apple of one’s eye
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

apple of one’s eye

他の人より大切にされる人
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
彼女の小さな息子は彼女の目の**アップル**です。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

in the loop

何かについて知らされている
Meaning
to be informed about something
Example
Please keep me **in the loop** about the project updates.
プロジェクトの最新情報を私に知らせてください。
idiom

burn your bridges

取り返しのつかない決断をする
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
前の雇用主との関係を**橋を燃やさないように**気をつけて。
idiom

full of beans

とても元気で活発な
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
子どもたちは今朝とても元気です。
idiom

upgrade your thinking

思考過程や考え方を改善する
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
AIのトレンドに適応するためには、思考をアップグレードする必要があります。
idiom

lean on

サポートのために誰かに頼る
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
状況が厳しくなったときは、いつでも私に頼ってください。
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
idiom

zero in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
私たちの分析は顧客の痛みのポイントに焦点を合わせる必要があります。
idiom

if you ask me

個人的な意見を言うときに使う、しばしば聞かれなくても言う場合
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
私の意見では、彼らは悪い決定をしたと思う。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

build bridges

人々の関係を改善する
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
私たちは2つの部署の間に**橋をかける**必要があります。
idiom

join at the hip

非常に近く、共に多くの時間を過ごすこと
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
子供の頃から、彼らは**常に一緒にいた**。
idiom

blossom into something

時間をかけて成長するか、成功すること
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
彼女は自信に満ちた有能なリーダーに成長した。
idiom

penny for your thoughts

誰かが何を考えているかを尋ねる方法。
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
しばらく黙っているね。**ペニー フォー ユア ソーツ**?
idiom

to clean one's hands

責任を免れること、特に悪い行いから
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
彼は状況から**手を洗おう**としたが、私たちは皆彼が関わっていると知っていた。
idiom

to break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
**アイスを壊す**ために、ジョークを言いました。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
idiom

scare someone half to death

誰かをひどく怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
あのクモに本当にびっくりした!
idiom

talk through

何かを詳細に議論する
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
クライアントコールの前にプランを議論しましょう。
idiom

draw out

誰かが自分を表現するように励ます
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
メンターは彼女の自信を**引き出す**のを助けた。
idiom

at the end of the day

すべてが考慮された時;最終的に
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
最終的には、チームワークが問題を解決しました。
idiom

carry through

困難にもかかわらず何かをやり遂げる
Meaning
to complete something despite difficulties
Example
She promised to **carry through** with the training program.
彼女はトレーニングプログラムを**やり遂げる**と約束した。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
idiom

beat down

繰り返し力強く打つ、例えば強い日差しや雨
Meaning
to strike repeatedly with force, such as intense sun or rain
Example
The afternoon sun **beat down** on the field all day.
午後の太陽は一日中フィールドに **照りつけました**。
idiom

to strike it rich

突然とても裕福になる
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
彼は初期段階のテクノロジー企業に投資することで突然とても裕福になった。
idiom

wanderlust

世界を旅行し、探検したいという強い欲望
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
彼の **ワンダーラスト** は彼を地球のすべての大陸に連れて行った
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
idiom

Keep at it

難しくても試し続けなさい。
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
あきらめないで、ただ続けて試し続けなさい。
idiom

blow someone away

誰かを非常に感動させるまたは驚かせる
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
Her performance really **blew me away**.
彼女の演技には本当に驚かされた。
idiom

under the weather

気分が悪いまたは体調が悪い
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
私は体調が悪かったので仕事に行きませんでした。
idiom

In a new light

異なる視点から物事を見る
Meaning
To see something from a different perspective
Example
After the discussion, I saw the issue **in a new light**.
議論の後、私はその問題を**新たな光で**見ました。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

rinse off

何かを水で素早く洗う
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
ベリーをサーブする前に水で素早く洗ってください。
idiom

burning desire

何かを達成する強い動機
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
彼には人生で成功したいという**強い願望**がある。
idiom

take it upon oneself

頼まれたり要求されたりせずに何かをすることを決める
Meaning
to decide to do something without being asked or required
Example
She decided to **take it upon herself** to organize the event.
彼女はイベントを組織する**責任を自分で引き受ける**ことに決めました。
idiom

