
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
政府は公共支出を増加させるための圧力に直面した
phrasal-verb

calm nerves before

イベント前に不安を軽減する
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
プレゼンテーションの前に友達とリハーサルをして神経を落ち着かせます。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
phrasal-verb

look beyond bias

個人的な偏見を超えて公平に焦点を当てる
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
私たちは**偏見を超えて**、客観的な採用決定を下さなければなりません。
phrasal-verb

lean into uncertainty

変化の未知の側面を受け入れ、抱きしめる
Meaning
to accept and embrace the unknown aspects of change
Example
Successful leaders **lean into uncertainty** rather than fear it.
成功したリーダーは**リーン イントゥ アンサートンティ**を恐れるのではなく受け入れます。
phrasal-verb

stand in for

誰かの代わりに一時的に立つ
Meaning
to take someone’s place temporarily
Example
Lisa will **stand in for** me during the client meeting tomorrow.
リサは明日のクライアント会議で私の代わりに**stand in for**します。
phrasal-verb

bring forward ideas

議論や行動のためのアイデアを提案すること
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
世界のリーダーたちは貧困と不平等に対処するためにアイデアを提案しています。
phrasal-verb

filter in calmness

あなたの心に徐々に平和や落ち着きをもたらす
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
瞑想はストレス中に**平和をもたらす**のを助けます。
phrasal-verb

build endurance

長時間続ける能力を徐々に育てること
Meaning
to gradually develop the ability to keep going for a long time
Example
Athletes **build endurance** through consistent training.
アスリートは一貫したトレーニングを通じて耐久力を身につけます。
phrasal-verb

sign in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
クイズを開始する前に、アカウントにサインインしてください。
phrasal-verb

pay something off

借金またはローンを完全に返済する
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
私たちは先月、ようやく住宅ローンを完済しました。
phrasal-verb

burst out smiling

突然に広く笑い出す
Meaning
to suddenly start smiling widely
Example
When she saw the surprise gift, she **burst out smiling**.
サプライズギフトを見たとき、彼女は突然大きく笑い出した。
phrasal-verb

stay beside

必要な人の近くに物理的または感情的に留まる
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
彼女は母親の病気の間ずっと一緒にいました
phrasal-verb

cheer yourself on

自分自身を励まし、前に進むようにする
Meaning
to motivate and encourage yourself to keep going
Example
Sometimes you just need to **cheer yourself on** when no one else does.
時々、誰もやらないときに**自分を励ます**必要があります
phrasal-verb

hold on

電話で少し待つ
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
少々お待ちください、電話を転送しています。
phrasal-verb

gear down for

何かに備えてペースを落とす
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
私たちはその週、ファイナルに向けてシフトを減らしてギアダウンします。
phrasal-verb

put by

将来に向けてお金を貯める
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
彼女は毎月少額を貯金しようとしています。
phrasal-verb

dream about

寝ている時や起きている時に、欲しいことを考える
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
彼女はしばしば成功した歌手になることを**夢見ます**。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

感謝していることに焦点を当てる
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
毎朝、**感謝の気持ちで心を満たして**一日を正しく始めましょう。
phrasal-verb

call up on

誰かに正式に何かをするように頼む
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
議長は全員に投票するように頼んだ。
phrasal-verb

get across to

誰かに何かをはっきりと理解させる
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
製品が不良品であることをカスタマーサービスに伝えるのは難しい。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
phrasal-verb

rally around

誰かまたは何かを支援するために集まる
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
チーム全体が厳しい時にキャプテンの周りに集まりました。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

lash out

突然怒りを表現したり、誰かを強く批判する
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
彼は議論の中で同僚に**lash out**しました。
phrasal-verb

breathe out

緊張を解放するためにゆっくりと息を吐く
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
深呼吸して、すべての心配を**吐き出してください**。
phrasal-verb

speak out against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
多くの市民が不公平な法律に対して公然と反対意見を述べました。
phrasal-verb

beam at

誰かに大きな幸せな笑顔を見せる
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
彼は祝賀会で友達に大きな笑顔を見せた
phrasal-verb

hold on to

困難にもかかわらず信じ続けたり、試みたりする
Meaning
to keep believing or trying despite difficulties
Example
You must **hold on to** your dreams no matter what happens.
何が起ころうとも、あなたは自分の夢を**しっかり持ち続けなければなりません**。
phrasal-verb

back down from demands

紛争の中で立場や要求から撤退する
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
組合は高い賃金の要求に屈することを拒否しました。
phrasal-verb

