boom out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

boom out

急速に成長するか拡大する
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
テクノロジーセクターはここ数年で**ブームアウト**しました。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

find over

何かを慎重に調べる
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
報告書を提出する前に、詳細を確認しましょう。
phrasal-verb

carry about

何かを一つの場所から別の場所に移動または運ぶこと
Meaning
to move or take something from place to place
Example
Vendors **carry about** their goods in baskets.
商人たちはバスケットで商品を運びます。
phrasal-verb

lay risks out

潜在的な問題を明確に提示する
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
プロダクトリーダーは新機能を承認する前にリスクを提示する
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

branch out professionally

新しいことを始める、または専門的に新しい分野に拡大する
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
営業職で何年も働いた後、彼はマーケティングに専門的に進出することに決めた。
phrasal-verb

back away from blame

争いの中で他人や自分に責任を押し付けるのを避ける
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
賢明なのは **責任を回避** し、解決策に集中することです。
phrasal-verb

wish for

何かが起こることを望む
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
私はいつも自分の人生に平和と幸福を願っています。
phrasal-verb

slow your pace

ストレスを減らすために、よりゆっくりと移動したり働いたりする
Meaning
to move or work more slowly to reduce stress
Example
When I feel tense, I remind myself to **slow my pace** and take it easy.
緊張を感じたときは、自分に**ペースを落として**、リラックスするように思い出させます。
phrasal-verb

click with

誰かと即座に繋がりや理解を感じること
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
私たちはパーティーですぐに**意気投合**しました。
phrasal-verb

shake hands on

何かに正式に同意するか、取引を完了すること
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
彼らは最終的に共同投資計画について合意しました。
phrasal-verb

break out of comfort zone

個人的成長のために新しいことや挑戦的なことをする
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
人として成長するために、あなたは**コンフォートゾーンから抜け出さなければならない**。
phrasal-verb

pour out

自分の感情を自由に表現する
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
彼女は親友に**心の内を打ち明けた**。
phrasal-verb

break up with

誰かとのロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
彼は3年間の交際の後、ガールフレンドと別れました。
phrasal-verb

get by on

限られたお金でやりくりする
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
多くの家族は地方で少ない収入でやりくりしています。
phrasal-verb

look beneath

あなたの考えや行動の背後にある深い意味や理由を探る
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
あなたは、自分の怒りの背後にあるものを見つける必要があります。
phrasal-verb

come together

目的やお祝いのために家族として集まる
Meaning
to gather as a family for a purpose or celebration
Example
Our family **comes together** every year for the new year feast.
私たちの家族は毎年新年の祝宴のために集まります。
phrasal-verb

carry around

何かをいつも持ち歩く
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
彼はいつもアイデアを書き留めるためにノートブックを持ち歩いています。
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
phrasal-verb

dig up on

誰かまたは何かに関する情報を調べて発見する
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
レポーターは討論会の前に候補者を調査します。
phrasal-verb

pig out on

何かを食べ過ぎる
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
昨晩私たちはピザを食べ過ぎました。
phrasal-verb

power down

デバイスを完全にシャットダウンする
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
コンピュータを完全にシャットダウンしてから掃除をしてください。
phrasal-verb

set apart

何かや誰かを独特またはユニークにする
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
革新的なデザインはブランドを競合他社から**際立たせる**ことができます。
phrasal-verb

phase in new strategies

新しい方法を徐々に導入する
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
その企業は来年、新しい財務戦略を徐々に導入する予定です。
phrasal-verb

keep inside

自分の感情を他の人に見せたり話したりしないこと
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
彼は自分の感情を**内に秘めたまま**、話すことはありません。
phrasal-verb

bring up negotiations

正式に取引条件を議論し始める
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
大臣は次のサミットで交渉を始める予定です。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

upload to

ローカルデバイスからサーバーまたはインターネットにデータやファイルを転送すること
Meaning
to transfer data or files from a local device to a server or the internet
Example
You can **upload to** Google Drive for easy sharing.
あなたは**upload to** Google Driveで簡単に共有できます。
phrasal-verb

show respect

他人の感情や意見を尊重すること
Meaning
to behave politely and honor others’ feelings or opinions
Example
We should always **show respect** to teachers and elders.
私たちは常に先生や年長者を**尊重**すべきです。
phrasal-verb

