book someone
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

book someone

誰かを犯罪で正式に起訴する
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
警察は彼を盗みで起訴した。
idiom

go live

ソーシャルメディアでリアルタイム配信を始める
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
彼女は今夜フォロワーと話すためにライブ配信をする予定です。
idiom

good Samaritan

他人を無私で助ける人
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
一人の**グッドサマリアン**が老人を道路を渡るのを助けました。
idiom

free up

時間、お金、またはスペースを空ける
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
古いファイルを削除すると、ドライブのストレージが**空きます**。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
idiom

die of envy

嫉妬で死ぬ
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
彼はあなたの新しい車を見たとき、嫉妬で死ぬでしょう。
idiom

take the long view

短期的な利益ではなく将来を考えること
Meaning
to plan or think about the future rather than short-term gains
Example
Successful leaders always **take the long view** when making decisions.
成功するリーダーは意思決定の際に常に長期的に考えます。
idiom

rule of thumb

経験に基づいた一般的な実践原則
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
おおよそのルールとして、私はすべての文書を二重に確認します。
idiom

keep in mind

何か重要なことを覚えておく
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
締め切りは厳守してください。
idiom

hang someone out to dry

誰かを見捨てて、一人で非難や問題に直面させること
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
先生が誰がカンニングしたか尋ねたとき、友達は彼を一人にしました。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
idiom

ace the test

試験やタスクで優れた成果を上げる
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
彼女は**テストをクリア**して最高得点を取った。
idiom

sleep it off

疲れや病気を回復するために眠ること
Meaning
to sleep in order to recover from tiredness or sickness
Example
He drank too much and needed to **sleep it off**.
彼は飲みすぎて眠って回復する必要があった。
idiom

to encrypt data

データを安全な形式に変換して、不正アクセスを防ぐこと
Meaning
to convert data into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive information must be **to encrypt data** before storage.
すべての機密情報は、保存前に**データを暗号化する**必要があります。
idiom

A team player

グループで他の人と上手く協力できる人。
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
ジョンは**チームプレイヤー**で、いつも同僚をサポートします。
idiom

political mileage

政治的状況から得られる利点
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
野党のリーダーたちは危機から**政治的マイレージ**を得ようとしました。
idiom

data lake

生の未処理データを保存する大きなストレージリポジトリ
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
すべての生データはさらなる分析のために **データ レイク** に保存されます。
idiom

brick by brick

少しずつ着実に何かを達成すること
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
彼は一つ一つ着実に事業を築き上げた。
idiom

mind your own business

自分のことに集中し、他人のことに干渉しないでください
Meaning
to focus on your own matters and not interfere in others’ affairs
Example
You should **mind your own business** instead of gossiping.
あなたは**自分のことに集中すべき**で、噂話をするべきではありません。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

In the calm before the storm

困難な状況や対立が起こる前の平穏な時期。
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
オフィスは静かで、**嵐の前の静けさ**のように、彼らは大きな会議の準備をしていました。
idiom

bridge the gap

違いを減らすか、関係を改善する
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
この条約は、両者間のギャップを埋めることを目指しています。
idiom

Buy low, sell high

商品や資産を安く買い、高く売って利益を得る戦略。
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
すべての投資家は**安く買い、高く売る**ことを夢見ている。
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
idiom

in the hot seat

困難または不快な立場にあること、しばしば公衆の注目を浴びる
Meaning
to be in a difficult or uncomfortable position, often with public scrutiny
Example
After the controversy, the mayor was **in the hot seat** for several days.
論争の後、市長は数日間 **厳しい立場に** いました。
idiom

breeze through

何かを簡単に、ほとんど努力せずに行う
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
彼女は問題なく試験を簡単に終えました。
idiom

jump on the bandwagon

すでに人気や成功しているものに参加すること
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
多くの人が格安旅行の流行に乗った。
idiom

live out of a suitcase

頻繁に旅行すること;一つの場所に長く留まらないこと
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
彼は何ヶ月もスーツケース生活をしている。
idiom

a weight off one's shoulders

問題や重荷が解決された後の安心感
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
彼女がプロジェクトを終えたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

sleep like a baby

とても穏やかで快適に眠る
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
暖かいお風呂の後、彼女は赤ちゃんのように眠った。
idiom

zoom out

より広い視点から状況を見る
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
全体的に見直して、年間目標を確認しましょう。
idiom

