back up ideas
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

back up ideas

誰かのアイデアや意見を支持または擁護すること
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
議論中、チームメイトはお互いのアイデアを自信を持って支援した。
phrasal-verb

lash into

誰かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
先生は騒がしい学生たちに**lash into**しました。
phrasal-verb

light up

光や喜びで照らす
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
文化的なショーが始まると、ホール全体が**ライトアップ**しました。
phrasal-verb

key up

誰かを緊張させたり興奮させたりする
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
彼女は最初のパフォーマンス前に非常に興奮していた。
phrasal-verb

pull through together

お互いに支え合って困難を乗り越える
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
コミュニティは厳しい天候後に一緒に乗り越えます。
phrasal-verb

celebrate wins with

誰かと一緒に成果を祝う
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
私たちはチームチャットで短いメッセージで勝利を祝います。
phrasal-verb

bring out confidence

誰かが自信を感じたり、見せたりするのを手助けする
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
メンターの指導は、若いプロフェッショナルに自信を**引き出す**ことができます。
phrasal-verb

do someone in

誰かを殺すか、疲れさせる
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
長いハイキングは本当に私を疲れさせた。
phrasal-verb

draw up a budget

一定の期間のために財務計画を準備するか、計画する
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
財務チームは次の会計年度のために予算を立てるでしょう。
phrasal-verb

cut expenses

支出を削減する
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
外食の代わりに自宅で料理することで、彼は**支出を削減**することに成功した。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

carve out power

持続的な努力で影響力を得る
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
コミュニティの主催者は継続的な会議を通じて影響力を得ます。
phrasal-verb

jump out at

すぐに目立つ、または驚くべきこと
Meaning
to be immediately noticeable or surprising
Example
The bright colors really **jump out at** you.
明るい色が本当に**飛び出して**見えます。
phrasal-verb

keep your spirits up

困難な時期でも元気を出して前向きでいること
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
ストレスを感じる時でも、**元気を出して**頑張ろう。
phrasal-verb

plant out

若い植物を地面に植えて育てる
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
学生たちはアースデイに何百本もの木を植えました。
phrasal-verb

drop back

さらに後ろの位置に移動する
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
ランナーは最初のラップの後、疲労のため**後退した**。
phrasal-verb

back out of agreement

契約や約束から撤退する
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
政府は突然、**協定から撤退した**。
phrasal-verb

push forward

障害にもかかわらず努力を続ける; 目標に向かって前進する
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
拒否された後でも、チームは計画を**前進させる**ことに決めました。
phrasal-verb

pass stories down

次世代と伝統や思い出を共有すること
Meaning
to share traditions or memories with the next generation
Example
Grandparents **pass stories down** during long festival evenings.
祖父母は長い祭りの夜に**物語を伝える**。
phrasal-verb

bridge over

異なる文化の人々をつなぐまたは違いを縮小する
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
文化交流プログラムは、国間の誤解を縮小するのに役立ちます。
phrasal-verb

clamp down on corruption

腐敗に対して厳しい措置を取る
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
新しい政府は、すべての部門で腐敗に対して厳しい措置を取ることを約束しました。
phrasal-verb

dream up

新しいまたは創造的なものを想像するまたは発明する
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
彼らはビジネス目標を達成するための新しい方法を考え出しました。
phrasal-verb

drop off at

特定の場所で誰かや何かを降ろす
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
タクシーは私たちを空港のゲートで降ろしました。
phrasal-verb

put away

何かを適切な場所にしまう、または整理する
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
遊んだ後、どうかおもちゃを片付けてください。
phrasal-verb

turn toward

何かに対する注意や努力を向ける
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
より多くの若者が**文化的な取り組みに向かって**変化をもたらそうとしています。
phrasal-verb

lift your spirit up

自分をもっと陽気で希望に満ちた気分にさせる
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
他の人を助けることは本当にあなたの気持ちを高めることができます。
phrasal-verb

hand around

グループの各人に何かを渡す
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
彼女はゲスト全員にスナックを渡しました。
phrasal-verb

hand in assignments

教師に学校や大学の課題を提出する
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
締め切り前に**課題を提出しなければなりません**。
phrasal-verb

draw lessons from

状況や経験から貴重なことを学ぶ
Meaning
to learn something valuable from a situation or experience
Example
We should **draw lessons from** our past failures.
私たちは過去の失敗から学ぶべきです。
phrasal-verb

step out of

あなたの通常の限界や快適ゾーンを超えること
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
成長するためには、あなたは快適ゾーンから出る必要があります。
phrasal-verb