A red herring

本当の問題から注意をそらすために使われる誤解を招く手がかりや気を散らすもの。
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
新しい法律は、腐敗スキャンダルから注意をそらすための単なる気を散らすものだった。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。
idiom

race against time

期限までに何かを終わらせようと急ぐこと
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
私たちはクライアントの要求を満たすために**時間との戦い**をしています。
idiom

a blast from the past

過去の時代を思い出させるもの
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
その古い写真アルバムを見るのは本当に**過去からの爆発**だった。
idiom

a turning point

重要な変化が起こる瞬間
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
大学を卒業することは彼の人生の**転換点**だった。
idiom

cliffhanger

観客を緊張させるような結末
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
エピソードは**クリフハンガー**で終わり、次の話を待ちきれません。
idiom

go with the flow

物事をそのまま受け入れる; 変化に抵抗しない
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
心配する代わりに、ただ**流れに任せて**。
idiom

add on

何かを追加する
Meaning
to include something extra
Example
You can **add on** dessert for a small fee.
少しの料金でデザートを**追加できます**。
idiom

practice what you preach

他の人に与えるアドバイスに従って行動すること
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
他の人に親切であってほしいなら、自分が言うことを実践する必要がある。
idiom

In uncharted waters

未知またはなじみのない状況で。
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
宇宙飛行士たちは未知の銀河を探検しながら未知の海域に向かっている。
idiom

soft spot for someone

誰かに対して親切や好意を感じる
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
彼は迷子の動物に対して優しさを持っています。
idiom

a snowball effect

何かがますます速い速度で大きさや重要性を増していく状況
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
フォロワーが増えるほど、彼女はますます有名になり、スノーボールエフェクトを生み出した。
idiom

phishing

欺骗的な電子メール、ウェブサイト、または他のコミュニケーションを使用して個人情報を集めようとする方法。
Meaning
A method of trying to gather personal information using deceptive emails, websites, or other communications.
Example
He received an email that looked legitimate, but it was actually a **phishing** attempt.
彼は正当なように見えるメールを受け取ったが、実際には**フィッシング**の試みだった。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

knock around

カジュアルな活動をして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
ワークショップの後で街をぶらぶらします。
idiom

new blood

新しい人々が新鮮なアイデアを持ち込む
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
会社は競争力を維持するために**新しい人々**が必要です。
idiom

hit the dance floor

特にパーティーで踊り始めること
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
さあ、ダンスフロアに行って、私たちのムーブを見せよう!
idiom

grinning from ear to ear

幸せで満面の笑みを浮かべる
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
彼はプレゼントをもらって満面の笑みを浮かべた。
idiom

fade to black

何かを劇的に終わらせる
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
監督は感情的なクライマックスで**fade to black**を選びました。
idiom

the big picture

状況の全体的な見方または視点
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
意思決定を下す前に、**大きな絵**を見ることが重要です。
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
idiom

the vision thing

将来を明確に想像し計画する能力
Meaning
the ability to imagine and plan the future clearly
Example
Many politicians lack **the vision thing**.
多くの政治家にはビジョンが欠けている。
idiom

double check

正確さのために何かを再確認する
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
提出する前にいつも**ダブルチェック**してください。
idiom

get a second wind

疲れを感じた後にエネルギーが湧くこと
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
短い休憩の後、彼女は **セカンド ウィンド** を得てレースを終わらせた。
idiom

predictive modeling

歴史的なデータに基づいて将来の傾向を予測するためにAIで使用される技術
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
**予測モデルリング**を使用することで、企業は将来に向けてより良い計画を立てることができます。
idiom

