bat around
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

bat around

アイデアを気軽に議論する
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
私たちは午後をマーケティングテーマを議論することで過ごしました。
idiom

push someone's buttons

わざと誰かを苛立たせたり怒らせたりすること
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
彼は口論するときに彼女を怒らせる方法を知っている。
idiom

latch onto

アイデアをすばやく受け入れるか、誰かとつながること。
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
学生たちはすぐに新しい勉強アプリを使い始めた。
idiom

peace treaty

戦争や紛争を終わらせるために二つ以上の当事者の間で結ばれる合意
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
二つの国は何年もの紛争の後に**平和条約**に署名した。
idiom

line up with

何かと一致するか、同意する
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
これらのメトリックは私たちの目標と一致しています。
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
idiom

Roll up your sleeves

一生懸命働く準備をする。
Meaning
To prepare to work hard.
Example
Let’s **roll up our sleeves** and get started.
さあ、**袖をまくって**始めよう。
idiom

white lie

誰かを傷つけないように言う無害で小さな嘘
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
彼女を怒らせないために、私は**白い嘘**をついた。
idiom

a game changer

物事の進め方を完全に変えるもの
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
新しい技術は医療業界のゲームチェンジャーです。
idiom

nip in the bud

問題が大きな問題になる前にそれを止める
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
問題が広がる前に**問題を芽のうちに止めるべきだ**。
idiom

not lose heart

自信や勇気を失わない
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
希望を失わないでください; 成功には時間がかかります
idiom

vote with one’s feet

離れるか参加しないことで不賛成を示す
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
多くの市民は**足で投票した**、集会に参加しなかったからだ。
idiom

Make a clean break

何かまたは誰かから完全に離れること、しばしば新たなスタートのために。
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
彼は古い習慣から**クリーンブレイク**することを決めた。
idiom

brute force attack

正しいパスワードが見つかるまで可能なすべてのパスワードの組み合わせを試すハッキングの手法
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
攻撃者はシステムのログインページに**ブルートフォース攻撃**を仕掛けた。
idiom

rope in

誰かを説得して活動に参加させること
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
彼らは私をチャリティイベントを手伝うように説得した。
idiom

the real McCoy

本物またはオリジナルのもの
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
この絵は**ザ・リアル・マッコイ**です、コピーではありません。
idiom

go ballistic

非常に怒るまたは興奮する
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
お父さんは、私が彼の車に凹みをつけたのを知ったとき、**キレた**。
idiom

head back to

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
ランチの後、オフィスに戻りましょう。
idiom

in the works

開発または計画中のもの
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
新しい製品が開発中で、すぐに発売される予定です。
idiom

moral compass

正しいことと間違っていることを判断する人の能力
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
開発者はAIツールを設計する際に、自分の**モラルコンパス**を保たなければならない。
idiom

book smart

勉強で知識を得たが、経験が少ない人
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
彼は勉強では賢いが、実践的な経験が足りない。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

busy as a bee

非常に活動的または勤勉
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
彼女は結婚式の準備で**ミツバチのように忙しい**。
idiom

in contempt of court

裁判所の権威を軽視または無視すること
Meaning
disrespecting or defying the authority of a court of law
Example
He was found **in contempt of court** for refusing to testify.
彼は証言を拒否したため法廷侮辱と認定されました
idiom

lean over

体を前か下に曲げる
Meaning
to bend your body forward or downward
Example
Please don’t **lean over** the railing during the show.
ショーの間、手すりに寄りかからないでください。
idiom

rein in

何かを制御または制限する
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
私たちは今四半期の支出を抑えなければならない。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
idiom

build one's confidence

自分の自信や能力への信念を高める
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
パブリックスピーキングのクラスは彼に**自信を高める**のを助けました。
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
idiom

sworn enemy turned friend

かつては敵だったが今は友達になった人
Meaning
someone who was once your enemy but is now a friend
Example
After years of rivalry, they became **sworn enemies turned friends**.
何年もの対立の末、彼らは敵から友達になった。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
idiom

