As I see it
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

As I see it

私の理解または意見による
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
私の見解では、私たちは異なる戦略を試すべきです。
idiom

at sixes and sevens

混乱や秩序のない状態
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
改装後、オフィスは数週間 **混乱や秩序のない状態** でした。
idiom

at death’s door

死の瀬戸際にいる
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
彼は医者が助ける前に死の瀬戸際にいた。
phrasal-verb

act out over stress

プレッシャーを感じて行動が悪化する
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
子供たちは時々 **ストレスで行動する**、親が長い旅行のために荷物をまとめているときに。
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

何かを持っている方が、それを失うリスクを取ってもっと良いものを得ようとするよりも良い。
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
私はすでに持っている仕事のオファーを受けることに決めました、なぜなら**手にした鳥は茂みにいる二羽の鳥より価値がある**からです。
idiom

a game plan

戦略または行動計画
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
会議を始める前に明確なゲームプランが必要です
phrasal-verb

aim at

特定の目標や目的を持つ
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
この研究は、オンライン教育の質を向上させることを目指しています。
idiom

a heart of gold

とても親切で思いやりのある人
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
彼女は**金のような心**を持っていて、困っている人を常に助けている。
phrasal-verb

adapt under pressure

ストレスの多い状況に直面して効果的に適応すること
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
専門家は**プレッシャーの下で適応する**ことを学ぶ必要があります。
idiom

actions speak louder than words

人がすることは、言うことよりも重要です
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**行動は言葉より雄弁です**, 努力でそれを証明してください。
idiom

a chip off the old block

親と非常に似ている人
Meaning
someone who is very similar to their parent
Example
Your daughter is so smart — she’s **a chip off the old block**.
あなたの娘はとても賢い — 彼女は**古いブロックのチップ**です。
idiom

A leap of faith

証拠や証言がなくても、何かを信じること。
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
彼女がその仕事のオファーを受け入れたとき、それは本当に **信念の飛躍** でした。
idiom

a debt of gratitude

助けてくれた人に対する感謝の気持ち
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
私たちは私たちのメンターに**感謝の気持ちの借金**を感じています
idiom

A watched pot never boils

何かを待っていると時間が長く感じる。
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
時計を見続けないで;**見張られた鍋は決して沸かない**。
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
idiom

a fresh start

困難や間違いの後の新たな始まり
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
別れた後、彼女は新たな始まりを望んでいた。
idiom

ahead of the game

有利である、またはよく準備されている
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
彼女はいつも計画で一歩先を行っています。
idiom

A giant leap

重要な進歩または成果。
Meaning
A significant advancement or achievement.
Example
Landing on the moon was **a giant leap** for mankind.
月への着陸は人類にとって大きな飛躍でした。
idiom

a man of faith

特定の宗教または原則を強く信じる人
Meaning
a person who strongly believes in a particular religion or principle
Example
He is known as **a man of faith** in his community.
彼はコミュニティで**信仰の人**として知られています。
phrasal-verb

ask over

誰かを自分の家に招待する、通常は話をしたり謝罪したりするために
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
彼は**彼女を招待して**、起こったことについて謝罪した。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
idiom

As far as I can tell

私が理解する限り;私が知っていることに基づいて
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
私が理解する限り、すべてが順調です。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
idiom

adapt to change

新しい環境や状況に順応する
Meaning
to adjust to new circumstances or environments
Example
In order to succeed, you must learn to **adapt to change**.
成功するためには、変化に適応することを学ばなければなりません。
idiom

a quantum leap

大きく突然の改善
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
この発見は医学研究における**量子飛躍**です。
idiom

algorithmic trading

金融市場で取引を自動化するためにアルゴリズムを使用すること
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
銀行は投資を最適化するために**アルゴリズミック・トレーディング**をますます利用しています。
idiom

a front-page story

新聞の一面に載るほど重要なニュース
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
市の中心部の火事は全国紙の一面記事でした。
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
idiom

a bundle of joy

大きな幸福をもたらす人または物
Meaning
someone or something that brings great happiness
Example
Their new baby is **a bundle of joy** for the family.
彼らの新しい赤ちゃんは家族にとって**喜びの源**です。
idiom