coordinate with

他の人と協力して行動を整理または調整する
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
国々は**コーディネート ウィズ**他の国々と協力し、効果的に災害援助を提供する。
phrasal-verb

carry on smiling

困難な時でも笑顔を保つ
Meaning
to keep smiling even during difficult times
Example
She always **carries on smiling** no matter what happens.
彼女は何があってもいつも笑顔を絶やさない。
phrasal-verb

give rise to

新しい文化的慣習を創り出す原因またはインスピレーションを与える
Meaning
to cause or inspire the creation of new cultural customs
Example
The migration of people **gave rise to** a blend of new cultural practices.
人々の移住は新しい文化的慣習の融合を引き起こしました。
phrasal-verb

carry away

過度に興奮したり熱心になったりする
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
興奮して**キャリーアウェイ**にならないで。
phrasal-verb

be carried away

あまりにも興奮して、自分の感情をコントロールできなくなる
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
彼らはお祝いの時に **興奮しすぎた**。
phrasal-verb

track down errors

誤りや問題の原因を追跡する
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
私たちの開発者はシステムの誤りを追跡するために遅くまで働きました。
phrasal-verb

build on trust

相互の信頼を築くことで関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
成功したパートナーシップは信頼と透明性に基づいています。
phrasal-verb

deal around

人々の間で何かを非公式に共有する
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
彼は会議中にスナックを配った。
phrasal-verb

join forces for

目的のために他の人と力を合わせる
Meaning
to combine efforts with others for a purpose
Example
Companies **join forces for** developing sustainable packaging.
企業は持続可能なパッケージングの開発のために協力しています。
phrasal-verb

drop out of

コースを終了する前に学校や大学を辞める
Meaning
to leave school or university before finishing a course
Example
He **dropped out of** college to start his own business.
彼は自分のビジネスを始めるために大学を辞めた。
phrasal-verb

move with

変化するトレンドや環境に合わせて調整する
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
市場に合わせて動く企業は長生きする。
phrasal-verb

push up

何かの価値や価格を上げる
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
燃料費の高騰が輸送費を**押し上げた**。
phrasal-verb

bounce off

誰かとアイデアを話し合い、意見を聞くこと
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
プレゼンテーションの前にあなたといくつかのアイデアを**bounce off**したい。
phrasal-verb

come up short

目標や期待に達しないこと
Meaning
to fail to meet a goal or expectation
Example
The team **came up short** in the final minutes of the game.
チームは試合の最後の数分で**足りなかった**。
phrasal-verb

bridge gaps between

人々やグループ間の違いを減らし、理解を深める
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
グローバルフォーラムは、発展した国々と発展途上国の間での違いを減らし、理解を深めることを目指しています。
phrasal-verb

tie nations together through

共有された経済活動を通じて国を結びつける
Meaning
to link countries through shared economic activities
Example
Free trade agreements **tie nations together through** common benefits.
自由貿易協定は共通の利益を通じて国々を結びつけます。
phrasal-verb

go ahead with

計画したことを始めるまたは続ける
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
先生は私たちにプロジェクトを**進んでいく**ように言いました。
phrasal-verb

blend together

異なる要素を調和して組み合わせるまたは混ぜること
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
このフェスティバルは異なる文化が**調和して組み合わさる**のを助けます。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
phrasal-verb

get bogged down

何かに巻き込まれ、進展できなくなる
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
私は書類仕事で巻き込まれ、会議に遅れました。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
phrasal-verb

grow apart

時間の経過とともに、誰かから感情的に離れる
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
何年も後、彼らは異なる興味のために離れました。
phrasal-verb

tune up

より良いパフォーマンスのために楽器を準備または調整する
Meaning
to prepare or adjust an instrument for better performance
Example
The guitarist **tuned up** his instrument before the show.
ギタリストはショーの前に自分の楽器を**調整**しました。
phrasal-verb

switch off mentally

しばらく仕事や問題について考えるのをやめる
Meaning
to stop thinking about work or problems for a while
Example
On weekends, I try to **switch off mentally** and enjoy time with my family.
週末は、**メンタル的にオフにする**ようにして、家族と過ごす時間を楽しみます。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
phrasal-verb

tune into positivity

ポジティブな思考や感情に集中する
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
毎朝、仕事を始める前にポジティブな気持ちに集中してください。
phrasal-verb

come round

意識を取り戻す
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
彼女は気を失ったが、すぐに意識を取り戻した。
phrasal-verb

rise by

一定の金額またはパーセンテージで増加する
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
輸出は**10%増加しました**、昨年度。
phrasal-verb

