Apple of my eye
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

at your breaking point

ストレスでコントロールを失いそうになること
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
何ヶ月もの過労の後、彼女は**限界に達していた**。
phrasal-verb

mess up

間違いをする; 何かを台無しにする
Meaning
to make a mistake; to spoil something
Example
I really **messed up** my presentation yesterday.
昨日、私はプレゼンテーションを本当に **台無しにした**。
idiom

the world is your oyster

何かに完全にうんざりしている
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

talk behind someone's back

誰かのいないところで悪口を言う
Meaning
to say bad things about someone when they are not present
Example
I don’t like people who **talk behind my back**.
私は**陰で私の悪口を言う**人が好きではありません。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
idiom

Caught with your pants down

準備なしで、または恥ずかしい状況で捕まる。
Meaning
To be caught unprepared or embarrassed.
Example
The manager was **caught with his pants down** when asked about the figures.
数字について尋ねられたときに、マネージャーは準備なしで捕まりました。
phrasal-verb

rise above negativity

否定的な感情や状況があなたに影響を与えないようにする
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
彼女は **ネガティビティを乗り越え** ポジティブでいようとした。
idiom

level playing field

すべての人に平等なチャンスがある公平な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
新しいルールはすべてのチームに**レベルプレイングフィールド**を作り出します。
phrasal-verb

storm in

嵐のように突然怒って入ってくる
Meaning
to enter suddenly and angrily, like a storm
Example
The teacher **stormed in** as the students were shouting loudly.
教師は学生が大きな声で叫んでいるときに**急に入ってきた**。
phrasal-verb

recover from

挫折や損失から通常の状態に戻ること
Meaning
to return to a normal state after a setback or loss
Example
The global economy is gradually **recovering from** the financial crisis.
世界経済は徐々に**金融危機から回復しています**。
idiom

skeleton in the closet

隠したい家族の秘密
Meaning
a family secret that one wants to keep hidden
Example
Every family has a **skeleton in the closet** they don't talk about.
どの家族にも話さない**クローゼットの中のスケルトン**があります。
idiom

have a heart of gold

とても優しくて寛大である
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
彼女は金のような心を持っているので、みんなに愛されています。
idiom

too big to fail

非常に重要で倒産する可能性が低い会社や機関
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
2008年の金融危機の間、多くの金融機関は『大きすぎて潰れない』と見なされた。
phrasal-verb

think through problems

決定する前に問題のすべての側面を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
答える前に、常に問題を明確に考えましょう。
idiom

carry the world on your shoulders

すべてに責任を感じる; あまりにも多くのストレスを抱える
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
あなたは **世界を肩に乗せることはできません**; 負担を分けることを学んでください。
phrasal-verb

adapt under pressure

ストレスの多い状況に直面して効果的に適応すること
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
専門家は**プレッシャーの下で適応する**ことを学ぶ必要があります。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
idiom

take the helm

組織のコントロールやリーダーシップを引き受ける
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
彼女は父親の退職後、会社の**舵を取った**。
idiom

find your feet

新しい状況に慣れる
Meaning
to become comfortable in a new situation
Example
It took a few months for him to **find his feet** in the new city.
新しい街で彼が自分の居場所を見つけるのに数か月かかった。
idiom

pass sentence

裁判所で罰を宣告する
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
裁判官は来週**パス センテンス**を下す。
phrasal-verb

lift out of recession

経済が不況から回復するのを助ける
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
新しい輸出政策は**経済を不況から回復させる**のに役立ちました。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
idiom

To meet one’s Waterloo

最終的な敗北や失敗に直面すること。
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
長年の成功の後、その会社はついに**ウォータールーに直面した**。
idiom

Plead the fifth

法的な場面で自己に不利な供述を避けるために質問への回答を拒むこと。
Meaning
To refuse to answer a question, often in legal contexts, to avoid self-incrimination.
Example
When asked about the financial discrepancies, he chose to **plead the fifth**.
財務上の不一致について尋ねられたとき、彼は**第5修正を行使することを選んだ**。
idiom

behind the scenes

秘密裏に、または公衆の知識なしで
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
映画を作るために裏で多くの仕事が行われています。
phrasal-verb

call forth

反応や返答を引き起こす
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
彼女のスピーチは観客から多くの感情を引き起こした。
idiom

neural network of ideas

思考や概念の複雑で相互に接続されたネットワーク
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
彼女の脳は**ニューラルネットワークオブアイデア**のように働く。
phrasal-verb

look deeper into

何かをもっと注意深く、または詳細に調べる
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
科学者はその謎の現象をさらに深く調査することを決めました。
phrasal-verb

look kindly upon

誰かまたは何かを感謝や好意で見る
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
彼女は自分のキャリアを助けてくれた人々を好意的に見ました。
phrasal-verb

step up to challenges

勇気と努力で困難な状況に立ち向かう
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
優れたリーダーは常に挑戦に立ち向かいます。
idiom

zone off

エリアをセクションに分ける
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
彼らはワークショップのためにホールの一部を分けます。
phrasal-verb