at ease

リラックスして快適に感じる
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
彼は静かな庭で完全にくつろいでいた
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
idiom

a pain in the neck

とても迷惑な人や物
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
工事現場からの絶え間ない騒音は本当に迷惑だ。
idiom

a job well done

大成功で完了した仕事
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
プロジェクトは予定より早く完了しました。本当に**良い仕事をしました**。
phrasal-verb

aim for excellence

最良の結果を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
常に**卓越を目指して**、平均的な結果に甘んじないようにしましょう
phrasal-verb

analyze what went wrong

失敗の理由を慎重に調べる
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
もう一度試す前に、前回何が間違っていたのか**分析しましょう**。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
idiom

a storybook ending

おとぎ話のような完璧で幸せな結末
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
彼らの結婚式はまさにおとぎ話のような結末だった。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
phrasal-verb

align across

地域やチーム間で戦略や行動を一致させる
Meaning
to bring strategies or actions in agreement across regions or teams
Example
Global managers **align across** departments to ensure consistent performance.
グローバルマネージャーは**アライメントアクロス**部門を整え、一貫したパフォーマンスを確保します。
phrasal-verb

age into

年齢を重ねるにつれて役割や習慣に成長する
Meaning
to grow into a role or habit as you get older
Example
Many leaders **age into** a calmer style of decision-making.
多くのリーダーは、**エイジ イントゥ** より落ち着いた意思決定スタイルに移行します。
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
idiom

a giant leap for mankind

重要または革新的な達成
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
月に最初に着陸した人は本当に**人類の大きな飛躍**でした。
idiom

a sound mind in a sound body

精神的健康は身体的健康に依存する
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
健康な体に健康な心があってこそ、幸せな人生の鍵となる。
idiom

a party animal

パーティーが大好きな人
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
私のルームメイトは**a party animal**です; 彼女は毎週末外出します。
phrasal-verb

aim higher

もっと野心的な目標を設定する
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
成功したいなら、もっと高い目標を設定しなければなりません。
idiom

at the eleventh hour

最後の瞬間に
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
彼は最後の瞬間に課題を提出しました。
idiom

at the top of one’s game

自分の最高の状態でパフォーマンスをする
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
そのアスリートは今シーズン、最高のパフォーマンスをしています。
idiom

artificial intelligence

思考し、学習するようにプログラムされた機械における人間の知能のシミュレーション。
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
その企業は自動化を強化するために**人工知能**に大きな投資をしました。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
idiom

as fit as a fiddle

何かにうんざりしたり、飽き飽きしている
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but still **as fit as a fiddle**.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

ace a test

テストで極めて良い成績を取る
Meaning
to do extremely well on a test
Example
He studied hard and managed to **ace the test**.
彼は一生懸命勉強し、テストで**素晴らしい成績を取った**。
phrasal-verb

appeal against

裁判所の判決変更を正式に求めること
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
被告は判決にアピールする予定です。
idiom

a cold fish

感情がなく、友好的でない人
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
彼は初めて会ったとき、冷たい魚のように見えた。
idiom

a good Samaritan

困っている人を助ける人
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
**グッド サマリアン**が道路で怪我をした男性を助けました。
idiom

At the drop of a hat

すぐに;ためらわずに。
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
彼はためらわずに助ける準備ができています。
phrasal-verb

apply for

仕事やポジションの正式なリクエストをする
Meaning
to make a formal request for a job or position
Example
She decided to **apply for** the marketing manager position at the new company.
彼女は新しい会社でマーケティングマネージャーのポジションに応募することを決めました。
phrasal-verb

acknowledge with

何かを通じて認識や感謝を示す
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
彼らは彼の努力に対して小さなギフトを渡すことで感謝の気持ちを示しました。
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
idiom

a rolling stone gathers no moss

常に動き回り、探求し続ける人は退屈や停滞を避ける
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
転がる石は苔を生やさず、彼はいつも動き回っている。
idiom

all smiles

とても幸せで陽気な
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
彼は褒め言葉を聞いてとても笑顔だった。
idiom

a wake-up call

自分が変わる必要があることに気づかせる出来事
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
仕事を失うことは彼にとって目覚ましの鐘でした。
idiom

act your age

自分の年齢にふさわしい行動をする
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
そんな子供っぽいことをやめて、**年相応に振る舞いなさい**!
idiom