To offer the olive branch

対立後に誰かと和解する
Meaning
To make peace with someone after a conflict
Example
After their argument, he decided to **offer the olive branch** and apologize.
議論の後、彼はオリーブの枝を差し出して謝罪することに決めました。
idiom

make your blood run cold

極度の恐怖や戦慄を与える
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
その幽霊の話は私の血を凍らせた。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

Playing with house money

簡単または予想外に得たお金でリスクを取ること。
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
初期の利益の後、トレーダーたちは簡単に得たお金でリスクを取っていた。
idiom

the apple of someone's eye

誰かが非常に大切で深く愛されている
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
彼女の娘は彼女の目の**中のリンゴ**です。
idiom

heart of stone

冷酷または思いやりのないこと
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
彼女はその泣いている子供を無視するために**石の心**を持っているに違いない。
idiom

There’s always hope

物事がどんなに悪く見えても、希望を持ち続けることができます。
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
諦めないでください — いつでも希望はあります。
idiom

a slip of the tongue

言い間違い; 無意識に何かを言うこと
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
それはただの **口の滑り** でした、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
idiom

A giant leap

重要な進歩または成果。
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
月への着陸は人類にとって大きな飛躍でした。
idiom

light the fire

人々を情熱的に行動させるように励ます
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
彼女のスピーチは従業員たちの心に本当に火をつけた。
idiom

Dress to impress

人に良い印象を与えるために服を着る
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
就職の面接には、人に良い印象を与えるような服装をするべきです。
idiom

A nervous wreck

非常に心配したり動揺している人。
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
彼は毎回試験の前に**神経質な残骸**です。
idiom

table the discussion

後で議論を延期する
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
彼らは議論を来週まで延期することに決めました。
idiom

have a soft spot for

何かまたは誰かに対する愛情や好意を持つ
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
私は古いクラシック映画に特別な愛情を持っています。
idiom

live up to expectations

期待に応える
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
彼は期待に応えるために一生懸命働いた。
idiom

change one's tune

自分の意見や態度を変える
Meaning
to change one's opinion or attitude
Example
After hearing the good news, he decided to **change his tune**.
良い知らせを聞いた後、彼は**自分の意見を変える**ことに決めました。
idiom

cop a plea

より重い罰を避けるために軽い罪を認めること
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
彼は有罪を認め、短い刑期を務めることに決めました。
idiom

get a clean bill of health

医師に完全に健康であると宣言されること
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
検査後、彼は**健康証明書を受け取った**。
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

元気で活気にあふれている、特に朝に
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
彼は週末の後、元気いっぱいで仕事に来た。
idiom

have someone's back

誰かを支援したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
心配しないで——私があなたを守るよ。
idiom

teach by example

自分でそれを示しながら他の人に何かを教えること
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
良いメンターは常に**ティーチ バイ エグザンプル**で、彼らの行動で道を示します。
idiom

every cloud has a silver lining

どんな困難な状況にも希望がある
Meaning
every difficult situation has a hopeful aspect
Example
I was sad when I lost my job, but then I found a better one. **Every cloud has a silver lining**.
仕事を失って悲しかったが、その後もっと良い仕事を見つけた。どんな困難な状況にも希望がある。
idiom

lose interest

何かに興味を失う
Meaning
to stop being interested in something
Example
He quickly **lost interest** in the project.
彼はすぐにそのプロジェクトへの興味を失った。
idiom

bent over backwards

誰かを助けたり、喜ばせたりするために非常に努力する
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
彼女はみんなが幸せであることを確認するために**後ろに曲がった**。
idiom

win the peace

紛争後に平和を維持することに成功する
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
条約は成功だったが、彼らはまだ**平和を勝ち取らなければならなかった。**
idiom

easy money

少ない努力で得られたお金
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
彼はギャンブルが**簡単なお金**だと思ったが、全てを失った。
idiom

stay ahead of the curve

他の人よりも先を行く、または知識が豊富でいる
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
毎日読書をすれば、勉強で他の人よりも**先を行く**ことができます。
idiom

get a pat on the back

何か良いことをして称賛や認識を受ける
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
彼はプロジェクトを早く終わらせて背中をたたかれた。
idiom

