break past
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

break past

障害や限界を克服する; 難しいことを越える
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
真の成功を収めるためには、あなたは自分の恐怖を克服しなければならない。
phrasal-verb

move forward with

計画やアイデアを進め続ける
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
数ヶ月の準備の後、彼らはプロジェクトを**前進させることに決めた**。
phrasal-verb

learn about

何か新しいことを学ぶ、または理解すること
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
文化交流を通じて、人々は異なるライフスタイルや信念について**学びます。**
phrasal-verb

relax into

状況において、徐々により快適で幸せに感じること
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
彼女は最初の日の後、休暇に**リラックス イントゥ**した。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

break into a smile

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
彼は良い知らせを聞いて、**笑顔を浮かべた**。
phrasal-verb

reach across traditions

異なる文化や伝統的な境界を越えてつながる、またはコミュニケーションを取る
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
この祭りは人々が伝統を越えてつながり、遺産を共有する手助けをします。
phrasal-verb

let off

怒りやフラストレーションなどの感情を安全に解放する
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
時々、あなたは**感情を解放する**ために良い涙を流す必要があります。
phrasal-verb

carry across

人々にあなたの考えや感情を理解させる
Meaning
to make people understand your idea or emotion
Example
The speaker’s emotions really **carried across** to the audience.
スピーカーの感情は本当に観客に**伝わった**。
phrasal-verb

look at

何かを調べるまたは考慮する
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
さて、昨年のデータを見てみましょう。
phrasal-verb

open channels with

個人またはグループとのコミュニケーションを開始する
Meaning
to start communication with an individual or group
Example
The company **opened channels with** its overseas partners to share updates.
その会社は海外のパートナーとのチャンネルを開設し、更新を共有しました。
phrasal-verb

hold in

感情を抑える、または表現しないこと
Meaning
to control your emotions or not express them
Example
She tried to **hold in** her laughter during the meeting.
彼女は会議中に笑いをこらえようとした
phrasal-verb

follow through on commitments

他人に対してした約束や義務を果たす
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
政府はサミットで行った約束を果たさなければならない。
phrasal-verb

stand around

何もしないで立っている
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
私たちはただバスを待って立っていました。
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

困難の後、前向きな態度で進み続けること
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
すべての失敗後、彼女は前向きな態度で進み続けることを選びます。
phrasal-verb

get together with

家族や友人と会って時間を過ごす
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
私たちは毎年イードの時に家族全員と一緒に過ごすようにしています。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

snap back

怒ったりイライラしたりしたときに鋭く反応する
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
彼は上司に不公平に責められたときに**反論した**。
phrasal-verb

reach across

異なるバックグラウンドや信念を持つ人々とつながったり、コミュニケーションを取ること
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
アートには、**文化を超えて**人々を団結させる力がある。
phrasal-verb

soak away stress

ストレスを徐々に解放してリラックスする
Meaning
to relax and release stress gradually
Example
A warm bath can help you **soak away stress** after a busy day.
忙しい一日の後、温かいお風呂でストレスを軽減するのに役立ちます。
phrasal-verb

throw around

何かを無造作に使う; カジュアルに話す
Meaning
to use something carelessly; to discuss casually
Example
People often **throw around** big words without understanding them.
人々はよく大きな言葉を使って理解せずに話します。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

fill your mind with peace

穏やかで前向きな感情に集中すること
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
瞑想はあなたが**心を平和で満たす**のを助けます。
phrasal-verb

come up against

問題や困難に直面する
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
私たちはプロジェクト中にいくつかの障害に直面しました。
phrasal-verb

go overboard with

何かをやりすぎること
Meaning
to do something too much or excessively
Example
He **went overboard with** his preparation and didn’t sleep for two days.
彼は**準備をやりすぎて**、二日間寝ませんでした。
phrasal-verb

hold up under

圧力やストレスにもかかわらず強く保つ
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
彼女は仕事の圧力にもかかわらず強く保つことができた
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

trip over

何かをしているときにうっかり間違いをする
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
私はスピーチ中に言葉に躓いた
phrasal-verb