stand up for values

難しくても重要な信念や原則を守ること
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
尊敬されるリーダーは、プレッシャーの中で常に価値観のために立ち上がる。
phrasal-verb

branch into tech

テクノロジーセクターに拡大する
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
伝統的な企業は今、**テクノロジー業界に進出**しようとして、関連性を保とうとしています。
phrasal-verb

fall behind in

他の人と比べて何かで進捗が遅れる
Meaning
to not make as much progress as others in something
Example
If you skip classes, you might **fall behind in** your studies.
クラスをサボると、あなたは勉強で**遅れを取る**かもしれません。
phrasal-verb

say thanks to

誰かに感謝の気持ちを言葉で表現する
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
出発前に先生に感謝の気持ちを伝えるのを忘れないで。
phrasal-verb

shade in concepts

アイデアの図にトーンや詳細を追加する
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
デザイナーはスケッチの中で光と深さを示すために**shade in concepts**を行います。
phrasal-verb

hunt for

特に良い取引を探して何かを慎重に探す
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
彼女はセール中に割引を**探す**のが大好きです。
phrasal-verb

beam with pride

誇らしげに微笑む
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
彼の母親は彼の卒業式で誇らしげに微笑んでいました。
phrasal-verb

stand up after failure

失敗後に立ち上がって再挑戦する
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
勝者は失敗後に立ち上がり、挑戦し続ける人々です。
phrasal-verb

lift yourself above doubt

自己疑念を克服し、自分の可能性を信じる
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
あなたは夢を達成するために**自己疑念を克服**しなければならない。
phrasal-verb

glow with happiness

幸せで輝く
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
彼女は結婚式の日に**幸せで輝いていた**。
phrasal-verb

log out of

ウェブサイトまたはオンラインアカウントから安全にログアウトする
Meaning
to exit a website or online account safely
Example
Don’t forget to **log out of** your account when you finish your class.
授業が終わったら**ログアウトオブ**自分のアカウントを忘れずにしてください。
phrasal-verb

reach for excellence

何かで最高を目指す
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
本物のプロフェッショナルは常に自分の仕事で卓越性を目指します。
phrasal-verb

scale down to

小さなニーズに合わせてサイズや容量を減らす
Meaning
to reduce the size or capacity to fit a smaller need
Example
The company had to **scale down to** a smaller data center to cut costs.
会社はコストを削減するために、より小さなデータセンターにスケールダウンする必要がありました。
phrasal-verb

open yourself up

自分を感情的に脆弱または正直にすること
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
傷ついた後で、自分を開くのは難しい。
phrasal-verb

open oneself to

新しいアイデアや文化を体験したり理解したりするために自分自身を開くこと
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
海外に住むことは、彼に**異なる生き方**を開く手助けをしました。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

get together on

グループで何かを話し合うために集まる
Meaning
to meet and discuss something as a group
Example
We should **get together on** this proposal before sending it to the client.
この提案について**集まって話し合う**べきです、クライアントに送る前に。
phrasal-verb

cut off by

何かによって遮断または分離される
Meaning
to be blocked or separated by something
Example
The road was **cut off by** the landslide.
道路は地滑りによって遮断された
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
phrasal-verb

let positivity in

楽観的な考えや感情を心に入れること
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
深呼吸して、ポジティビティを入れて。
phrasal-verb

integrate with

他のシステムと統合または一緒に作業する
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
私たちのアプリは**インテグレート ウィズ**複数の支払いゲートウェイが可能です。
phrasal-verb

hold the door

誰かのためにドアを開けたままにすることが礼儀として
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
彼はいつも建物に入るとき、他の人のためにドアを開けておきます。
phrasal-verb

write in about

何かについて、書面で組織に連絡する
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
アイデアがあれば、金曜日までにそれについて書いてください。
phrasal-verb

migrate to

データやシステムをある環境から別の環境へ移動する
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
ITチームはすべてのデータベースをクラウドに**マイグレートするために**一生懸命働いています。
phrasal-verb

hype up

興奮を引き起こすために何かを宣伝するまたは誇張する
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
メディアは映画の公開前にそれを誇張しました。
phrasal-verb