A friend to all is a friend to none

全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
彼は皆に親切ですが、親しい友達は本当にいません。なぜなら**全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません**。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

answer for

何かに対して責任を持ち、それについて他の人に説明すること
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
彼女は自分のチームの犯したミスについて**責任を取らなければならなかった**。
idiom

as thick as thieves

とても仲の良い友達で、秘密を共有すること。
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
リサとノラは子供の頃からとても仲の良い友達です。
idiom

At the forefront

ある分野でリーダーシップや重要な位置にいること
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
研究センターは再生可能エネルギーの研究の**最前線**にあります。
idiom

algorithmic bias

アルゴリズムによる特定のデータや結果への体系的な偏愛、しばしば意図せずに。
Meaning
the systematic favoritism towards certain data or outcomes by an algorithm, often unintentionally.
Example
The development team worked to eliminate **algorithmic bias** in the AI model.
開発チームはAIモデルにおける**アルゴリズム的偏見**を排除するために取り組みました。
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

グループの強さは最も弱いメンバーに依存します
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
どんなチームでも、**チェーンは最も弱いリンクと同じくらい強い**。
idiom

alien invasion

何か不明なものの突然の到来または圧倒的な存在感
Meaning
a sudden arrival or overwhelming presence of something unfamiliar
Example
The mall felt like an **alien invasion** during the sale.
セール中のモールは**エイリアン侵略**のように感じた。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
phrasal-verb

add in

小さな礼儀正しいコメントや詳細を追加する
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
もしよろしければ、もう一つの観察を追加したいと思います。
idiom

a tough call

kōn'na ketsudan
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Ryōhō no teian no aida de erabu koto wa kōn'na ketsudan o suru koto wa muzukashī.
idiom

a dark horse

重要な瞬間まで自分のスキルや計画を秘密にする人
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
誰も彼女が勝つとは思っていなかった; 彼女は**ダークホース**だった。
idiom

a slap on the wrist

非常に軽い罰
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
彼はそんなに深刻な違反で**非常に軽い罰**を受けた。
idiom

a rollercoaster of emotions

短時間で非常に高いそして非常に低い感情の状態を経験すること
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
その週は**ローラーコースター オブ エモーションズ**で、喜びと悲しみの瞬間がありました。
idiom

a heavy heart

深い悲しみや哀しみの感情
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
彼女は重い心で故郷を離れました。
idiom

a tough decision to make

潜在的な結果のために決定するのが難しい決定
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
2つの仕事のオファーの間で選ぶことは難しい決定でした。
idiom

a few bricks short of a load

少し愚かまたは狂っている
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
彼は一生懸命頑張っていますが、**少し愚かまたは狂っている**です。
idiom

ace the test

試験やタスクで優れた成果を上げる
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
彼女は**テストをクリア**して最高得点を取った。
idiom

a diplomatic tightrope

非常に微妙でリスクのある外交の状況
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
両方のライバルとの関係を管理することは、**外交の綱渡り**です。
phrasal-verb

allocate to

特定のタスクや人にリソースを割り当てるまたは配分する
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
マネージャーはマーケティングチームにもっと資金を割り当てることを決定しました。
idiom

as free as a bird

完全に自由; 心配なし
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
試験の後、私は完全に自由だと感じた。
idiom

A solid foundation

強く信頼できる基盤または出発点。
Meaning
A strong and reliable base or starting point.
Example
The success of this company is built on a **solid foundation** of hard work and dedication.
この会社の成功は**固い基盤**の上に築かれています、努力と献身によって。
idiom

artificial empathy

AIが人間の感情を模倣またはシミュレートする能力
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
ロボットセラピストはセッション中に**人工的共感**を示します。
idiom

Airhead

愚かなまたは馬鹿な人。
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
そんな馬鹿にならないで、注意を払いなさい!
phrasal-verb

adjust within a team

同僚とより良く仕事をするために行動を修正する
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
新しいメンバーは、しばしば**チーム内で調整する**ための時間が必要です。
idiom