deal back

恩返しするか、誰かに報いる
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
彼女はいつかその助けを返すと約束した。
phrasal-verb

turn plans into action

計画された取り組みを実行または実施する
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
気候変動への適応のために各国が計画を実行する時が来ました。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

show admiration for

承認と尊敬を表現する
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
彼は公然と**彼女の勇気に感心を示した**。
phrasal-verb

rise above failure

失敗を乗り越えて目標に向かって努力し続ける
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
真のリーダーは失敗を乗り越え、他の人々にも同じことをするように促します。
phrasal-verb

step up for responsibility

挑戦や責任を自発的に引き受ける
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
状況が求める時に、リーダーは責任を引き受けるべきです。
phrasal-verb

bring out confidence

誰かが自信を感じたり、見せたりするのを手助けする
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
メンターの指導は、若いプロフェッショナルに自信を**引き出す**ことができます。
phrasal-verb

scroll up

前のコンテンツを見るためにページを上にスクロールする
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
前のメッセージを見るために**スクロールアップ**できます。
phrasal-verb

weigh up

意思決定を下す前に、長所と短所を考慮する
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
取締役会は、さらなる人員削減を行う前にリスクを考慮する必要がありました。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
phrasal-verb

grow past pain

過去の苦しみを乗り越えて感情的に成長する
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
痛みを**乗り越えて成長する**のは決して簡単ではありませんが、それだけの価値があります。
phrasal-verb

team together

何かをするためにグループを作るまたは参加する
Meaning
to form or join a group to work on something
Example
Let's **team together** to organize the upcoming workshop.
来るワークショップを組織するために一緒にチームを作ろう。
phrasal-verb

budget for

何かのためにどれくらいお金が必要かを計画する
Meaning
to plan how much money will be needed for something
Example
We need to **budget for** our new marketing campaign.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンのために予算を立てる必要があります。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
phrasal-verb

adapt in

新しい文化的環境や設定に自分を適応させること
Meaning
to adjust oneself to a new cultural environment or setting
Example
It takes time to **adapt in** a new cultural setting when moving abroad.
海外に引っ越すと、新しい文化的な設定に**アダプト イン**するのに時間がかかります。
phrasal-verb

map out choices

異なるオプションとその詳細をリストアップする
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
私たちはどのプロジェクトを選ぶか決定する前に異なるオプションをリストアップします
phrasal-verb

thrill at

何かに興奮して幸せを感じる
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
ファンはお気に入りの歌手を見て興奮しました。
phrasal-verb

lift off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
彼女の自信はプロジェクトを成功裏に立ち上げるのを助けた。
phrasal-verb

step aside for

他の誰かにあなたの位置や役割を取らせる
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
シニアマネージャーは若いリーダーに自分の役職を譲ることに決めました。
phrasal-verb

log onto platform

資格情報を入力してプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
ウェビナーに参加するには**プラットフォームにログオン**する必要があります。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
phrasal-verb

lash with anger

強く怒りを表現する
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
コーチはチームが再び負けた後、強く怒りを表現しました。
phrasal-verb

call for change

政策やシステムにおける改革や変更を要求する
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
活動家たちは投票システムの変更を求めました。
phrasal-verb

fall down

地面に落ちる; 何かに失敗する
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
彼は公園で走っているときに転んだ。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
phrasal-verb

look up to the future

これから起こることについて前向きに考える
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
失敗した後でも、彼女は未来に向かって前向きに見続ける。
phrasal-verb

walk along

何かの横を一定の距離を歩く
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
川沿いに歩き続け、橋に到達するまで歩いてください。
phrasal-verb

dream of

非常に望んでいるものを想像したり、希望したりすること
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
多くの子供たちが宇宙飛行士になることを夢見ています。
phrasal-verb

read aloud

大声で読む
Meaning
to read something so that other people can hear it
Example
She **read aloud** the story to the whole class.
彼女はクラス全員に向けてその話を**大声で読んだ**。
phrasal-verb

drive up prices

価格を引き上げる
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
石油の需要が世界中で価格を**引き上げた**。
phrasal-verb