to put two and two together

事実から何かを理解する
Meaning
to figure something out from the facts
Example
She didn’t tell me directly, but I **put two and two together**.
彼女は直接教えてくれなかったが、私は自分で理解した。
idiom

face time

バーチャルではなく直接の対面交流
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
チームメンバーの間で信頼を築くために、もっと直接会う時間が必要です。
idiom

feeling low

落ち込んでいるか不幸だと感じる
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
最近ストレスで気分が落ち込んでいます。
idiom

circle around

何かの周りを繰り返し回る
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
その鷹は木の上を繰り返し**旋回していた**。
idiom

build up your confidence

徐々に自信を持つようになる
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
パブリックスピーキングはあなたの自信を高めるのに役立ちます。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

early bird

早起きする人
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
彼女はいつもオフィスで一番早く来ます。
idiom

go under the knife

手術を受ける
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
彼は膝のけがを治すために手術を受けなければならなかった。
idiom

make room for

場所を空ける
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
窓の近くに新しい機器のために場所を空けましょう。
idiom

on good terms

友好的で平和な関係を保つこと
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
彼らは別れた後も良い関係のままです。
idiom

on the line

危険にさらされている;失う危険がある
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
失敗した出荷の後、会社の評判が**危険にさらされている**。
idiom

run out of steam

エネルギーや情熱を失う
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
一日中働いた後、私は完全に力尽きた。
idiom

have nerves of steel

プレッシャーの中で非常に勇敢で冷静であること
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
消防士は毎日危険に直面するために鉄のような神経を持たなければならない
idiom

grab a bite

何かを素早く食べる
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
ミーティングの前に何かを食べよう。
idiom

Break with tradition

伝統を破って何かをする
Meaning
To do something in a different way from what is usually done
Example
The couple decided to **break with tradition** and have a small wedding on the beach.
そのカップルは伝統を破り、ビーチで小さな結婚式を挙げることに決めました。
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
idiom

blue chip

確立された財務的に安定した会社
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
彼は安定性のために**ブルー チップ**株に投資することを好む。
idiom

twist someone's ear

しつこく説得して、誰かに何かをさせる
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
私は彼に引っ越しを手伝わせるために**耳をねじる**必要がありました。
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
idiom

bring to the table

有用または価値のある何かを貢献する
Meaning
to contribute something useful or valuable
Example
Each team member **brings something unique to the table**.
各チームメンバーは**テーブルにユニークな何かを持ち寄ります**。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
idiom

a lump in your throat

感情的になって泣きそうになる
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
彼はさよならを言うときに**喉に塊を感じた**。
idiom

gears in motion

プロセスが始まり、進行しています
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
計画が承認されると、歯車が動き出した。
idiom

betray someone's trust

誰かの信頼を裏切る
Meaning
to break someone's confidence in you
Example
She would never **betray your trust**.
彼女はあなたの信頼を裏切ることはありません。
idiom

drive up

何かを増加させる
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
燃料費の上昇が食品の価格を引き上げる。
idiom

cross that bridge when you come to it

問題が起こったときに対処する、前もってではない
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
問題が起きたときに考えよう。
idiom

to go viral

急速に広がる、特にオンラインで
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
新しい研究論文はソーシャルメディアで**バイラルになった**。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

keep one's head above water

困難な時期に経済的に生き抜く
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
多くの小規模な企業が**水面下に頭を出す**ために苦しんでいます。
idiom

viral content

インターネット上で急速に広がるコンテンツ。通常はソーシャルメディアを通じて。
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
その動画はフェイスブックで共有された後に**バイラル**になった。
idiom

spin doctor

出来事をメディアに有利な解釈で伝える人物
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
その政治家はメディアを扱うために**スピンドクター**を雇った。
idiom