tear up at

感情的な理由で涙を流す
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
彼は映画の感動的な瞬間で**涙を流しました**。
phrasal-verb

check with

情報を確認するか、誰かに承認を求める
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
変更を行う前に、必ずあなたの上司に確認してください。
phrasal-verb

cut down electricity use

電力消費を減らす
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
太陽光パネルを設置することは電力消費を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
phrasal-verb

clarify up

何かを理解しやすくする
Meaning
to make something easier to understand
Example
Can you **clarify up** what you meant in your email?
あなたのメールで言いたかったことを**クラリファイ アップ**できますか?
phrasal-verb

pick at

興味なしで少しずつ食べる
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
彼はただ自分の夕食を**つまんで**、ほとんどを残しました。
phrasal-verb

lean toward

一つの選択肢や側面に対して好みや支持を示すこと
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
ほとんどの国が多国間協力を支持しています。
phrasal-verb

transform over time

徐々に形や性質が変わる
Meaning
to gradually change form or nature
Example
The organization will **transform over time** with consistent innovation.
その組織は、継続的な革新により時間と共に変化します。
phrasal-verb

get by with

限られた資源や助けでなんとかやりくりする、または生き残る
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
父が仕事を失ったとき、私たちは少ないお金でなんとかやりくりしました。
phrasal-verb

clean up after

人や動物が残したゴミや散らかりを片付ける
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
ボランティアはビーチフェスティバルの後に掃除に来ました。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
phrasal-verb

lean on friends

感情的サポートのために友達に頼る
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
人生が厳しくなるときは、友達に頼ることを恐れないでください。
phrasal-verb

deal off with

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
彼らは議論の後、関係を終わらせることに決めました。
phrasal-verb

take responsibility for

何かの責任を取ることを受け入れる
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
彼はついに**そのミスに対して責任を取った**。
phrasal-verb

toast to

誰かまたは何かを称賛または祝うためにグラスを上げる
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
私たちの努力と成功に乾杯しましょう!
phrasal-verb

fit into

グループや状況の一部として簡単に適応すること; 新しい環境に慣れること
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
新しいオフィス文化にフィットするのに数週間かかりました。
phrasal-verb

sit with yourself

ひとりでしずかなじかんをすごして、あなたのかんじょうやおもいをふりかえってみる
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
あなたのえもーしょんをりかいするために、自分とじぶんをすわっていることがたいせつです。
phrasal-verb

push through with hope

信念と楽観的な気持ちで挑戦し続ける
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
あなたは**プッシュ スルー ウィズ ホープ**して目標を達成できます。
phrasal-verb

rise above pressure

ストレスの多い状況で冷静で集中すること
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
彼は忙しい四半期の間に冷静で集中して過ごしました。
phrasal-verb

dig up

秘密の情報や忘れられた情報を発見する
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
ジャーナリストは事件についての新しい証拠を発見しました。
phrasal-verb

bring yourself to

感情的に難しいことをするように自分を無理にさせる
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
彼は**自分を**真実を言うように無理にさせることができなかった。
phrasal-verb

zone out with

音楽や番組などを使用しながらリラックスしたり、精神的に漂ったりすること
Meaning
to relax or mentally drift while using something like music or a show
Example
I sometimes **zone out with** a podcast on the bus ride home.
私は時々、家に帰るバスの中でポッドキャストを聞きながらゾーンアウトします。
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
phrasal-verb

read aloud

大声で読む
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
彼女はクラス全員に向けてその話を**大声で読んだ**。
phrasal-verb

come through for

必要なことや期待されることを、特に困難な時期に行う
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
私たちのチームメイトは、締め切りが迫るときにいつもお互いに支援します。
phrasal-verb

learn from differences

文化的な対比を観察することによって理解や知恵を得る
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
私たちは判断するのではなく、違いから学ぶことができます。
phrasal-verb

pop up

画面に突然現れる
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
メッセージがちょうど**ポップアップ**しました、私の画面に。
phrasal-verb

show off to

誰かの前で自分を誇示して印象づける
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
彼はクラスメートに向かって彼の新しい携帯電話について自慢していた。
phrasal-verb

count towards

全体の結果や未来の成果に貢献する
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
このインターンシップはあなたの卒業単位に加算されます。
phrasal-verb

draw up a plan

詳細な計画や文書を作成する
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
マネジメントチームは次の四半期のために計画を立てました。
phrasal-verb

push beyond

自分の限界や恐怖を超える
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
成長するために、快適ゾーンを超える必要がある。
phrasal-verb