draw up plans

詳細な戦略または文書を準備する
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
専門家は国境を越えた貿易協力のために**計画を立てました**。
phrasal-verb

hold back anger

対立中に自分の怒りを抑える
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
彼は批評を聞きながら怒りを抑えようとした。
phrasal-verb

build peace within

あなたの心の中に静けさとバランスの感覚を作り出す
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
瞑想はあなたが**build peace within**し、中心を保つのに役立ちます。
phrasal-verb

stay consistent

成功に向けた着実な努力と習慣を維持する
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
もしあなたが一貫性を保てば、あなたの努力は報われる。
phrasal-verb

point out issues

問題や間違いを識別または強調すること
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
彼はプロジェクト提案で問題を指摘するのが早かった。
phrasal-verb

bloom into

美しいまたは生命に満ちた何かに成長する
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
彼女は自信に満ちた若い女性に**成長しました**。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
phrasal-verb

branch into

会社を新しい分野や市場に拡大する
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
その会社は来年、東南アジア市場に拡大する予定です。
phrasal-verb

clean out

場所から不要な物を完全に取り除くこと
Meaning
to completely remove unwanted things from a place
Example
Volunteers worked to **clean out** the polluted river.
ボランティアたちは汚染された川を清掃するために働きました。
phrasal-verb

do over

何かをもう一度やり直すこと;場所を装飾または改装すること
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
報告書は**やり直す**必要があります、なぜならそれはエラーだらけだからです。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

keep dreaming

物事が難しいときでも希望と野望を持ち続けること
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
何が起ころうとも、大きく夢を見続けなさい。
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
phrasal-verb

ring back

電話をかけ直す
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
家に着いたら電話をかけ直します。
phrasal-verb

build yourself up mentally

自分の心構えと自己信頼を強化する
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
モチベーションを高める本を読んで、自分を精神的に強化しましょう。
phrasal-verb

give into

誘惑や圧力に屈する
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
彼女は最終的にチョコレートを食べる誘惑に屈した。
phrasal-verb

shift toward

新しいものに向けて焦点、態度、または方向を変える
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
持続可能なライフスタイルへの世界的なシフトが見られました。
phrasal-verb

send over

何かをデジタルで他の人やグループに送信または配信する
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
承認され次第、最終文書を送ります。
phrasal-verb

clear your mind

頭をクリアにする; 気を散らす考えを取り除き、精神的にリラックスする
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
長い一日の後、心をクリアにするために散歩に出かけよう。
phrasal-verb

push through on

何かが完了するまでそれに取り組み続ける
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
私たちはテストが失敗してもプロトタイプを**進めます**。
phrasal-verb

mess up

間違いをする; 何かを台無しにする
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
昨日、私はプレゼンテーションを本当に **台無しにした**。
phrasal-verb

make things right with

誰かとの調和を回復する、または間違いを正す
Meaning
to restore harmony or fix a mistake with someone
Example
He wanted to **make things right with** his parents after disappointing them.
彼は両親を失望させた後、彼らと関係を修復したいと思った
phrasal-verb

listen out for

特定の音や言葉を聞くために注意を払う
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
アナウンスの間にあなたの名前を聞くために注意してください。
phrasal-verb

work within

特定の制限や制約の範囲内で作業する
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
チームは与えられた予算内で作業しなければなりません。
phrasal-verb

cherish forever

感謝の気持ちで思い出や親切を心に抱く
Meaning
to hold memories or kindness in your heart with gratitude
Example
I’ll **cherish forever** the help you gave me during tough times.
私は**cherish forever**あなたが厳しい時期にくれた助けを。
phrasal-verb

take pride in progress

自分の進歩や成長について誇りに思うこと
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
進歩に誇りを持つべきです、それがどんなに小さくても。
phrasal-verb

glitch out

エラーにより短時間で故障したり奇妙に動作したりする
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
私の携帯電話の画面は数秒間**グリッチアウト**しました。
phrasal-verb

strengthen alliances with

他国とのパートナーシップや連携を強化する
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
大統領はグローバルパートナーとの**連携を強化することを約束しました**。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