take the wind out of someone’s sails

誰かの自信や熱意を失わせる。
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
彼女の厳しい批判は**彼の自信を失わせた**。
idiom

strike a balance

二つの物事の間で満足のいく折衷案を見つける
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
キャリアと家族の間でバランスを取るのは難しい。
idiom

stroke of genius

素晴らしく創造的なアイデアや行動
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
そのマーケティングキャンペーンは**天才のひらめき**でした
idiom

burn your boats

引き返す方法なしに行動を決断する
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
彼は仕事を辞めてビジネスを始めたときに**自分の船を燃やした**。
idiom

hold the fort

誰かがいない間に責任を持つ
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
会議中、私の代わりに任せてくれますか?
idiom

break down the problem

問題を一歩ずつ分析する
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
よりよく理解するために問題を一歩ずつ分析しましょう。
idiom

Give the shirt off your back

誰かを助けるためにできる限りのことをする
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
彼女は**自分のシャツを捨てて**友達を助けるだろう。
idiom

split-second decision

あまり考えずにすぐに下した決定
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
パイロットは事故を避けるために**スプリットセカンドディシジョン**を下さなければならなかった。
idiom

to hack into

システムやネットワークに不正にアクセスする
Meaning
to gain unauthorized access to a system or network
Example
The attackers managed **to hack into** the company's internal servers.
攻撃者は企業の内部サーバーに**ハックイン**することに成功した。
idiom

put the plan into action

計画やアイデアを実行に移し始める
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
数週間の準備の後、今こそ**計画を実行に移す**時です。
idiom

slip up

小さな間違いをする
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
誰でも時々失敗します — 気にしないでください。
idiom

keep your emotions in check

感情をコントロールする
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
会議中に感情をコントロールすることは重要です。
idiom

drama queen

状況に対して誇張したり過剰に反応したりする人
Meaning
a person who exaggerates or overreacts to situations
Example
Don’t be such a **drama queen**; it’s not that serious.
そんな**ドラマクイーン**にならないで; それほど深刻じゃないよ。
idiom

iron fist in a velvet glove

強い支配を隠す優雅な外見
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
彼女のリーダーシップスタイルは**鉄拳にベルベットの手袋**です。
idiom

penny stock

非常に低価格でハイリスクの株
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
彼は**ペニーストック**の取引で財産を築いた。
idiom

come clean

隠していたことの真実を話す
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
彼はついに何が起こったかについて真実を話しました。
idiom

hold off

何かを延期する
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
予算が確認できるまで、注文の最終決定を保留しましょう。
idiom

Roll the dice

不確かなものに賭ける
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
彼らは製品を早期に発売することで**サイコロを振った**。
idiom

nose for news

面白い話を見つける直感
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
良いジャーナリストはニュースの直感を持っている。
idiom

Throw money at the problem

問題を解決するために多くのお金を使うことを試みるが、実際の解決策を見つけようとしない。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
あなたはただ**問題にお金を投げる**ことはできません。私たちは適切な計画が必要です。
idiom

crunch the numbers

データを処理したり統計を分析したりすること
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
AIは人間よりも速くデータを分析できます。
idiom

a work of art

非常に美しいまたは巧妙に作られたもの
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
彼女の結婚式のドレスは本当に**芸術作品**でした。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

Fair enough

相手の意見を理解または受け入れることを示すために使う
Meaning
Used to show you understand or accept someone’s point
Example
‘We can’t afford it now.’ ‘**Fair enough**, maybe later.’
「今はそれを負担できません。」 「わかりました、後でにしましょう。」
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
idiom

brand ambassador

個人的な影響力を通じてブランドを宣伝する人
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
彼らは有名人を彼らの**ブランドアンバサダー**として雇いました。
idiom

go up in smoke

完全に失敗する; 何も得られない
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
取引が崩壊した後、彼のすべての夢は**煙になった**。
idiom

hit the same wavelength

似たような考えや感情を共有する
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
私たちは最初の会話から同じ波長で話していました。
idiom

