backdoor
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

backdoor

システムやソフトウェアにアクセスするための文書化されていない方法で、通常はハッカーによってセキュリティを回避するために使用されます。
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
攻撃者はシステムにいつでもアクセスできるように**バックドア**をインストールしました。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
idiom

a global village

技術と通信によって一つの共同体と見なされる世界
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
インターネットは世界をグローバルな村に変えました。
idiom

steer the ship

状況や組織の管理をすること
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
マネージャーは難しい時期を**スティア ザ シップ**しながら乗り越えました。
idiom

show initiative

何をすべきか言われずに行動すること
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
従業員は**ショー イニシアティブ**を見せて、自分で解決策を考えるよう奨励されています。
phrasal-verb

talk down worries

冷静に話すことで不安な思考を減らす
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
私たちは、決断がリスクを伴うと感じるときに心配を和らげます。
idiom

go the extra mile

何かを達成するために特別な努力をする
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
彼女はいつもチームの成功を助けるために特別な努力をします。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
phrasal-verb

call down

誰かを叱るまたは注意する
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
上司は遅刻した社員を叱った。
phrasal-verb

deal off with

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
彼らは議論の後、関係を終わらせることに決めました。
B1 proverb

easier said than done

言うのは簡単でも実行するのは難しい
Meaning
Something is more difficult to do than it sounds
Example
Getting a job is easier said than done in this competitive market.
この競争の激しい市場で仕事を得るのは言うは易しだが行うのは難しい。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

buzz with

興奮または活動でいっぱいである
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
ショーの前にホールは興奮で満ちていました。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
idiom

take someone at their word

誰かが真実を言っていると信じること
Meaning
to trust that someone is telling the truth
Example
You can **take her at her word**; she never lies.
彼女の言葉を**信じていいよ**; 彼女は決して嘘をつかない。
phrasal-verb

sync up on

誰かと詳細や計画について調整する
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
今日は午後にプロジェクトのタイムラインを調整しましょう。
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

誇張したり派手に装ったりする
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
彼女はパーティーのために**犬のディナーのようにドレスアップしていた**。
phrasal-verb

double source

少なくとも2つの独立した情報源で情報を確認する
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
報道関係者は、放送前に敏感な主張を**ダブルソース**します。
phrasal-verb

pour into

何かに大金を投資する
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
投資家は再生可能エネルギープロジェクトに大金を投資している。
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
phrasal-verb

lift out of

誰かが悲しみや抑うつから回復するのを助ける
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
音楽はしばしば人々を**悲しみから引き上げます**。
idiom

a power play

状況に対して支配力や影響力を得るための戦略的な動き
Meaning
a strategic move to gain control or influence over a situation
Example
His decision to challenge the leader was a clear **power play**.
リーダーに挑戦する彼の決定は明らかな **パワープレイ** だった。
idiom

spin up

何かを素早く開始すること、特にシステムを
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
ITチームは数分でテストサーバーを起動できます。
phrasal-verb

stamp out

悪いまたは有害なことを完全に止める
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
運動は政治的腐敗を根絶することを目的としていた。
phrasal-verb

open up communication

正直で明確なコミュニケーションを始める、または改善する
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
彼らは問題を解決するためにコミュニケーションを開くことを試みました。
phrasal-verb

reach out internationally

他国の人々や組織と連絡や関係を築くこと
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
その会社は、クライアント基盤を拡大するために**リーチ アウト インターナショナリー**する予定です。
idiom

Exactly!

強く同意を示すときに使う
Meaning
Used to strongly show agreement
Example
‘It’s time to move on.’ ‘**Exactly!**’
『そろそろ前に進もう。』『その通り!』
idiom

take sides

議論で誰かまたはグループを支持する
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
友達が議論しているとき、**味方をする**のは難しい。
idiom

envy eats the heart

嫉妬は人の心の平和を壊す
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
嫉妬は心を食べてしまうので、他人と自分を比較するのをやめなさい
phrasal-verb

storm in

嵐のように突然怒って入ってくる
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
教師は学生が大きな声で叫んでいるときに**急に入ってきた**。
idiom

lay one’s cards on the table

自分の意図や感情について率直で正直であること
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
今こそ**カードをテーブルに置いて**問題を話し合う時です。
phrasal-verb

get through to

あなたが言おうとしていることを誰かに理解させる
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
時々、私のティーンエイジャーの息子に**理解させる**のは難しいです。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
idiom

kick up your heels

ダンスやお祝いを通して自分を楽しむ
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
みんなは再会で楽しむ準備ができていた。
phrasal-verb

keep in the loop

すべての更新または進展を誰かに通知する
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
新しいクライアントとのコミュニケーションについて私を常に情報提供してください。
phrasal-verb

dip down

再び上昇する前に少し落ちる
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
株価は**ディップダウン**してから回復しました。
idiom

act out

行動によって感情を表現する
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
子どもたちはよく行動で不満を表現します。
idiom

make oneself clear

分かりやすく自分の考えを伝える
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少しはっきり言ってもらえますか?
phrasal-verb

live for

何かまたは誰かに希望や意味を見いだす
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
彼女は子供たちとその幸せのために生きている。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
phrasal-verb

brush up

何かを掃除または改善すること; 再確認または練習すること
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
彼は仕事に行く前に素早く歯を磨いた。
idiom