channel emotions

感情をポジティブな行動に向ける
Meaning
to direct emotions into positive actions
Example
She learned to **channel her emotions** into creative work.
彼女は自分の感情を創造的な仕事にチャンネルすることを学んだ。
phrasal-verb

let go of

ネガティブな感情や痛みのある思い出を解放すること; 何かに感情的にしがみつくのをやめること
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
彼女は過去の間違いを手放し、前に進むことを学んでいる。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

log off from

オンラインアカウントまたはサービスから切断する
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
私はディナーの後、家族と過ごすために仕事のチャットからログオフします
phrasal-verb

put out

火を消す、または明かりを消す
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
消防士たちは森林火災を**消火**するために一生懸命働きました。
phrasal-verb

stay open to

新しいアイデアや経験を考慮したり受け入れたりする準備ができている
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
学ぶ際は、常に新しい視点に開かれていること。
phrasal-verb

sign out of

オンラインアカウントからサインアウトする
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
コンピュータラボを使用した後、アカウントからサインアウトするのを忘れないでください。
phrasal-verb

set off

旅行を始める
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
私たちは朝早く出発して、交通渋滞を避けました。
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
phrasal-verb

focus on gratitude

あなたが感謝していることに集中する
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
毎朝、**感謝に焦点を当て**て、ポジティブに一日を始めましょう。
phrasal-verb

pass out

気絶する
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
彼はマラソン後、疲労で気絶しました。
phrasal-verb

break off with

関係を終わらせるか、誰かとのコミュニケーションを止める
Meaning
to end a relationship or stop communicating with someone
Example
After the big fight, she decided to **break off with** him for good.
大きな喧嘩の後、彼女は永遠に**彼と別れることに決めました**。
phrasal-verb

loop in

誰かをコミュニケーションや議論に含める
Meaning
to include someone in communication or discussion
Example
Please **loop in** the designer when making changes.
変更を加えるときにデザイナーを含めてください
phrasal-verb

look around

周りを探したり、近くのものを見ること;観光
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
私たちは午後、古い街を**見て回りました**。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

kick oneself for

何かをしたり、しなかったりして、自分に対して怒ったり後悔したりすること
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
その仕事のチャンスを逃したことを自分に対して腹が立っています。
phrasal-verb

look beyond yourself

自分だけでなく、他人の感情やニーズも考慮すること
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
本当の感情的成長は、自分を超えて見るときに起こります。
phrasal-verb

adjust for change

新しい状況に対処するための変更を加えること
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
マネージャーは移行期間中に変更に適応するよう全員にお願いしました。
phrasal-verb

build upon ideas

既存のアイデアを発展させたり改善したりすること
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
私たちの目標は、お互いのアイデアを**ビルドアポン**して、より強力な計画を作成することです。
phrasal-verb

motivate through

何かを動機づけとして使うことで人々を鼓舞する
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
彼女はポジティブなフィードバックと励ましを通じて人々を鼓舞しようとした。
phrasal-verb

step up exports

海外で販売される商品の量を増やす
Meaning
to increase the amount of goods sold abroad
Example
The country aims to **step up exports** to reduce the trade deficit.
その国は貿易赤字を減らすために**輸出を増加させる**ことを目指しています。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

build confidence within

内面から自分への信念を強化する
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
練習と反省を通じて、あなたは内面から自信を高めることができます。
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

summarize takeaways for

人やグループのために主要なレッスンを要約する
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
私は2分の音声メモでチームのサマリー テイクアウェイをまとめます
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
phrasal-verb

deal through

仲介者を通じてビジネスやコミュニケーションを行う
Meaning
to conduct business or communication via an intermediary
Example
We **deal through** a trusted agent for all contracts.
私たちはすべての契約を信頼できるエージェントを通じて行います。
phrasal-verb

crack a smile

少し微笑む、特にそれをしないようにしようとする時
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
面白い話を聞いた後、彼も**微笑んだ**。
phrasal-verb

brainstorm around impact

潜在的な結果に焦点を当てたアイデアを議論する
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
私たちは**インパクトを巡るブレインストーミング**を行い、政策がどのように地球を助けるかを見ていきます。
phrasal-verb

hit on

誰かにロマンチックまたは性的な関心を示す
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
彼はパーティーで彼女に**声をかけよう**としましたが、彼女は無視しました。
phrasal-verb