zone off

エリアをセクションに分ける
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
彼らはワークショップのためにホールの一部を分けます。
idiom

brighten someone's day

誰かを幸せにする
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
彼女の優しさは本当に私の一日を明るくしてくれた。
idiom

hold sway

他人に大きな影響力や権力を持つ
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
そのリーダーは組織全体に大きな影響力を持っていた。
idiom

to have a ray of hope

悪い状況の中で少しの改善の兆しを見る
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
良い知らせを聞いた後、私は将来に対して**希望の光**を感じた。
idiom

warm the cockles of one's heart

誰かを幸せや感謝の気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
彼女の思いやりのある贈り物は本当に私の心を温めてくれました。
idiom

forgive and forget

誰かの過ちを忘れて怒らないこと
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
許して忘れて前に進もう。
idiom

burn the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
彼女はプロジェクトを終えるために夜遅くまで働いた。
idiom

move the goalposts

成功を難しくするためにルールや条件を変更する
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
私たちが条件に合意した後、彼らは**ゴールポストを動かしました**。
idiom

put your feet up

ハードワークの後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
長い一日の後、私はただ足を上げたいです。
idiom

nuts and bolts

何かの基本的な実務的な詳細
Meaning
the basic practical details of something
Example
Let's focus on the **nuts and bolts** of this new project.
この新しいプロジェクトの **nuts and bolts** に集中しましょう。
idiom

leave something up in the air

何かを未決定または不確かにする
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
私たちは明確な決定なしで会議を**未定のまま**にしました。
idiom

sworn enemies turned friends

以前はお互いに嫌いだったが友達になった二人
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
彼らは大学後に**誓いの敵から友達になった**。
idiom

to go viral

急速に広がる、特にオンラインで
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
新しい研究論文はソーシャルメディアで**バイラルになった**。
idiom

level playing field

すべての人に平等なチャンスがある公平な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
新しいルールはすべてのチームに**レベルプレイングフィールド**を作り出します。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

off the rails

制御不能または混乱するようになる
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
友人が引っ越した後、彼の人生は制御不能になった。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
idiom

the old school

伝統的な信念や方法を持っている
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
私の教授は昔ながらの人です; 彼はスライドよりも黒板を好みます。
idiom

blow away the cobwebs

活動していない後に心や体をリフレッシュすること
Meaning
to refresh one’s mind or body after inactivity
Example
A short walk helped me **blow away the cobwebs**.
短い散歩が私に**リフレッシュさせました**。
idiom

pull strings

影響力や人脈を使って望むものを手に入れる
Meaning
to use influence or connections to get what you want
Example
She **pulled strings** to get him the job.
彼女は彼に仕事を得させるために**コネを使った**。
idiom

black sheep

グループや家族にとって恥となる人物
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
彼は家族の**黒羊**です。
idiom

chalk up

何かを特定の原因に帰する
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
遅れを悪天候のせいにしましょう。
idiom

take a breather

少し休憩してリラックスする
Meaning
to rest for a short while to relax
Example
Let’s **take a breather** before continuing the meeting.
会議を続ける前に少し休憩しよう。
idiom

get the jitters

非常に緊張または不安に感じる
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
私は大きな会議の前にいつも緊張します。
idiom

It rings a bell

何かが聞き覚えがある
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたか思い出せません。
idiom

answer the call

責任や機会に応じる
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
彼は**その呼びかけに応じ**、プロジェクトを引き受ける準備ができていた。
idiom

bend the law

何かを得るために法律を不正に利用すること
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
一部の弁護士は、依頼人を助けるために**法律を曲げる**方法を知っています。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
idiom

juggle with

同時にいくつかのタスクや責任を扱う
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
彼女はクラス、仕事、そして子供の世話—すべてを同時にこなしています。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

cut and paste solution

簡単または独創的でない解決策; コピーされた方法
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
それはただのコピー&ペーストの解決策で、本当の解決ではありません。