Plead the fifth

法的な場面で自己に不利な供述を避けるために質問への回答を拒むこと。
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
財務上の不一致について尋ねられたとき、彼は**第5修正を行使することを選んだ**。
idiom

sell like hotcakes

とても早く大量に売れる
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
広告がバイラルになった後、その商品はホットケーキのように飛ぶように売れ始めた。
idiom

bide your time

好機を辛抱強く待つ
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は行動する前に**好機を辛抱強く待つ**ことにした。
idiom

act your age

自分の年齢にふさわしい行動をする
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
そんな子供っぽいことをやめて、**年相応に振る舞いなさい**!
idiom

in the wrong

ミスや悪い状況に責任があること。
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
彼は彼女に怒鳴ったことが間違っていると知っていた。
idiom

ride the wave

トレンドや状況を利用する
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
多くの企業がAI技術のトレンドを利用しようとしています。
idiom

much obliged

丁寧に感謝を表現するために使用される
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
今日はあなたの助けに大変感謝しています。
idiom

if you ask me

個人的な意見を言うときに使う、しばしば聞かれなくても言う場合
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
私の意見では、彼らは悪い決定をしたと思う。
idiom

set the stage for

後で何かが起こる可能性や確率を高める
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
この会議は将来の協力のために**基盤を築く**ことになります。
idiom

high-risk, high-reward

多くのリスクを伴う状況や決定ですが、素晴らしい報酬の可能性も提供されます
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
新興市場に投資することは高リスク・高リワードかもしれませんが、リターンはそれに見合う価値があります。
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

answer the call of duty

自分の義務を果たすこと、特に困難な状況で
Meaning
to fulfill one's obligation, especially in a difficult situation
Example
Firefighters **answered the call of duty** during the massive fire.
消防士たちは大火の際にその義務を果たしました。
idiom

a giant leap for mankind

重要または革新的な達成
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
月に最初に着陸した人は本当に**人類の大きな飛躍**でした。
idiom

a thorn in the flesh

継続的な問題や不快を引き起こす何かまたは誰か
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
新しい規制は小規模なビジネスオーナーにとって**肉体の棘**となっている。
idiom

to see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
私たちは最終的にその決定に同意しました。
idiom

give someone the third degree

誰かを徹底的に質問する
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
事件の後、警察は彼を徹底的に尋問した。
idiom

on the money

正確または的確
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
彼の株式に関する予測は **オン・ザ・マネー** だった。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
idiom

drive someone up the wall

誰かを非常に怒らせるまたはイライラさせる
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
彼女の絶え間ない不満は **私を苛立たせる**。
idiom

behind bars

刑務所で
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
殺人犯は余生を刑務所で過ごすことになります。
idiom

down on one’s luck

不運な時期を経験している
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
彼は不運な時期を経験していて、仕事が見つからない。
idiom

brush off

何かまたは誰かを重要でないと見なして無視する
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
彼は会議中に批判を**ブラッシュ オフ**しようとした。
idiom

split second

非常に短い時間
Meaning
a very short amount of time
Example
The decision was made in a **split second**.
決定は**瞬時**に下されました。
idiom

filter out

何かから不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
このツールを使用して、スパムメッセージを**フィルターアウト**します。
idiom

driven by passion

強い情熱や何かに対する愛によって動機づけられる
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
彼は他の人々の成功を助けるために情熱に駆り立てられている。
idiom

keep things in perspective

現実的に物事を見ることで冷静さを保つ
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
ストレスを感じたときは、**物事の見方を保つ**ようにしましょう。
idiom

zero-day exploit

脆弱性がパッチされる前に発生するサイバー攻撃
Meaning
a cyberattack that occurs before a vulnerability is patched
Example
Hackers launched a **zero-day exploit** targeting the system’s core files.
ハッカーはシステムのコアファイルをターゲットにした**ゼロデーエクスプロイト**を開始しました。
idiom

Shoulder to shoulder

近くで平等に一緒に働くこと。
Meaning
Working together closely and equally.
Example
The soldiers stood **shoulder to shoulder** in battle.
兵士たちは戦いで肩を並べて立っていた。
idiom

out for blood

誰かを打ち負かしたり罰したりするために極度に決意している
Meaning
to be extremely determined to defeat or punish someone
Example
After losing last time, the team is **out for blood** this season.
前回の敗北後、チームは今シーズン復讐を誓っている。
idiom

That’s for sure

同意を強く確認するために使われる
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
彼は素晴らしいリーダーです — それは確かです。
idiom

Eureka moment

発見や気づきの瞬間
Meaning
a sudden moment of discovery or realization
Example
She had a **Eureka moment** when she found the solution to the problem.
彼女は問題の解決策を見つけたときに **ユーレカ モーメント** がありました。