It rings a bell

何かが聞き覚えがある
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたか思い出せません。
idiom

pull yourself together

感情や行動を取り戻す、落ち着く
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
泣くのをやめて落ち着いて——解決策を見つける必要があります。
idiom

Take your chances

不確実性にもかかわらず、何かを試みる。
Meaning
To try something despite uncertainty.
Example
He decided to **take his chances** and apply for the international scholarship.
彼は**チャンスをつかむ**ことに決め、国際奨学金に応募しました。
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
idiom

break into

新しい分野や職業に成功して進出する
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
彼女は昨年、映画業界に成功裏に進出しました。
idiom

heart-to-heart

友達の間の正直でオープンな会話
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
昨夜、私たちはすべてについて正直に話しました。
idiom

turn up the heat

圧力や強度を高める
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
科学者たちは実験で圧力を高めることに決めました。
idiom

tack on

特に最後に何かを追加する
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
彼らはセッションの後に短いQ&Aセッションを**追加**しました。
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

split-second decision

あまり考えずにすぐに下した決定
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
パイロットは事故を避けるために**スプリットセカンドディシジョン**を下さなければならなかった。
idiom

split the atom

革命的で極めて困難なことをする
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
普遍的なAIを作ることは、知性の**スプリット ザ アトム**を試みるようなものです。
idiom

ramp up

何かの量や強度を増やす
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
休暇前に生産を増やす必要があります。
idiom

blow your top

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
彼はそのミスを知って**頭にきた**。
idiom

scene of the crime

何か重要なことが起こった場所
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
私たちは真実を見つけるために犯行現場に戻りました。
idiom

pull strings

影響力や人脈を使って望むものを手に入れる
Meaning
to use influence or connections to get what you want
Example
She **pulled strings** to get him the job.
彼女は彼に仕事を得させるために**コネを使った**。
idiom

jog someone's memory

誰かに何かを思い出させる
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
その匂いで学校の食堂を思い出した。
idiom

bad blood

家族間の怒りや恨み
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
相続問題の後、いまだに従兄弟たちの間に怒りが残っている。
idiom

To tell the truth

正直にまたは率直に話す。
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
正直に言うと、その映画は好きではなかった。
idiom

to deep dive into data

データを詳細に分析する
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
私たちは**データを深く掘り下げる**必要があります、問題の根本的な原因を理解するために。
idiom

Out of fashion

もはや流行していない、または人気がない
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
そのジーンズは何年も前に流行遅れになった。
idiom

keyboard warrior

オンラインで攻撃的または怒りのコメントを投稿する人
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
彼はオンラインで強気に振る舞うが、実際にはただの**キーボード戦士**だ。
idiom

off the beaten track

多くの人が訪れない場所に; 遠隔地や珍しい場所
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
私たちは人里離れた美しいビーチを見つけました。
idiom

True blue

忠実で信頼できる。
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
彼女を頼りにしてもいいよ;彼女は本当に忠実だよ。
idiom

keep your head in the game

精神的に集中してモチベーションを維持する
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
物事が厳しくなっても、**ゲームに集中し続けてください**。
idiom

Tell the truth

嘘をつかずに真実を言うこと。
Meaning
To say what is true instead of lying.
Example
Please **tell the truth**, even if it hurts.
痛くても、**真実を言ってください**。
idiom

keep your options open

最終決定を遅らせて選択肢を持つ
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
私は**選択肢を開いたままにして**、すべての大学からの返事を聞くまで待ちます。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

give someone a hand

誰かをタスクで助ける
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
ディナーで**手伝ってくれますか**?
idiom

sink or swim

自分の努力で成功するか失敗するか
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
自分のビジネスを始めるとき、それは成功するか失敗するかです。
idiom

a workaholic

過度に働きすぎて、やめるのが難しい人
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
彼は**ワーカホリック**で、週末でも働いています。
idiom