set up for

イベントのために何かを準備または整理する
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
彼らは朝早く文化祭のために準備を始めました。
phrasal-verb

drop in for

短時間または非公式に参加する
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
今晩、グループディスカッションに**少し参加**する予定です。
phrasal-verb

opt for

別のものの代わりに一つのものを選ぶ
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
私たちは小さいが安いアパートを**オプト フォー**することに決めました。
phrasal-verb

get along in

特定の状況や文化でうまくやる、機能する
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
彼女は多文化環境で適応する方法を学びました。
phrasal-verb

go after your dreams

あなたの目標や野望を積極的に追い求める
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
彼は**彼の夢を追いかける**ことを決めた、何があっても。
phrasal-verb

adapt within communities

地域コミュニティに合わせて行動や習慣を調整すること
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
移民はしばしば**コミュニティ内で適応する**必要がある、そうすれば家のように感じることができる。
phrasal-verb

own the mistake quickly

すぐに間違いを認める
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
私はすぐに間違いを認めて、チームに解決策を説明します。
phrasal-verb

shake off fear

恐れや不安を取り除く
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
彼はステージに上がる前に恐れを取り除こうとした。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

warm up emotionally

感情を共有するのに十分快適に感じ始めること
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
別れた後、彼は感情を共有するために快適に感じ始めるのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

protest against

公共の行動を通じて何かに反対を示す
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
何千人もの人々が不公平な法律に **抗議した**。
phrasal-verb

keep your head high

批判や失敗に直面しても自信を持って誇りを持ち続けること
Meaning
to stay confident and proud even after facing criticism or failure
Example
No matter what happens, always **keep your head high**.
何が起こっても、常に頭を高く保ちなさい。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

hand back

何かをその所有者に返す、特にそれをチェックした後で
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
教授は月曜日に採点された課題を返しました。
phrasal-verb

pivot into

新しい方向または戦略に焦点を移す
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
スタートアップは小売顧客を失った後、デジタルサービスに**ピボット**します。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

light up with excitement

顔に突然幸せや興奮を示す
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
彼女は友達を見たとき、顔が**興奮で輝いた**。
phrasal-verb

cut back on spending

支出を減らす
Meaning
to reduce the amount of money spent on something
Example
To control inflation, the government decided to **cut back on spending**.
インフレをコントロールするために、政府は支出を減らすことを決定した。
phrasal-verb

pull back on

何かを減らす、またはやめる、特に支出や投資; 努力やコミットメントから撤退する
Meaning
to reduce or stop doing something, especially spending or investment; to withdraw effort or commitment
Example
During the economic crisis, many companies **pull back on** new projects to save money.
経済危機の間、たくさんの企業はお金を節約するために新しいプロジェクトから撤退しました。
phrasal-verb

fill in as

誰かの仕事やポジションを一時的に引き継ぐ
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
彼は現在のプロジェクトマネージャーが休暇中にプロジェクトマネージャーの職務を一時的に引き継ぎます。
phrasal-verb

climb up to

より高い地位または成功のレベルに到達する
Meaning
to achieve a higher position or level of success
Example
He worked hard to **climb up to** the top position in the company.
彼は会社で最高の地位に**登りつめる**ために一生懸命働きました。
phrasal-verb

tune out negativity

否定的な思考や感情を無視またはブロックする
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
彼は精神的に強くいるためにネガティビティを無視しようとしています。
phrasal-verb

point toward

未来の可能性を示唆または提案する
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
最近の研究は電動モビリティの増加に**向かって**いることを示しています。
phrasal-verb

play around with

アイデア、材料、または技術を使って実験する
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
彼女は新しい組み合わせを見つけるために、さまざまな色で遊ぶのが好きです。
phrasal-verb

ask for forgiveness

許しを請う
Meaning
to request someone to forgive you
Example
I will **ask for forgiveness** for what I did.
私は自分がしたことのために許しを請います。
phrasal-verb

join hands with

目的のために一緒に協力する、または一緒に働く
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
いくつかの組織は、文化祭を開催するために省庁と手を組みました。
phrasal-verb

lean towards

一つの提案を他の提案よりも支持したり、好んだりする傾向がある
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
私はあなたのアイデアに傾いています、なぜならそれがもっと実用的だからです。
phrasal-verb

cross out

書かれたものに線を引いて、それが間違っていることを示す
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
彼は間違った答えを**消し線**を引き、正しいものを書きました。
phrasal-verb

set things straight with

誤解を明確にするか解決する
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
彼は混乱の後、彼女と物事をはっきりさせるために会った。