stay open to

新しいアイデアや経験を考慮したり受け入れたりする準備ができている
Meaning
to be willing to consider or accept new ideas or experiences
Example
Always **stay open to** new perspectives while learning.
学ぶ際は、常に新しい視点に開かれていること。
phrasal-verb

fill out arrival forms

どこかに到着したときに入国書類を記入する
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
旅行者は**到着フォームを記入**しながら、列に並んでいます。
phrasal-verb

give over

何かをやめる; 誰かにコントロールを渡す
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
彼は最終的に自分の責任をアシスタントに渡しました。
phrasal-verb

clamp down on

何かを止めたり、コントロールしたりするために厳しい措置を取ること
Meaning
to take strict action to stop or control something
Example
Authorities are **clamping down on** tax evasion this year.
当局は今年、税金逃れに対して**厳しい取り締まり**を行っています。
phrasal-verb

run along

去るまたは行く、通常は子供に言う
Meaning
to leave or go away, usually said to children
Example
It’s time to **run along** now, kids.
今、行く時間だよ、子供たち。
phrasal-verb

break down for

誰かのために何かを簡単な部分に分けて説明する
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
新しいボランティアのためにこれを説明できますか?
phrasal-verb

cut down workforce

従業員の数を減らす
Meaning
to reduce the number of employees
Example
Due to reduced demand, the factory **cut down workforce** by 20 percent.
需要が減少したため、工場は従業員の数を20%削減しました。
phrasal-verb

hold with

何かに賛成する、または承認する
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
私はどんな状況でも嘘をつくことに賛成しません。
phrasal-verb

call over

誰かを自分の家に招待すること
Meaning
to invite someone to come to your place
Example
We should **call over** some friends this weekend for a movie night.
今週末に映画の夜のために友達を招待すべきです。
phrasal-verb

bridge cultural gaps

文化間の誤解や距離を減らす
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
教育は**文化のギャップを埋め**、相互の尊重を促進することができます。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
phrasal-verb

put out

火を消す、または明かりを消す
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
消防士たちは森林火災を**消火**するために一生懸命働きました。
phrasal-verb

flare out

突然怒る
Meaning
to suddenly become angry or lose temper
Example
She **flared out** when her plans were canceled.
彼女は計画がキャンセルされたとき、怒った。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

draw up plans

詳細な戦略または文書を準備する
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
専門家は国境を越えた貿易協力のために**計画を立てました**。
phrasal-verb

spread across

広い地域または多くの人々の間に広がる
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
世界的なサプライチェーンは、いくつかの大陸に広がっています。
phrasal-verb

freak over

何かに非常に不安や苛立ちを感じる
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
彼は締め切りを逃して非常に不安になり、他のことに集中できませんでした。
phrasal-verb

catch at

何かを素早くつかもうとすること;突然のチャンスを利用すること
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
彼はボートから落ちる前にロープをつかもうとしました。
phrasal-verb

stick to goals

教育的または個人的な目標に固執する
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
成功を収めるためには、どんなに難しくても**目標に固執しなければなりません**。
phrasal-verb

set apart

何かや誰かを独特またはユニークにする
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
革新的なデザインはブランドを競合他社から**際立たせる**ことができます。
phrasal-verb

cheer yourself up

もっと幸せを感じるために何かをする
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
私は長い一週間の後、自分を**元気づける**ために花を買いました。
phrasal-verb

calm oneself down

怒ったり、腹を立てたりした後にリラックスして感情的なコントロールを取り戻す
Meaning
to relax and regain emotional control after being upset or angry
Example
He took a deep breath to **calm himself down** before speaking.
彼は話す前に**落ち着く**ために深呼吸をしました。
phrasal-verb

apologize for

自分がしたことに対して謝る
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
彼女は彼の誕生日を忘れたことを謝罪した。
phrasal-verb

show thanks for

言葉や行動で感謝を示す
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
彼女は隣人の親切に感謝を示すためにクッキーを焼きました。
phrasal-verb

spread through

領域やグループを通じて広がるまたは移動すること
Meaning
to extend or move through an area or group
Example
Global culture has **spread through** digital media and communication networks.
グローバル文化はデジタルメディアと通信ネットワークを通じて広がりました。
phrasal-verb

speak well of

誰かを褒めること、または彼らについてポジティブに話すこと
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
誰もが彼らをインスパイアした先生を褒めています。
phrasal-verb

work through stress

ストレスを処理し、徐々に克服する
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
瞑想は私がストレスを効果的に乗り越えるのを助けます。
phrasal-verb

adjust back

変化の後、以前の状態またはルーチンに戻ること
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
プロジェクトが終わった後、彼女は自分の通常のスケジュールに**アジャストバック**するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

