bridge over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bridge over

異なる文化の人々をつなぐまたは違いを縮小する
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
文化交流プログラムは、国間の誤解を縮小するのに役立ちます。
phrasal-verb

stand up against

不正義に立ち向かう; 原則を守る
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
人々は検閲に立ち向かい、言論の自由を守るために戦う。
phrasal-verb

carry forward your progress

既に達成したことを基に発展を続ける
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
常に自分の進捗を次のレベルに持っていくように努めてください。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
phrasal-verb

move forward confidently

自信と決意を持って前進する
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
過去の障害を乗り越え、彼は**自信を持って前進する**ことを選びました。
phrasal-verb

stick by

困難な時でも誰かを支え続ける
Meaning
to continue to support someone even when it is difficult
Example
Good friends **stick by** each other during hard times.
良い友達は困難な時期にお互いを支え合います。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

draw together

共通の目的で人々を団結させる
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
リーダーのビジョンが全組織を団結させるのを助けました。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

sync up with

何かや誰かと調整すること、または一致すること
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
アプリは自動的にオンラインアカウントと同期します。
phrasal-verb

hold up

遅延を引き起こす、または進捗を遅くする
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
サーバーの問題は、チーム全体の作業を数時間**遅延させました**。
phrasal-verb

wash away

水で何かを取り除くまたは運び去る
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
洪水は川の近くのいくつかの家を**流してしまった**。
phrasal-verb

tackle issues with

誰かと一緒に問題を解決する
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
レビュー中に透明性をもって問題に取り組みましょう。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
phrasal-verb

get back on one's feet

困難な時期を経て回復する; 安定を取り戻す
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
別れた後、彼が**立ち直る**のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

move into

新しい役割や分野で働き始める
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
彼女は最近、**シニアマネジメントポジションに** 移動しました。
phrasal-verb

cut out middlemen

仲介者を使わず直接取引する
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
輸出業者は仲介者を排除し、直接購入者に販売することに決めました。
phrasal-verb

line up investors

資金提供者を確保する
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
私たちのチームはプレスリリース前に投資家を整えるために働いています。
phrasal-verb

work together

目標を達成するために他の人と協力する
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
もし私たちが一緒に働けば、このプロジェクトをもっと早く終わらせることができます。
phrasal-verb

prep for

何かの準備をする
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
私は大きなプレゼンテーションのために前の晩に**prep for**するのが好きです。
phrasal-verb

drop off at

特定の場所で誰かや何かを降ろす
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
タクシーは私たちを空港のゲートで降ろしました。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
phrasal-verb

back someone up

チームや議論で誰かを支持するまたは守る
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
討論中、私が自分の意見を述べたとき、チームメイトが私をサポートしました。
phrasal-verb

rise up against

権威や抑圧に反抗する、または抗議する
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
市民たちは不公平な政府の政策に**立ち上がった**。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

reach back out

しばらくしてから再度誰かに返信または連絡する
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
彼は1ヶ月後、ようやくフォロワーに再度連絡を取った。
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。
phrasal-verb

talk down

誰かが自分よりも知能が低いと思うように話す
Meaning
to speak in a way that shows you think someone is less intelligent
Example
Don’t **talk down** to your colleagues; it’s disrespectful.
同僚に**見下すような言い方をしないで**ください、それは不尊重です。
phrasal-verb

get at

何かを間接的に示唆または暗示する
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
その質問で**何を言おうとしているのか**はっきり教えてください。
phrasal-verb

hint at

未来について間接的に何かを示唆すること
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
CEOのコメントは来年の拡大の可能性を示唆しています。
phrasal-verb

make amends with

謝罪を示し、問題を解決するために何かをする
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
彼女は激しい議論の後、同僚と和解しようとした。
phrasal-verb

shift around

新しい状況に適応するためにタスク、人々、またはリソースを再配置すること
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
二人のチームメンバーが去ったとき、私たちは**責任を再配置**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

read through

何かを始めから終わりまで慎重に読む
Meaning
to read something carefully from beginning to end
Example
You should **read through** your notes before the exam.
試験の前にノートを慎重に読み返すべきだ。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