At the end of one’s rope

あまりにも疲れすぎて、これ以上対処できない状態。
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
何週間も休まず働いた後、私は**限界を迎えていた**。
phrasal-verb

aim toward excellence

最高の品質または基準を達成するために努力する
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
私たちの会社は常にすべてのプロジェクトで卓越性を目指しています。
idiom

A friend is a treasure

本当の友達は計り知れないほど貴重で大切な存在です。
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
彼女とは長い付き合いで、いつも私のそばにいてくれました; **友達は宝物です**。
idiom

a well-oiled machine

効率的でスムーズに一緒に働くグループ
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
私たちのチームはイベント中に**よく潤滑された機械**のように働きました。
idiom

automate the process

技術を使用してプロセスを自動的に動作させる
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
時間とコストを節約するために**プロセスを自動化する**必要があります。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
idiom

a shoulder to lean on

支えてくれる人
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
彼女はいつも私の**頼れる肩**でした。
idiom

A blueprint for success

成功を達成するための詳細な計画または戦略。
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
努力と一貫性は成功のためのブループリントです。
idiom

A tough row to hoe

対処が難しい仕事や状況。
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
新しいビジネスを始めるのは大変なことです。
idiom

above board

正直で合法的; 欺瞞なし
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
彼らのビジネス契約は完全に**正直で合法的**でした。
idiom

a paradigm shift

アプローチまたは基本的な前提の根本的な変化
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
インターネットの発明は、通信と情報共有における**パラダイムシフト**を示しました。
idiom

As old as the hills

非常に古いまたは古代の
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
その伝説は丘と同じくらい古いです。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

a brave face

実は恐れることや心配することがあるのに、勇敢に見えるようにすること
Meaning
to pretend to be brave when you are actually scared or worried
Example
She put on **a brave face** despite feeling nervous inside.
彼女は**勇敢な顔**をした、内心で心配していたのに。
phrasal-verb

appreciate for

誰かまたは何かの価値を認識する
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
私は本当に**あなたが遅くまで**仕事を終わらせるために残ってくれたことに感謝しています。
idiom

a crash course

短期集中学習コース
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
仕事を始める前に、プログラミングの**クラッシュコース**を受けなければなりませんでした。
idiom

as thick as two short planks

非常愚かで鈍い
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
彼は**二枚の短い板のように愚か**です、神の祝福を。
idiom

a heart of steel

感情的に強く、動じない人物
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼は**鋼のような心**で全てを処理しました。
phrasal-verb

ask around about

何かについて情報を得るために複数の人に尋ねる
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
彼は新しいマネージャーについて尋ねています
phrasal-verb

agree on

共通の決定または理解に達する
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
長い議論の後、私たちはついにマーケティング戦略に合意しました。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

A politician's promise is like a bubble

政治家の約束はしばしば非現実的または達成不可能である
Meaning
a politician's promises are often unrealistic or unattainable
Example
You can't trust his plans; **a politician's promise is like a bubble**.
彼の計画を信じることはできません; **政治家の約束はバブルのようです**。
phrasal-verb

attach to

電子メールにファイルやドキュメントを添付する
Meaning
to include a file or document with an email
Example
I've **attached** the report **to** this email.
このメールにレポートを添付しました。
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

a fool and his money are soon parted

お金に無頓着な人はすぐにお金を失う
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
彼は無駄なガジェットに全てのお金を使い果たした; **愚か者とそのお金はすぐに離れる**。
idiom

at each other’s throats

絶え間ない争いや戦いをしている
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
二人の兄弟は一日中**お互いに喉を突き合わせていた**。
idiom

against the ropes

困難な状況や敗北寸前にいること
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
会社は窮地に立たされていたが、なんとか立ち直った。
idiom

against the clock

時間が限られているため、できるだけ早く何かをする
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
私たちは時間との戦いでプロジェクトを時間通りに終わらせようとしています。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
idiom

A stitch in time saves nine

小さな問題を早めに解決すると、後で大きな問題を防げます。
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
今その漏れを直して — 時間を守ることで九つの問題を防げます。