automate the process
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

automate the process

技術を使用してプロセスを自動的に動作させる
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
時間とコストを節約するために**プロセスを自動化する**必要があります。
idiom

wait in the wings

必要に応じて交代または介入する準備をする
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
アシスタントマネージャーは昇進のために待っていました。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
idiom

comic relief

深刻な状況の中の面白いひととき
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
映画の相棒がとても必要な笑いを提供した。
idiom

make progress

前進するか、改善する
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
彼女は勉強で**進歩**しています。
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
idiom

Money doesn't grow on trees

お金は限られていて、稼がなければならない; 簡単には得られません。
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
もっと貯金するべきです—**お金は木に生えていません**。
idiom

make amends

何かして謝意を示す
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
彼は彼女の仕事を手伝うことで**償おうとした**。
idiom

trade off

二つの対立するものの間でバランスを取ること;妥協すること
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
グローバリゼーションは効率と平等の間に**トレードオフ**がある。
idiom

a trusted ally

信頼されていて、頼りになる人またはグループ
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
彼女は私たちのビジネスの中で常に**信頼できる味方**であり続けました。
idiom

sugarcoat the truth

何かを実際よりもより良く、受け入れやすく見せること
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
真実を美化しようとしないでください。状況について正直でいる必要があります。
idiom

to bite off more than you can chew

自分にできない仕事を引き受ける
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
彼は **仕事を一人で終わらせると約束して**、自分にできない仕事を引き受けた。
idiom

go with the flow

物事をそのまま受け入れる; 変化に抵抗しない
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
心配する代わりに、ただ**流れに任せて**。
idiom

lucky break

突然のチャンスまたは幸運
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
その仕事を得ることは彼女にとって大きな幸運だった。
idiom

go ballistic

非常に怒るまたは興奮する
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
お父さんは、私が彼の車に凹みをつけたのを知ったとき、**キレた**。
idiom

to get away with murder

悪いことをして罰を免れる
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
裕福な犯罪者は影響力のおかげでよく罪を逃れます。
idiom

good to see you

知っている人に会うときの友好的な挨拶の方法
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
こんなに長い時間を経て再会できて嬉しいです!
idiom

data breach

機密情報への不正アクセス
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
その会社は昨年、大規模な**データ漏洩**を受けました。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
idiom

break the clutter

混雑したまたは競争の激しい市場で目立つこと
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
良いキャッチフレーズはブランドが混乱の中で際立つのに役立ちます。
idiom

the scoop

独占的またはセンセーショナルなニュース
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
ジャーナリストは有名人の結婚式に関する独占的なニュースを得た。
idiom

talk shop

休暇中に仕事やビジネスの話をする
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
夕食のときでさえ、彼らは**仕事の話**を始めました。
idiom

A nest egg

将来や退職のために貯めたお金。
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
彼は子供たちの教育のために貯金をした。
idiom

Batten down the hatches

困難または危険な状況に備える。
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
私たちは準備した方がいい; 嵐が来ている。
idiom

pull rank

自分の権限を使って有利になる
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
彼は飛行機の最後の席を取るために地位を利用した。
idiom

a fish out of water

不慣な状況で不快に感じる
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
彼女は新しい学校で **水から上がった魚** のように感じていた。
idiom

two peas in a pod

とても似ているか親しい二人
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
私と妹はまるで一卵性双生児のようです。
idiom

to have second thoughts

決定を再考する
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
私は海外移住について**再考しています**。
idiom

Nest feathering

自分の地位や権力を利用して私的な金銭的利益を得ること。
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
その政治家は私的な利益のために権力を利用したと非難された。
idiom

walking on eggshells

誰かを怒らせないようにとても気をつける
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
上司の前ではとても気をつけている気がする。
idiom

have words with someone

誰かと言い争う
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
新しい方針について上司と言い争いました。
idiom

write down

紙に情報を記録する
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
メンテナンスのリクエスト番号を書き留めてください。
idiom

go public

会社の株式を初めて一般に公開すること
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
そのスタートアップは来年**上場する**予定です。
idiom

off the beaten track

多くの人が訪れない場所に; 遠隔地や珍しい場所
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
私たちは人里離れた美しいビーチを見つけました。
idiom

to be in the spotlight

多くの公衆の注目を浴びる
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
そのアーティストは、最新の展示会以来**スポットライトの中**にいます。
idiom