identify with

あるグループや文化の感情に共感する、または理解すること
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
私は自分の先祖の闘争や価値観に深く**共感しています**。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
phrasal-verb

get over

困難なことや嫌なことから立ち直る
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
彼は自分の恐怖を乗り越えるのに長い時間がかかりました。
phrasal-verb

log off from

オンラインアカウントまたはサービスから切断する
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
私はディナーの後、家族と過ごすために仕事のチャットからログオフします
phrasal-verb

open doors for

接続または協力のための機会または可能性を作成する
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
コミュニティイベントに参加することで、意味のある関係のために**ドアを開く**ことができます。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

rise again

感情的に落ち込んだ後に回復する、または力を取り戻す
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
すべてを失った後、彼女は**再び立ち上がる**ことができました。
phrasal-verb

step up efforts

努力や活動のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
省はより多くの雇用を創出するために**努力を強化しました**。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

mess up

間違いをする; 何かを台無しにする
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
昨日、私はプレゼンテーションを本当に **台無しにした**。
phrasal-verb

pick apart

詳細に何かを批判する
Meaning
to criticize something in detail
Example
The reviewer **picked apart** the movie for its weak plot.
評論家は弱いプロットのために映画を詳細に批判しました。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
phrasal-verb

zone into calmness

完全に心を平穏とリラックスに集中させる
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
瞑想はストレスの多い会議の後に私を**ゾーン・イントゥ・カームネス**に導いてくれます。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
phrasal-verb

ring back

電話をかけ直す
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
家に着いたら電話をかけ直します。
phrasal-verb

reach out over

デジタル通信ツールで誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
問題があれば、Teamsで私に連絡してください。
phrasal-verb

warm to someone

誰かを好きになる、または彼らに友好的に感じるようになる
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
最初は彼を嫌っていたが、徐々に**彼に心を開くようになった**。
phrasal-verb

cheer someone on

誰かを支援や熱意で励ます
Meaning
to encourage someone by showing support or enthusiasm
Example
My friends **cheered me on** during the presentation.
友達はプレゼンテーション中に私を応援してくれました。
phrasal-verb

count upon

誰かに助けやサポートを依存する
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
助けが必要なときは、いつでも私を頼りにできます。
phrasal-verb

build optimism around you

希望に満ちたエネルギーでポジティブな環境を作ること
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
あなたの言葉と行動を通じて、周りにポジティブな環境を作ろうと努力してください。
phrasal-verb

put away your phone

電話を使うのをやめて、脇に置くこと
Meaning
to stop using your phone and keep it aside
Example
Please **put away your phone** during dinner.
夕食時に電話を脇に置いてください。
phrasal-verb

cut across

複数の分野やグループに同時に影響を与える
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
気候変動は社会のすべての分野に**影響を与える**。
phrasal-verb

go after

何かを追求する、または得ようとすること;誰かを追いかけること
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
彼は医者になるという夢を追いかけることに決めました。
phrasal-verb

pick up signal

ワイヤレス信号を検出または受信する
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
私の電話は地下室で**信号を受信**できませんでした。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
phrasal-verb

hone in on

特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
あなたは自分の弱点に焦点を当てて、より早く改善する必要があります。
phrasal-verb

meet up to

特定の基準や期待に達する、または満たす
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
私たちのデザインは締め切り前にクライアントの期待に応えなければなりません。
phrasal-verb

doze off

特に無意識に眠りに落ちる
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
私はよく夜テレビを見ているときに**寝てしまいます**。
phrasal-verb

filter out negativity

自分の心から否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
**フィルターアウトネガティビティ**して、良いことに集中しよう
phrasal-verb

mute yourself

他の人があなたを聞けないようにマイクをオフにする
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
話していないときは**ミュートにする**のを忘れないでください
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
phrasal-verb

build upon strengths

既存の強みを活かす
Meaning
to use existing advantages or abilities to achieve more success
Example
Great leaders **build upon strengths** instead of focusing on weaknesses.
偉大なリーダーは弱点に焦点を当てるのではなく、強みを活かす。
phrasal-verb