Make up for lost time

失った時間を取り戻すために、何かを早くする。
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻すために残業しました。
idiom

the art of persuasion

誰かに何かをさせたり、何かを信じさせたりする能力
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
彼は**説得の技術**を身につけ、彼らを彼の目的を支持するように説得しました。
idiom

put your foot down

自分の権威を主張する、または断固とした決定を下す
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
彼らが延長を求めたとき、彼は自分の権威を主張して拒否することにした。
idiom

Cover a lot of ground

多くの情報や資料を扱う
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
その講義は1時間で多くの内容をカバーしました。
idiom

get off scot-free

罰や結果を受けずに逃れること
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
彼は盗みを働いて捕まったが、罰を受けずに逃れることができた。
idiom

make someone's jaw drop

誰かを非常に驚かせるまたは感動させる
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
彼女の素晴らしいドレスは**みんなの顎を外させた**。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
idiom

nose around

好奇心で情報を探す
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
報道陣は漏洩後、好奇心で情報を探し始めました。
idiom

learn the ropes

特定の仕事や活動をどうやって行うかを学ぶ
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
新しい仕事で**ロープを学ぶ**のに1ヶ月かかりました。
idiom

Pass down from generation to generation

知識、習慣、または伝統を一世代から次の世代へ伝える
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
これらの民謡は**世代から世代へ伝えられた**。
idiom

good vibes only

前向きな考えやエネルギーだけに集中すること
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
今年は『グッドバイブスオンリー』というモットーで生きています。
idiom

birds of a feather flock together

似たような性格や趣味を持つ人は、友達になる傾向があります。
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
ジョンとマイクはいつも一緒にいます。やはり、類は友を呼ぶものです。
idiom

trailblazer

革新的なことを最初に行う人物
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
イーロン・マスクはテクノロジー業界の**trailblazer**としてよく見られます。
idiom

A pack of lies

完全に虚偽の声明のセット。
Meaning
A complete set of false statements.
Example
His excuse was nothing but **a pack of lies**.
彼の言い訳は**嘘の塊**にすぎなかった。
idiom

wear out

何かを使い続けて使えなくなるまで
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
毎週末にハイキングをすると、その靴は**すり減る**ことになります。
idiom

on the level

正直で誠実; 騙そうとしない
Meaning
honest and sincere; not trying to deceive
Example
You can trust her—she’s **on the level**.
彼女を信頼できる—彼女はとても正直です。
idiom

Caught on camera

ビデオに録画された; 視覚的に捉えられた
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
その事故は**カメラに録画された**通行人によって。
idiom

iron out

小さな問題や違いを解決する
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
署名する前に支払いの詳細を解決する必要があります。
idiom

make waves

問題を引き起こす、または重要な影響を与える
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
新しい政策は組織全体に**波紋を呼び起こした**。
idiom

bottom out

改善する前の最底点に達すること
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
専門家は市場が**ボトムアウト**したと考えています。
idiom

roll the credits

何かを正式に終わらせる
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
最終発表の後、彼らはプロジェクトでクレジットをロールしました。
idiom

open one's heart

感情や思いを正直に表現する
Meaning
to express feelings or emotions honestly
Example
She finally decided to **open her heart** and share her feelings.
彼女はついに**心を開く**ことに決め、気持ちを共有した。
idiom

To lend a helping hand

誰かを必要な時に助ける
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
彼女はいつ**lend a helping hand**すべきかをいつも知っていて、決して躊躇しません。
idiom

under the stars

屋外で、特に夜に
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
私たちは湖のそばで**星空の下**で寝ました。
idiom

bottle up feelings

感情を抑え込む、表現せずに内に秘める
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
感情を長く抑え込むのは健康に良くない。
idiom

overnight success

非常に速く成功する人や物
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
彼女の最初の曲で彼女は**オーバーナイト成功**を収めた。
idiom

grey matter

知性; 思考する能力
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
パズルを解くために**知性**を使ってください。
idiom