break down walls

人々の間の壁や分断を取り除くこと
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
新しいリーダーシップは、部署間の壁を取り除くことを目指しています。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

look at

何かを調べるまたは考慮する
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
さて、昨年のデータを見てみましょう。
phrasal-verb

carry across meaning

誰かにあなたのメッセージを明確に理解させること
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
良い翻訳者は**意味を正確に伝える**方法を知っています。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
idiom

on the world stage

世界舞台で
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
その国の経済は今や世界舞台で強い。
idiom

open the floodgates

何かが大規模に起こるのを許す; チェーンリアクションを引き起こす
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
セキュリティの欠陥が漏洩したとき、それは世界中のハッカーに**洪水の扉を開けた**。
phrasal-verb

figure through

何かを慎重に考えて理解する
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
プロジェクトで何がうまくいかなかったのかを理解するのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

snap at

誰かに怒って素早く話す
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
私は彼に簡単な質問をしたとき、彼は怒って答えました
idiom

in stitches

笑いが止まらない
Meaning
laughing uncontrollably
Example
His joke had everyone **in stitches**.
彼のジョークでみんな笑いが止まらなかった。
phrasal-verb

come along

誰かに招待されて一緒にどこかに行く
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
今週の日曜日、ピクニックに一緒に行きませんか?
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

on the sly

秘密で; 狡猾な方法で
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
彼は誰にも言わずに**秘密で**彼女に会った。
idiom

the going gets tough

状況が非常に難しくなるとき
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
**状況が困難になるとき**、強い者は前に進む。
phrasal-verb

spring up

春の植物のように突然現れるか成長する
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
春の最初の雨の後、新しい花が**スプラング アップ**しました。
phrasal-verb

live up to

期待や基準に応える
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
彼は両親の期待に応えるために一生懸命働きました。
idiom

Fit like a glove

完璧にフィットする。
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
このドレスは**あなたにぴったり合う**!
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
idiom

piece together

いくつかの小さな詳細を組み合わせて理解する
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
探偵はその夜に何が起こったのかを推理しようとしました。
phrasal-verb

show over

誰かをその場所の短いツアーに連れて行く
Meaning
to take someone on a short tour of a place
Example
The agent **showed over** the apartment to the potential buyers.
エージェントは潜在的な購入者にアパートを見せました。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
phrasal-verb

speak against

何かまたは誰かに対して批判や反対を表明する
Meaning
to criticize or express opposition to something or someone
Example
He **spoke against** the policy in the meeting.
彼は会議でその政策に**反対した**。
idiom

algorithm

問題を解決するためのルールまたは指示のセット
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
その**アルゴリズム**はデータをカテゴリーに分類します。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
phrasal-verb

embrace your journey

個人の成長と癒しのプロセスを受け入れ、感謝すること
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
難しくても、自分の**旅を受け入れる**ことは重要です。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

set up dialogue

国と国の間で正式または非公式なコミュニケーションを確立する
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
指導者たちは貿易問題を議論するために対話を設置することに合意しました。
idiom

to strike it rich

突然とても裕福になる
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
彼は初期段階のテクノロジー企業に投資することで突然とても裕福になった。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
phrasal-verb

question over

何かについて疑念や不確実性を表現する
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
その報告書の正確性について、多くの**質問がありました**。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
idiom

ring the changes

何かをより面白く、または効果的にするために変更を加えること
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
レストランは新しいメニューで変更を加えることを決定しました。
idiom

carry a torch for someone

自分を愛していない人を愛し続ける
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
彼はまだ元彼女を愛している。
idiom

work around

問題を避ける実用的な解決策を見つける
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
私たちはバックアップ供給者を使うことで遅延を回避できます。
phrasal-verb

speak kindly of

誰かについて感謝の気持ちを込めて良いことを言う
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
彼女について良いことを言うのは、彼女がいつも寛大だからです。
idiom

bottom out

改善する前の最底点に達すること
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
専門家は市場が**ボトムアウト**したと考えています。
phrasal-verb

cut out middlemen

仲介者を使わず直接取引する
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
輸出業者は仲介者を排除し、直接購入者に販売することに決めました。
idiom

You can do it

自信を持って; 自分の能力を信じて。
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
自分を疑わないで、君ならできるよ!
idiom

be like family

家族の一員のように親しい
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
私の親友は私にとって**家族のよう**です。
idiom

track down

探して何かや誰かを見つける
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
私たちはついに紛失した請求書を**見つけました**。
phrasal-verb

catch out

誰かを誤りを犯させるために騙す; 誰かが間違っていることを発見する
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
記者は政治家を難しい質問で罠にかけようとしました。
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
phrasal-verb

throw at

誰かまたは何かに力を込めて何かを投げる
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
彼は友達に向かってボールを遊び心で投げました。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
phrasal-verb

push ahead

困難にもかかわらず目標に向かって努力し続ける
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
多くの失敗の後、彼女はスタートアップのアイデアを進めることに決めました。
idiom