tear into

誰かを猛烈に攻撃したり批判したりする
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
コーチは彼らの悪いパフォーマンスの後、選手たちに**ティア インツー**した。
phrasal-verb

apologize sincerely

心から謝る
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
もしあなたが間違いを犯したら、その人に**心から謝りなさい**。
phrasal-verb

draft blueprints for

新しいものの詳細な計画を作成する
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
建築家は市民センターのためにコミュニティの意見を取り入れてドラフトブループリントを作成する。
phrasal-verb

expand expertise in

特定の分野で知識やスキルを増やす
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
彼は**マネジメントの専門知識を広げるために**ワークショップに参加しました。
phrasal-verb

take off financially

お金に関して急速に成長したり成功したりする
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
パンデミック後、彼らのオンラインビジネスは本当に財務的に成功を収めました。
phrasal-verb

blow up at

怒って誰かに叫ぶ
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
彼女は再び遅刻した兄に怒って叫びました。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
phrasal-verb

pay back

借りたお金を返すこと
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
来週、あなたから借りたお金を返します。
phrasal-verb

take over a company

別の会社を買収してその支配権を得る
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
大手企業が欧州市場で**会社を買収する**計画を立てています。
phrasal-verb

reach out to partners

協力のために他の人と連絡を取る、または関係を築く
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
NGOは**パートナーと連絡を取って**、グローバルプロジェクトを拡大しています。
phrasal-verb

carry on

中断や困難があっても物事を続けること
Meaning
to continue doing something even after interruptions or difficulties
Example
Despite the challenges, she managed to **carry on** with her work calmly.
挑戦にもかかわらず、彼女は冷静に仕事を続けました。
phrasal-verb

put aside

将来のためにお金を取っておく
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
毎月少しお金を取っておくようにしてみてください。
phrasal-verb

fill someone in

誰かに何かの詳細や最新情報を伝えること
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
クライアントミーティングで何が起こったのか、**教えてくれませんか**?
phrasal-verb

look out for one another

チーム内で他の人をケアし、保護する
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
良いチームは常にお互いを大切にします。
phrasal-verb

nudge teammates gently

同僚に何かを丁寧に思い出させる
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
もしフォローアップノートがまだ欠けていれば、私は**ナッジ チームメイト ジェントリー**します。
phrasal-verb

space yourself out

ストレスを避けるために精神的な休憩を取る
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
長時間の勉強セッション中に精神的な休憩を取るべきです。
phrasal-verb

get into

何かを楽しみ始める、または興味を持ち始める
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
彼は最近柔軟性を高めるためにヨガに興味を持ち始めた。
phrasal-verb

drive up inflation

価格を急激に上昇させる
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
燃料費の高騰は多くの国で**インフレーションを引き起こした**。
phrasal-verb

build ties with

他の国やグループと関係を築くまたは強化する
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
新政府は隣国との関係を築くことを目指している。
phrasal-verb

lay out a vision

将来の計画や目標を明確に説明する
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
CEOは会社の今後5年間のビジョンを示しました。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

set up a business

お金を稼ぐために自分の会社を設立する
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
多くの人々が経済的自由を得るために自分のビジネスを立ち上げています。
phrasal-verb

turn around the business

失敗しているビジネスを再び成功させる
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
新しいCEOは、会社の減少している売上を**ターンアラウンド**するのを手伝いました。
phrasal-verb

download from

インターネットからデバイスにデータを転送すること
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
ウェブサイトから直接コンピュータにダウンロードできます。
phrasal-verb

grow attached to

誰かまたは何かに強い感情的なつながりを持つこと
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
彼女はすぐに彼女が助けた小さな犬に愛着を持ちました。
phrasal-verb

reach milestones

目標に向かって重要な進捗のポイントを達成する
Meaning
to achieve significant points of progress toward a goal
Example
By the end of the year, they had **reached all their milestones**.
年末までに、彼らはすべてのマイルストーンを達成していた。
phrasal-verb