Dust yourself off

挫折後に回復し、自信を持って前進し続ける。
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
今回は失敗しましたが、彼は自分を払いのけて再挑戦します。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
idiom

beyond the scope

計画または予想された範囲外
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
新しい機能は元のプロジェクトの範囲を超えていましたが、大きな価値を追加しました。
idiom

stand by someone

忠実または支援する
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
本当の友達は困難な時にお互いを支えます。
idiom

spread your wings

新しいことや独立したことを始める
Meaning
to start doing new and independent things
Example
After graduation, she wanted to **spread her wings**.
卒業後、彼女は**翼を広げたい**と思った。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
idiom

at sixes and sevens

混乱や秩序のない状態
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
改装後、オフィスは数週間 **混乱や秩序のない状態** でした。
phrasal-verb

chime with

グループコールで誰かの意見に同意するか、調整する
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
彼女の提案は本当に**チームの考えと一致していた**
idiom

be above board

正直かつ開かれた方法で行動する
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
彼女はすべての取引で常に**正直**です。
idiom

fail fast, learn faster

間違いを素早く特定し、それを学習の機会として活用する
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
スタートアップ文化では、**フェイル ファスト、ラーン ファスター**を奨励しています。
phrasal-verb

phase out debts

借金を段階的に削減または排除する
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
政府は次の10年間で借金を段階的に削減する予定です。
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
phrasal-verb

move off

(車両など)を動き始める
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
バスは皆が乗り込んだ後、ゆっくりと **動き出しました**。
phrasal-verb

get over

困難なことや嫌なことから立ち直る
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
彼は自分の恐怖を乗り越えるのに長い時間がかかりました。
idiom

Lay bricks for the future

将来の成功のために強固な基盤を築くこと。
Meaning
To build a strong foundation for future success.
Example
Education helps children **lay bricks for the future**.
教育は子供たちが将来のために強固な基盤を築くのを助ける。
idiom

sit on the fence

決定や選択を避ける
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
もう **中立を保っている** わけにはいきません、あなたは一方を選ばなければなりません。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
phrasal-verb

bounce back after

失敗や挫折から素早く立ち直る
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
彼は仕事を失った後、すぐに立ち直りました。
phrasal-verb

fit in

グループや環境の中で快適で受け入れられていると感じる
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
新しい従業員は最初に**フィット イン**するのに苦労することがよくあります。
phrasal-verb

reach out for

努力して何かを達成または取得しようとする
Meaning
to try to achieve or obtain something with effort
Example
You should always **reach out for** your dreams with confidence.
あなたは常に自信を持って自分の夢を追い求めるべきです。
idiom

bent over backwards

誰かを助けたり、喜ばせたりするために非常に努力する
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
彼女はみんなが幸せであることを確認するために**後ろに曲がった**。
idiom

team up with

共同の目標のために誰かと協力する
Meaning
to collaborate with someone for a common goal
Example
The nonprofits **teamed up with** local schools for the project.
非営利団体はプロジェクトのために地域の学校と協力しました。
idiom

crossing the aisle

政治家が対立する政党を支持または投票する時
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
彼女は法案を支持するためにアイウを越えて皆を驚かせた
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
idiom

do the right thing by someone

誰かを公平かつ尊敬の気持ちで扱う
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
常に**同僚に対して正しいことをする**ことが重要です。
idiom

in the same league

質や能力が同等の
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
その二つの会社は同じレベルではない。
phrasal-verb

dust off

何かからほこりを取り除く
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
本を戻す前に棚のほこりを取り除いてくれる?
idiom

jump the shark

何かが品質や人気で下降し始めたとき
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
その番組は第五シーズンの後に**シャークを飛び越えた**。
idiom

barefaced lie

大胆で恥知らずな嘘
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
彼の言い訳は恥知らずな嘘でした。
phrasal-verb

lash out at work

職場で怒りを激しく表現する
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
コメントについて職場で怒るより、深呼吸した方が良い。
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
phrasal-verb

round on

誰かを突然怒って攻撃または批判する
Meaning
to suddenly attack or criticize someone angrily
Example
He suddenly **rounded on** his friend for lying to him.
彼は突然友達に嘘をついたことを責めた。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

speak fondly of

誰かについて暖かく愛情を持って話すこと
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
彼女はいつも最初の教師について愛情を持って話します。
idiom

take a shot in the dark

結果を知らずに何かを試すこと
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
彼は**手探りで試して**、正しい答えを当てた。
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
phrasal-verb

move aside

誰かまたは何かが通れるように横に寄ること
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
救急車が通れるように**道を空けてください**。
idiom

block out

気を散らすものや不快な考えを無視する
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
彼女は音を**ブロックアウト**して、仕事を続けようとしました。
idiom

climb the ladder

キャリアで昇進する
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
彼は会社で昇進するために一生懸命働いた。
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
phrasal-verb

tighten up

規則や政策を厳しくする
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
政府は外国投資に対する規制を強化することを決定しました。
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
idiom