believe in yourself

自分自身を信じる
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**自分を信じろ**、そして何でも達成できる。
idiom

take a chill pill

落ち着く、またはリラックスする;大げさに反応しない
Meaning
to calm down or relax; to not overreact
Example
Hey, **take a chill pill**! It’s not that serious.
ねえ、**落ち着いて!**そんなに大したことじゃないよ。
idiom

add color to

何かをもっと面白く、活気づける
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
先生の話は歴史の授業に**色を加えた**。
idiom

bloom where you’re planted

今の環境で最善を尽くす
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
困難な時でも、彼女は置かれた場所で咲く。
idiom

let someone off the hook

誰かを責任や罰から解放する
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
裁判官は彼を警告で解放することに決めました。
idiom

blow the whistle

不正行為を暴露するか、秘密の情報を明らかにする
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
彼は会社の違法活動を暴露した。
idiom

olive branch

平和または和解のジェスチャー
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
大統領は自分の対戦相手をサミットに招待することによって**オリーブの枝**を差し出しました。
idiom

get back on your feet

病気や困難から回復する
Meaning
to recover after an illness or difficulty
Example
He lost his job but soon **got back on his feet**.
彼は仕事を失いましたが、すぐに**立ち直りました**。
idiom

ease off on

何かの量や圧力を減らす
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
彼らは今月、残業を減らすことに決めました。
idiom

itching to do something

何かをするのに焦っている、または我慢できない
Meaning
to be eager or impatient to do something
Example
He’s **itching to start** his new project.
彼は新しいプロジェクトを始めるのを待ちきれない。
idiom

mentor from the sidelines

直接その仕事に関わることなく誰かを指導すること
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
時々、最良のリーダーは**サイドラインからメンター**し、他の人に責任を取らせます。
idiom

up to speed

最新情報を持っているか、完全に情報を得ている
Meaning
to have the latest information or be fully informed
Example
I’ll get you **up to speed** on the new system tomorrow.
私はあなたを**最新の情報に**します、新しいシステムについて明日。
idiom

buy into

アイデアや計画を受け入れる、または支持する
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
チームは新しいワークフローにすぐに**買い入れました**。
idiom

It never rains but it pours

悪いことは重なるものだ。
Meaning
When bad things happen, they happen all at once.
Example
First I lost my phone, then my wallet — **it never rains but it pours**.
まず携帯を失くして、それから財布も—不幸は続くものだ。
idiom

a front-page story

新聞の一面に載るほど重要なニュース
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
市の中心部の火事は全国紙の一面記事でした。
idiom

ray of sunshine

幸せをもたらす誰かまたは何か
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
彼女の笑顔は、曇りの日における**太陽の光線**のようだ。
idiom

break down

強い感情で泣き始める
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて泣き崩れた。
idiom

a steep learning curve

何かが学ぶのが難しい、通常は速い
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
新しいソフトウェアは**急な学習曲線**がありましたが、私はそれを理解することができました。
idiom

have a good character

正直で道徳的、かつ尊敬されるべきである
Meaning
to be honest, moral, and respectable
Example
He has always **had a good character**, and that’s why people trust him.
彼は常に**良い性格**を持っており、それが人々が彼を信頼する理由です。
idiom

it’s raining cats and dogs

大雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
今は外に出られません; 大雨が降っています。
idiom

roam around

目的もなく歩き回ること
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
私たちは午後、古い街を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

plans are up in the air

計画は不確定でまだ決まっていない
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
私たちの旅行計画はまだ**空中にある**。
idiom

Keep going strong

あきらめずに頑張り続けること
Meaning
to keep persevering and not give up
Example
Even when times are tough, remember to **keep going strong**.
つらい時でも、**あきらめずに頑張り続けよう**。
idiom

battle of wills

両者が譲歩を拒む対立
Meaning
a conflict where both sides refuse to give up
Example
It became a **battle of wills** between the manager and the team leader.
それはマネージャーとチームリーダーの間で**バトル・オブ・ウィルズ**になった。
idiom

the cutting edge

何かの最も進んだ、または革新的な部分
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
この新しいデザインは建築の**最先端**にあります。
idiom

step change

大きな改善または転換
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
これは私たちの革新への取り組みにおける**大きな転換**を示しています。
idiom

to see eye to eye

誰かと意見が一致する
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
私たちは最終的にその決定に同意しました。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
idiom