open your mind to

新しいアイデアや意見を考慮したり受け入れたりすることを始める
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
人類学を学ぶことで、あなたは文化的多様性に心を開くことができます。
phrasal-verb

scroll through

コンテンツを見るためにページを上下にスクロールする
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
昨晩、私は1時間**インスタグラムをスクロール**していました。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

expand on ideas

アイデアをより詳しく説明したり発展させたりする
Meaning
to explain or develop ideas in more detail
Example
The professor asked me to **expand on ideas** in my essay.
教授は私にエッセイでアイデアをより詳しく展開するように頼みました。
phrasal-verb

breathe away tension

ストレスを解放するために呼吸法を使う
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
深呼吸をして、**ストレスを解放する**。
phrasal-verb

move off

(車両など)を動き始める
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
バスは皆が乗り込んだ後、ゆっくりと **動き出しました**。
phrasal-verb

open up with

気持ちを正直に表現することで会話を始める
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
彼は他の人々を快適に感じさせるために個人的な話で**開くと**選びました。
phrasal-verb

work out for

誰かに対して成功裏に終わる
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
新しい仕事で全てうまくいくことを願っています。
phrasal-verb

fall apart

粉々になる; 完全に失敗する
Meaning
to break into pieces; to fail completely
Example
Their marriage **fell apart** after years of arguments.
彼らの結婚は何年もの論争の後、**崩壊しました**。
phrasal-verb

build upon feedback

チームのフィードバックを活用して、何かを改善したり開発したりすること
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
私たちは同僚からのフィードバックを活かして、改善すべきです。
phrasal-verb

throw down

何かを力強く投げる; 誰かを挑戦する
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
彼は**投げ捨てた**手袋を怒って外に出て行った。
phrasal-verb

warm down

激しい運動の後に軽い運動を行うこと
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
コーチは試合後に選手たちに軽い運動をするように言った。
phrasal-verb

move over

誰かや何かのために場所を空けるために位置を変える
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
ちょっと**動いて**くれる?座れるように。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

grow stronger

困難を乗り越えた後、感情的に強くなること
Meaning
to become emotionally tougher after hardship
Example
Every challenge helps you **grow stronger** emotionally.
すべての挑戦は、あなたを感情的に**強く**します。
phrasal-verb

wake early

朝早く起きる; 早く一日を始める
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
私は毎朝**早起き**して、静けさを楽しんで一日を計画しようとしています。
phrasal-verb

break away for a moment

仕事やストレスから短時間離れる
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
頭をすっきりさせるために、少しの間休憩を取るのが好きです
phrasal-verb

go out for

買い物や食事など、特定の活動をするために家を出る
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
私たちは通常、週末に食料品を買いに出かけます。
phrasal-verb

go up

増加する; 上昇する
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
最近、石油の価格は上がった。
phrasal-verb

cope with

何か困難なことを効果的に対処する
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
彼女は突然の仕事の喪失に対処するのが難しいと感じました。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
phrasal-verb

exchange ideas

他の人と考えや意見を共有すること; 概念について議論すること
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
学生たちは文化祭の間に伝統について**アイデアを交換**します。
phrasal-verb

back off from

状況に関与するのをやめること;対立から撤退すること
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
彼は議論が悪化する前に撤退することを決めました。
phrasal-verb

set reminders for

タスクを忘れないようにアラートを設定する
Meaning
to schedule alerts so tasks are not forgotten
Example
I **set reminders for** every invoice deadline in my calendar.
私はカレンダーに各請求書の締め切りのためのリマインダーを設定します
phrasal-verb

gear the crew up

チームに必要な道具や心構えを準備する
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
ヘッズはスプリントが始まる前に、明確な役割でチームを準備します。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
phrasal-verb

build on achievements

過去の成功をさらなる進歩のための基盤として利用する
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
彼は今年**成果に基づいて**新しい目標を達成することを目指しています。
phrasal-verb

scale up production

生産能力を大幅に増加させる
Meaning
to increase production capacity significantly
Example
Factories are trying to **scale up production** to meet the growing global demand.
工場は増え続ける世界的な需要に対応するために生産を拡大することを試みています。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。