Put your heart into it

全力と情熱を込めて何かをすること。
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
全力で取り組めば、素晴らしい結果を得られるでしょう。
idiom

Slow and steady wins the race

コツコツと粘り強く続けることが成功へ導く。
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
覚えておいて、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つ。
idiom

sift through

多くの情報やアイテムを慎重に調べる
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
私は午後の時間を**シフトスルー**して古いメールを探していました。
idiom

a social butterfly

とても社交的で、人と会うことが好きな人
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
彼は**ソーシャルバタフライ**で、いつも何かのイベントや集まりに参加している。
idiom

on the spot

即決する
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
彼は**その場で**決定するように求められました。
idiom

burst with pride

誰かや何かに非常に誇りを持つ
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
彼の両親は彼が賞を取った時、誇りに満ち溢れていました。
idiom

split the difference

二つの意見や価格の間で妥協点を見つける
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
**スプリット ザ ディファレンス**して途中で会おう。
idiom

bravery in the face of danger

危険に直面しても勇気を示す
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
消防士は危険に直面しても勇気を示しました。
idiom

to put one's finger on

何かを正確に識別するまたは認識する
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
ジャーナリストは政治的な混乱の正確な原因を**突き止める**ことができました。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

corner office

会社での成功や高い地位の象徴
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
誰もがいつか **コーナーオフィス** を手に入れることを夢見ています。
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

under someone's nose

誰かが気づくべき場所や状況において
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
鍵はずっと**私の鼻の下**にキッチンテーブルの上にありました。
idiom

byte the bullet

困難な状況に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
私たちは今、勇気を出してシステムのバグを修正しなければならない。
idiom

pay a compliment

誰かに賞賛や敬意を表す
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
彼はいつも誰かを良く感じさせるためにどうやって褒め言葉を言うかを知っている。
idiom

open up

考えを共有する意欲が湧く、または操作を開始する
Meaning
to become willing to share thoughts or to start operating
Example
He finally **opened up** about the challenges he’s facing.
彼はついに直面している課題について打ち明けました。
idiom

a bookworm

本を読むのが好きな人
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
彼女は**ブックワーム**です; 彼女は図書館で何時間も過ごします。
idiom

roads less traveled

人生で珍しく冒険的な選択や道
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
彼はあまり人が行かない道を選び、新しい文化を発見するのが好きです。
idiom

bite off more than you can chew

自分の能力を超える仕事を引き受ける
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
一度に三つのプロジェクトを管理することに同意して、自分の能力を超える仕事を引き受けてしまったと思う。
idiom

Pull through

困難な状況から生き延びる、または回復すること。
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
彼はとても病気だったが、最終的に回復した。
idiom

follow in someone’s footsteps

誰か(通常は家族)の足跡をたどる
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
彼は**父の足跡をたどって**弁護士になることを決めた。
idiom

pay attention to

何かに注意を払うか、注意深く聞く
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
プロジェクトの詳細に**注意を払うべきです**。
idiom

backroom deal

権力を持つ人々によって結ばれた秘密の契約
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
メディアは二つの党派間の秘密の契約を暴露した。
idiom

take someone under your wing

誰かに責任を持ち、その人が学ぶ手助けをする
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
彼は私を**彼の翼の下に**引き入れて、成功する方法を教えることに決めました。
idiom

sleep on

決定を翌日まで遅らせる
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
私は**スリープ オン**して、明日あなたに答えを伝えます。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
idiom

at death’s door

死の瀬戸際にいる
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
彼は医者が助ける前に死の瀬戸際にいた。
idiom

pull the plug

何かを止めること;プロジェクトや活動への支援を終了すること
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
会社は古いアプリへの支援を**終了する**ことを決定した。
idiom

be there for someone

誰かを支援したり、助けたりすること、必要なときに
Meaning
to support or help someone when they need it
Example
True friends **are there for you** when you need them.
本当の友達は、あなたが必要なときにあなたのためにいます