build upon success

既存の成功を将来の成長のための基盤として活用する
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
銀行は昨年のパフォーマンスに基づいて、将来の成長のために成功を築くことを目指しています。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

move through

何かを最初から最後まで通過する、または体験すること
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
私たちは成功するために多くの課題を**通過しなければならなかった**。
phrasal-verb

put in for

何かのために正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
私は数日間の休暇を申請することに決めました。
phrasal-verb

take up meditation

瞑想を始める
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
最近、ストレスを減らして、より落ち着いて感じるために瞑想を始めました。
phrasal-verb

go crazy for

何かをとても好きになる
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ファンは彼の新しい曲に夢中になる。
phrasal-verb

bring up prices

価格を上げる; コストを上昇させる
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
石油の需要が高いと、いくつかの産業で**価格が上がる**可能性があります。
phrasal-verb

map out for

特定の目的のために各ステップを慎重に計画する
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
私たちは資金調達のために**map out for**しました、何も見逃すことがないように。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
phrasal-verb

rely upon

何かまたは誰かが期待されていることや必要なことをすることを信頼する
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
私はいつでも正直なアドバイスをくれる最良の友人に頼ることができます。
phrasal-verb

pull together for

何かを達成するために協力して働く
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
国々は安定した世界経済のために協力して働かなければならない。
phrasal-verb

cut expenses

支出を削減する
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
外食の代わりに自宅で料理することで、彼は**支出を削減**することに成功した。
phrasal-verb

filter through emails

多くのメールを確認して関連するものを見つける
Meaning
to go through many emails and find the relevant ones
Example
I spent an hour **filtering through emails** this morning.
今朝、**メールをフィルタリングする**のに1時間を費やしました。
phrasal-verb

say thanks to

誰かに感謝の気持ちを言葉で表現する
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
出発前に先生に感謝の気持ちを伝えるのを忘れないで。
phrasal-verb

feel up to

何かをする気力や能力を感じる
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
彼はそんなに長い一日の後、残業する気力がなかった。
phrasal-verb

spark off unrest

怒りや抗議を突然引き起こす
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
新しい税政策は市民の間で**騒乱**を引き起こした。
phrasal-verb

reach alignment on

すべての関係者が同じ立場を共有する合意に達する
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
指導者たちは気候目標に関して合意に達した。
phrasal-verb

log personal bests

あなたの最高の成果を記録する
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
アスリートは**ログパーソナルベスト**を記録して、トレーニングがどれだけ効果的かを追跡します。
phrasal-verb

break through bias

偏見や不公平な判断を克服する
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
研修プログラムは従業員が採用決定において偏見を打破するのに役立ちます。
phrasal-verb

push through with hope

信念と楽観的な気持ちで挑戦し続ける
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
あなたは**プッシュ スルー ウィズ ホープ**して目標を達成できます。
phrasal-verb

brace yourself for

何か挑戦的または恐ろしいことに対して心の準備をする
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
深呼吸して、難しい会話に備えなさい。
phrasal-verb

level out

上昇または下降を停止し、安定する
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
年末までにインフレ率が安定することが予想されています。
phrasal-verb

peer into

見づらいものを注意深く、または慎重に見る
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
彼女は暗闇の中で**じっと見つめた**、誰がそこにいるのかを見ようとした。
phrasal-verb

get past differences

意見の相違を克服し、前向きに進む
Meaning
to overcome disagreements and move forward positively
Example
The team managed to **get past differences** and focus on the project.
チームは意見の相違を克服し、プロジェクトに集中しました。
phrasal-verb

roll in

霧や雲のように大量に到着する
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
濃霧が川から**ロールイン**し始めた。
phrasal-verb

push forward

障害にもかかわらず努力を続ける; 目標に向かって前進する
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
拒否された後でも、チームは計画を**前進させる**ことに決めました。
phrasal-verb

step up productivity

生産量やパフォーマンスのレベルを上げる
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
会社はすべての部署で生産性を高めるためにステップを踏んでいます。