Take my word for it

私が言っていることを信じてください; 私を信じてください。
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
私の言葉を信じてください、この方法は本当にうまくいきます。
phrasal-verb

go down with

軽い病気にかかる
Meaning
to catch an illness, especially one that is not serious
Example
Several students **went down with** food poisoning.
数人の学生が**食中毒で**倒れました。
phrasal-verb

hang over

心配、悲しみ、または恐怖の感情として残る
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
悲しみの感情がまだ家族の上に**hangs over**している。
phrasal-verb

ring off

電話を切る
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
彼は突然**電話を切った**、さよならも言わずに。
phrasal-verb

wear off

徐々に消えるまたは効果がなくなる
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
旅行の興奮は家に帰った後すぐに**消えた**。
phrasal-verb

keep away

距離を保つ; 何かまたは誰かを避ける
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
健康を保ちたいなら、ジャンクフードから遠ざかるべきです。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
idiom

use up

何かを完全に使い果たす
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
私たちはすでにすべてのプリンター用紙を使い果たしました。
idiom

form follows function

建物や物の形は、その目的や機能に主に関連すべきである
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
現代建築において、**フォーム フォロウズ ファンクション**は広く受け入れられている原則である。
phrasal-verb

throw at

誰かまたは何かに力を込めて何かを投げる
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
彼は友達に向かってボールを遊び心で投げました。
phrasal-verb

set your heart on

何かを手に入れたり達成したりするために非常に決心する
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
彼女は有名な歌手になることを強く決意しています。
phrasal-verb

deal up

カードゲームでプレイヤーにカードを配る
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
ディーラーはカードを迅速に配りました。
idiom

the apple of one's eye

深く愛され、大切にされている人や物
Meaning
someone or something that is cherished or loved deeply
Example
Her son is truly **the apple of her eye**.
彼女の息子は本当に彼女の目の中のリンゴです。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
phrasal-verb

hold talks with

誰かと公式な話し合いや交渉をする
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
外務大臣は隣国と**交渉を行う**ことに同意しました。
phrasal-verb

point someone toward

人を正しい場所やリソースに導く
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
地元の人々は地図が混乱させるときに旅行者を正しいバスへと指し示します。
idiom

wired for success

成功するように生まれつき設計されたまたは傾向がある
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
新しいAIモデルは、すべてのテストで**成功するために設計された**ように見えます。
idiom

zero-day attack

以前知られていない脆弱性を悪用するサイバー攻撃
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
チームは**zero-day attack**が広まる前にそれを発見しました。
phrasal-verb

blow off work

仕事をサボる、または責任を避ける、ストレスを軽減するために行うことが多い
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
彼は仕事をサボり、ビーチで一日を過ごすことに決めました。
idiom

not lose heart

自信や勇気を失わない
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
希望を失わないでください; 成功には時間がかかります
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。
idiom

pass along

他の人と情報やアイテムを共有する
Meaning
to share information or items with someone else
Example
Could you **pass along** the agenda to the interns?
インターンに議題を渡してくれますか?
phrasal-verb

speak up for

自分自身や他の人を自信を持って守る、またはサポートする
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
自分が正しいと分かっている時には、自分自身のために**speak up for**しなければならない。
idiom

have someone's back

誰かを支援したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
心配しないで——私があなたを守るよ。
phrasal-verb

grow back

切られたり破壊された後に再生する
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
火事の後、森は再生するのに何年もかかります。
phrasal-verb

break down walls

人々の間の壁や分断を取り除くこと
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
新しいリーダーシップは、部署間の壁を取り除くことを目指しています。
idiom

keep track of

情報を一貫して監視または記録する
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
経費を追跡するために共有シートを使用してください。
phrasal-verb

cut down

何かの摂取を減らす
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
彼は砂糖の摂取を減らそうとしています。
phrasal-verb

stand with

誰かやグループをサポートしたり、連帯感を示したりする
Meaning
to support or show solidarity with someone or a group
Example
Many countries **stand with** those affected by the global crisis.
多くの国々が世界的な危機の影響を受けている人々と共に立っています。
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
phrasal-verb

sync up with

何かや誰かと調整すること、または一致すること
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
アプリは自動的にオンラインアカウントと同期します。
phrasal-verb

hold on through struggle

困難な時期に強くて粘り強くいること
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
あなたはただ **苦しい時に耐え忍ぶ** だけで、物事は良くなります。
phrasal-verb

freak out about

何かについて非常に不安または動揺する
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
人々はしばしば締め切りやパフォーマンスレビューについて不安になります。
idiom

to hack into

システムやネットワークに不正にアクセスする
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
攻撃者は企業の内部サーバーに**ハックイン**することに成功した。
idiom

big mouth

話しすぎる人や秘密を漏らす人
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
彼に何も言わないで — 彼は**大きな口**を持っている。