get to the bottom of it

物事の本当の理由や原因を突き止める
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
決定を下す前に、その本当の理由を突き止めましょう。
idiom

beyond a shadow of a doubt

疑いの余地なく;完全に確信している
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
彼は**疑いの余地なく**その仕事の最適な候補者です。
idiom

green with envy

非常に嫉妬している
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
彼女は私の新しい電話を見て**嫉妬で緑色になっていた**。
idiom

sliding into DMs

ソーシャルメディアで誰かにプライベートメッセージを送ること、しばしばフラート的に
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
彼は彼女の投稿を見た後、彼女の DM にメッセージを送り始めた。
idiom

hook the audience

観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
観客の関心を引くために、強力な見出しが必要です。
idiom

climbing the ladder

キャリアや個人的成長の中で、位置を改善すること
Meaning
to improve one's position, typically in a career or personal growth
Example
He started at the bottom of the company and has been **climbing the ladder** ever since.
彼は会社の底辺から始めて、それ以来ずっと**階段を登っている**。
idiom

Dig deeper

もっと徹底的に調査するか、詳細を明らかにする。
Meaning
To investigate more thoroughly or find out more details.
Example
Journalists are trained to **dig deeper** into stories.
ジャーナリストは物語に**もっと深く掘る**ように訓練されています。
idiom

At the forefront

ある分野でリーダーシップや重要な位置にいること
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
研究センターは再生可能エネルギーの研究の**最前線**にあります。
idiom

Break the news

重要な、または悪いニュースを誰かに伝える。
Meaning
To tell someone important or bad news.
Example
He didn’t know how to **break the news** to his parents.
彼はどうやって親に**ニュースを伝える**べきか分からなかった。
idiom

a little bird told me

誰かがこっそりと私に何かを言った
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
小さな**鳥が私に言った**あなたが新しい仕事を得たと。
idiom

at the cutting edge

分野の最も進んだ位置にいること
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
その研究所は医学研究の**最前線**にあります。
idiom

outstanding in one’s field

自分の仕事において非常に優れている
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
彼女は科学者として自分の分野で優れています。
idiom

reach out

助けやコミュニケーションのために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
質問があれば、遠慮せずに**連絡してください**。
idiom

ahead of the curve

他の人々よりも進んでいる、または革新的である
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
彼らの会社はAI開発において他の企業より先を行っています。
idiom

to push the envelope

通常の限界を超えること;革新すること
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate
Example
In the world of AI, companies must **push the envelope** to stay competitive.
AIの世界では、企業は競争力を維持するために**限界を押し広げる**必要がある。
idiom

drama queen

状況に対して誇張したり過剰に反応したりする人
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
そんな**ドラマクイーン**にならないで; それほど深刻じゃないよ。
idiom

off the beaten path

珍しいまたは独自のことをする
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
彼女のアイデアはいつも**常識外**です。
idiom

keep an eye on someone

完全には信頼していないので、誰かを注意深く見る
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
あなたがいない間、私は**彼を見守ります**。
idiom

slip into

状態に徐々に入るか、何かを着始める
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
彼女はすぐに**スリップインツ**もっと快適な服を着ました。
idiom

mea culpa

自分の過ちを認めるための表現
Meaning
an expression used to admit one's own fault
Example
He offered a public **mea culpa** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて公に**mea culpa**を表明した。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
idiom

on the tip of one's tongue

ほとんど思い出せそうだけど完全には思い出せないとき
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
彼の名前が喉まで出かかっているのに思い出せない。
idiom

have your hands full

仕事や責任でとても忙しい
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
彼女は今、他の仕事を引き受けることができません—彼女はすでに**手がいっぱい**です。
idiom

roll into

何かにスムーズに移行する
Meaning
to transition smoothly into something
Example
The webinar will **roll into** a live Q&A.
ウェビナーはライブQ&Aにスムーズに移行します。
idiom

penny stock

非常に低価格でハイリスクの株
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
彼は**ペニーストック**の取引で財産を築いた。
idiom

work toward

何かを達成するために進歩する
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
私たちは皆のために、より柔軟なスケジュールに向けて取り組んでいます。
idiom

learn by heart

暗記する
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
彼は発表のためにその詩を暗記しました。
idiom

data-driven

データに基づいているか、データに影響されている
Meaning
based on or influenced by data
Example
We make **data-driven** decisions to ensure the best outcome.
私たちは**データ駆動**の意思決定を行い、最良の結果を確実にします。
idiom