bounce forward

困難から回復し、改善とともに前進する
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
不況の後、国はより強力な成長を持って **前進** することを目指しています。
phrasal-verb

go into

何かを詳細に議論または調べる
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
講師はそのトピックについてあまり詳細に議論しませんでした。
phrasal-verb

grow through challenges

困難に直面して力と知恵を育む
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
私たちはポジティブであれば、**挑戦を通じて成長する**ことができます。
phrasal-verb

go in for

何かを支持または賛成する
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
彼は本当に小さな話が好きではありません。
phrasal-verb

take away

何かを取り除く; 誰かに何かを学ばせたり覚えさせたりする
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
会議から何を学びましたか?
phrasal-verb

sing along

録音やパフォーマーと一緒に歌う
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
バンドが好きな曲を演奏したとき、みんな一緒に歌った。
phrasal-verb

sleep through

音やその他の妨害にも関わらず眠り続けること。
Meaning
to continue sleeping despite noise or other disturbances
Example
I **slept through** the thunderstorm last night.
昨晩の雷雨中に眠ってしまいました。
phrasal-verb

fall out over

何かのことで誰かと争い、友達関係を絶つ
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
彼らは昨年、金銭問題で**争いました**。
phrasal-verb

break into new markets

新しい市場や業界に成功裏に参入する
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
そのスタートアップはAI駆動ツールを使って**新しい市場に参入しました**。
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
phrasal-verb

beam with

幸せや誇りから広く微笑む
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
彼は娘が競技に勝った時、誇りから広く微笑みました。
phrasal-verb

reel in

何かを引き寄せる、特に投資や利益
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
新しい税制のインセンティブが外国資本を引き寄せるのを助けました。
phrasal-verb

roll out infrastructure

物理的およびデジタルインフラプロジェクトを実施または拡張すること
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
政府は国内全体でインフラプロジェクトを展開する計画です。
phrasal-verb

speak up against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
多くの若者が自分たちのコミュニティで不正義に立ち向かっています。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
phrasal-verb

give in to

圧力や誘惑に屈する
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
その国は国際的な圧力に屈することを拒否した。
phrasal-verb

keep in touch with

時間をかけて誰かと連絡を取ること
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
卒業後も、彼らはお互いに連絡を取り続けることを約束しました。
phrasal-verb

wolf down

非常に速く貪欲に何かを食べる
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
彼は5分でランチをガツガツ食べた。
phrasal-verb

work on weaknesses

自分の弱点を改善するために努力する
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
彼はもっと自信を持つために自分の**弱点に取り組んでいます**。
phrasal-verb

pay back

借りたお金を返すこと
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
来週、あなたから借りたお金を返します。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

ease into calmness

徐々にリラックスして不安な緊張を解放する
Meaning
to gradually relax and let go of anxious tension
Example
Close your eyes and **ease into calmness** with slow breathing.
目を閉じて、**ease into calmness**、ゆっくりとした呼吸で。
phrasal-verb

root in

何かに深く基づいている、または繋がっている
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
私たちの習慣は古代の信念に根ざしています。
phrasal-verb

do up

ボタンやひもなどを締めること; 装飾または改装すること
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
私のドレスの後ろを締めるのを手伝ってくれる?
phrasal-verb

carry along

誰かを刺激する、または同意させて従わせる
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
彼女のスピーチは**全ての**観客を引き込んだ。
phrasal-verb

blow off

何かをすることでストレスや怒りを解放する
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
彼は口論の後、少しの蒸気を解放するためにジョギングに行った。
phrasal-verb

take after

外見や行動が親や親戚に似ている
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
彼は母親に外見も性格も似ている。
phrasal-verb

come up with ideas

新しいアイデアを作り出す、または思いつく
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
R&Dチームはアイデアを思いつき、それが製品ラインに革命をもたらしました。
phrasal-verb

scrub off

強くこすって汚れやしみを取り除く
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
あなたはそのフライパンからその油を**取り除く**必要があります。
phrasal-verb

bring online

システムまたは機械を操作可能にする、またはネットワークに接続する
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
新しいデータセンターは先週オンラインにしました。
phrasal-verb

reach across cultures

異なる文化の人々と成功裏に接続またはコミュニケーションすること
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
リーダーはグローバルな理解を構築するために**文化を超えて繋がる**必要があります。
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。