team around

共通の目的のために人々のグループを組織する、または集める
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
このプロジェクトのためにチームを組んで、最良の結果を出すべきです。
phrasal-verb

pop into

短時間でカジュアルに場所に入る
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
私たちは速いコーヒーを飲むためにカフェに入りました。
phrasal-verb

give oneself up

警察や当局に降伏する
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
泥棒は二日後に**警察に自首した**。
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
phrasal-verb

light up with joy

喜びで顔が輝く
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
彼女は両親を見たとき、顔が喜びで輝きました。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

freeze with shock

突然の恐怖や驚きで動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of sudden fear or surprise
Example
He **froze with shock** when he saw the accident.
彼は事故を見てショックで固まった。
phrasal-verb

soothe out

感情的な緊張を和らげる; 感情をより穏やかにまたは滑らかにする
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
瞑想は私の心の中のストレスを和らげるのに役立ちます。
phrasal-verb

open up to ideas

新しいそして異なるアイデアに対して受け入れ態勢をとること
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
私たちはジュニアスタッフからのアイデアにもオープンであるべきです。
phrasal-verb

glow up

時間とともに自信がつき、魅力的になり、幸せになること
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
彼女は新しい仕事を始めた後、本当に**変わった**。
phrasal-verb

phase through

変化の段階を徐々に通過する
Meaning
to move gradually through stages of change
Example
The company plans to **phase through** several steps to modernize its operations.
その会社はオペレーションを近代化するためにいくつかのステップを**フェーズスルー**する予定です。
phrasal-verb

take off with

急速に成功する
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
彼らの新しいアプリは、最初の週で数百万回のダウンロードを得て急速に成功しました。
phrasal-verb

work through feelings

感情を忍耐強く処理して、それらを理解できるようにする
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
セラピストはクライアントが挫折後に感情を処理するのを手伝います。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
phrasal-verb

stand alongside

グループの一員として誰かをサポートまたは守る
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
本当のチームメイトは困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

send across

メッセージや感情を他の人に明確に伝える
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
彼のスピーチは協力の強いメッセージを**伝えた**。
phrasal-verb

own the mistake quickly

すぐに間違いを認める
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
私はすぐに間違いを認めて、チームに解決策を説明します。
phrasal-verb

give in to pressure

しばらく拒否した後、最終的に同意する
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
政府は野党のプレッシャーに**屈する**ことを拒否した。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
phrasal-verb

let in peace

気を散らさず静かな瞬間を自分に許す
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
ストレスの多い一日の後で、**レット イン ピース**する時間を自分に与えなさい
phrasal-verb

commend on

誰かを何かについて褒める
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
マネージャーは彼女の優れたプレゼンテーションについて彼女を褒めました。
phrasal-verb

move over to

あるシステムまたはプラットフォームから別のシステムに移行する
Meaning
to switch from one system or platform to another
Example
The organization will **move over to** cloud-based storage soon.
その組織はすぐにクラウドベースのストレージに移行する予定です。
phrasal-verb

check back on

オンラインの更新やメッセージを再確認または再表示する
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
あなたは後で**チェックバックオン**スレッドで新しい返信を確認すべきです。
phrasal-verb

wind down spending

支出を徐々に減らすか、停止すること
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
財務部門は会計年度が終了する際に支出を徐々に減らすことを目指しています。
phrasal-verb

speak kindly to

誰かと話す時、優しくて敬意を示す言葉を使うこと
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
意見が異なっていても、他の人には常に**優しく話しかけましょう**。
phrasal-verb

blend in with

人々や周囲と自然に溶け込む
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
観光客は文化をより良く体験するために地元の人々と溶け込もうとすることが多い。
phrasal-verb

embrace your journey

個人の成長と癒しのプロセスを受け入れ、感謝すること
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
難しくても、自分の**旅を受け入れる**ことは重要です。
phrasal-verb

point to

何かがある場所を示すこと; 証拠として何かを提案すること
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
すべての事実は彼の無実を指し示しています。
phrasal-verb

roll with it

物事をそのまま受け入れて、冷静に対処する
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
予期しない挑戦が現れると、彼女は冷静にそれに対処する方法を知っている。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。
phrasal-verb

bring to light

隠れていたり不明瞭だったりする何かを明らかにする
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
セラピーは彼の怒りの本当の原因を明らかにするのを助けました。
phrasal-verb

decide on

慎重に考えた後で何かを選ぶ
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
私たちは最終的に青いデザインを決めました。
phrasal-verb

burst with excitement

非常に興奮しているか幸せである
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
子供たちは旅行前に興奮していました。