On the drawing board

計画または設計段階で
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
新しい製品はまだ設計段階にありますが、来年発売される予定です。
phrasal-verb

share in traditions

文化的な習慣や儀式に参加する
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
訪問者は地元の人々の伝統に参加するよう招待されました
phrasal-verb

open up to others

他の文化の人々と考えや感情を共有すること
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
あなたが**他の人々に心を開く**と、彼らの視点をよりよく理解し始めます。
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
idiom

buy into

アイデアや計画を受け入れる、または支持する
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
チームは新しいワークフローにすぐに**買い入れました**。
phrasal-verb

lift others up

他の人を感情的に励ますまたは支援すること
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
他の人を励ますと、あなた自身も励まされます。
idiom

give ground

議論で譲歩するか、屈服する
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
彼は最終的に価格の問題で**譲歩しました**。
phrasal-verb

waver between

2つの意見または選択肢の間で揺れ動く
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
彼女は決断を下す前に希望と恐れの間で揺れ動いていた。
phrasal-verb

respect differences

意見や文化の多様性を尊重する
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
グローバル市民は人々の間で **リスペクト ディファレンシズ** を示さなければならない。
phrasal-verb

cut down workforce

従業員の数を減らす
Meaning
to reduce the number of employees
Example
Due to reduced demand, the factory **cut down workforce** by 20 percent.
需要が減少したため、工場は従業員の数を20%削減しました。
idiom

to hit the books

集中的な勉強をする
Meaning
to study intensely
Example
I need to **hit the books** if I want to pass the exam.
試験に合格したいなら、**本を叩く**必要があります。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
phrasal-verb

shift to

焦点、方法、または責任を移動または変更する
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
私たちの会社はハイブリッドワークモデルに移行する予定です。
idiom

hang loose

リラックスして気楽にすること
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
休暇中だから、ただリラックスして楽しんで。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

work of art

非常に美しいか巧妙に作られた何か
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
彼女の手作りのドレスは本当にアートワークです。
phrasal-verb

draw confidence from experience

経験から自信を得る
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
あなたは**経験から自信を得て**、新しい挑戦をより良く対処することができます。
phrasal-verb

set upon

誰かを突然攻撃する
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
泥棒は怒った群衆に攻撃された。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
idiom

tone down

何かを強くなく、または激しくしないようにする
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
そのスライドで色を**抑えめに**できますか?
idiom

it's a piece of cake

とても簡単です
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
試験はとても簡単でした。
idiom

live up to one's promise

約束したことや期待したことを果たす
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
彼は**約束を守り**、プロジェクトを完了しました。
idiom

Keep the tradition alive

忘れられないように習慣を続けること
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
毎年この祭りを祝って**伝統を守り続ける**。
idiom

switch off

仕事や問題について考えるのを止める
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
長い一日の後でスイッチオフすることは重要です。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
idiom

open a Pandora’s box

多くの予期しない問題を引き起こすことを始める
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
規制されていないAIの開発は、パンドラの箱を開けるかもしれません。
idiom

bite someone’s head off

理由もなく誰かに怒鳴る
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
ただ質問しただけで、そんなに**怒鳴ることないでしょ**!
idiom

phishing attack

信頼できる存在になりすまし、機密情報を不正に取得しようとする詐欺的な試み
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
怪しいリンクをクリックしないで、フィッシングアタックを避けてください。
idiom

Roll the dice

不確かなものに賭ける
Meaning
to take a chance on something uncertain
Example
They **rolled the dice** by launching their product early.
彼らは製品を早期に発売することで**サイコロを振った**。
phrasal-verb

ease out tension

ストレスを減らすまたは取り除く
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
温かいお風呂は筋肉から**ストレスを和らげる**のに役立ちます。
idiom

Truth hurts

真実は聞くのが痛いことがあります。
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
真実は痛いけれど、嘘よりは良いです。
idiom

the moral compass

人や社会の善悪の判断力
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
私たちはAIが道徳的な指針を失わないようにしなければなりません。
phrasal-verb

bring home

重要なものや価値のあるものを手に入れること
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
チームは一生懸命働き、最終的にチャンピオンのトロフィーを持ち帰った。
idiom

Tech-savvy

現代の技術に関する優れた知識を持っている。
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
私たちの**技術に精通した**チームは、わずか1週間でプロトタイプを作成しました。
idiom

Tear down barriers

人々の間の障害や偏見を取り除くこと。
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の障壁を取り除くのに役立ちます。
phrasal-verb

build over

自信を高めることで、否定的な感情や恐怖を克服する
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
彼は自信を高めることで、公の場で話す恐怖を克服しました。
idiom

build from the ground up

何かを最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
彼らは**投資家なしでビジネスを最初から作り上げました**。
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

失敗や困難を学びと自信の源として活用する
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
彼女は自信を持って**失敗を強さに変える**方法を学びました。
idiom

lose your cool

怒るか、忍耐を失う
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
冷静さを失わないで;状況は良くなります。
phrasal-verb

hold office

公職に就く、権限や権力を持つこと
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
彼は5年以上外務大臣を務めています。
phrasal-verb

get to

場所に到達する
Meaning
to arrive at a place
Example
I **get to** the office by 9 a.m. every day.
私は毎日午前9時にオフィスに到着します。