Big fish in a small pond

小さな組織や地域で重要な人。
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
彼は世界的に競争するよりも、小さな池で大きな魚でいることを好む。
idiom

back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
コンピューターがクラッシュした後、レポートを最初からやり直さなければなりませんでした。
idiom

patch over

問題を本当に解決せずに覆い隠す
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
私たちはセキュリティの欠陥をただ隠すことはできません。
idiom

The more, the merrier

より多くの人が関わると、物事はより楽しくまたは効果的になる。
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
友達を連れてきて — 人が多いほど楽しいよ!
idiom

opt in

参加することを選ぶ
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
従業員はウェルネスプログラムに参加することを選ぶことができます。
idiom

dead tired

とても疲れた
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
長い旅行の後で、私たちはとても疲れていました。
idiom

a social butterfly

とても社交的で、人と会うことが好きな人
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
彼は**ソーシャルバタフライ**で、いつも何かのイベントや集まりに参加している。
idiom

a glimpse into the future

未来がどのようなものになるかを示す小さな兆し
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
この技術は私たちに未来への一瞥を与えます。
idiom

put the team on your back

グループをリードし、その負担を背負う責任を取る
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
試合の最後の瞬間、彼は**チームを背負って**勝利に導いた。
idiom

fake it till you make it

本当に自信がつくまで、自信があるふりをすること。
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
「フェイク・イット・ティル・ユー・メイク・イット」— 自信はあとからついてくる。
idiom

live from hand to mouth

生活に困窮している
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
多くの労働者が毎日生活に困窮しています。
idiom

in contempt of court

裁判所の権威を軽視または無視すること
Meaning
disrespecting or defying the authority of a court of law
Example
He was found **in contempt of court** for refusing to testify.
彼は証言を拒否したため法廷侮辱と認定されました
idiom

like father, like son

息子は父親のように振る舞う
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
トムはお父さんと同じように車が好きです — 父親のように、息子も!
idiom

under pressure

多くの要求を伴うストレスの多い状況にいること
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
彼女は**プレッシャーの中**でもうまくやり遂げます。
idiom

to bite the bullet

難しい決断を下すか、不快なことを耐える
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
私は医者に行きたくなかったけれど、**バレットをかむ**必要がありました。
idiom

cut through the noise

競争の中で目立つこと; 競争の中でも気を引くこと
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
私たちのキャンペーンは競争の中で目立ち、注目を集める必要があります。
idiom

A flash of inspiration

突然の創造的なアイデア
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
彼は夜遅くまで働いている間に**インスピレーションのひらめき**を感じた。
idiom

cutting corners

最も簡単または安価な方法で物事を行い、しばしば品質を犠牲にする
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
彼らは「手抜き」をして早く終わらせましたが、結果は悪かったです。
idiom

on the beat

警察官の定期的なパトロールルート
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
警官はパトロール中に容疑者を見つけました。
idiom

Love me, love my dog

誰かを愛しているなら、その人の欠点も受け入れなければならない。
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘私を愛しているなら、私の友達も愛してください。’
idiom

block out

気を散らすものや不快な考えを無視する
Meaning
to ignore distractions or unpleasant thoughts
Example
She tried to **block out** the noise and continue working.
彼女は音を**ブロックアウト**して、仕事を続けようとしました。
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

snap out of it

落ち込むのをやめて元気を出す
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
あなたは気を取り直して前向きに考え始める必要があります。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
idiom

mix up

2つ以上の物を混同する
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
会議中、私はいつも彼らの名前を混同します。
idiom

Pull through

困難な状況から生き延びる、または回復すること。
Meaning
To survive or recover from a difficult situation.
Example
He was very sick, but he **pulled through** in the end.
彼はとても病気だったが、最終的に回復した。
idiom

bend the rules

例外を作る; ルールを少し変更する
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
先生は新しい生徒を助けるために**ルールを曲げた**。
idiom

sleep on it

翌日まで決定を延期する
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
これは重要な決定です、なぜ翌日まで考えないのですか?
idiom

take a detour

迂回路を取る
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
道路工事のため、迂回路を取らなければなりませんでした。
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

私たちは将来起こるかもしれない問題については心配せず、それが起こった時に対処します
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
修理の支払いがどうなるかわかりませんが、時が来たら対処します