addiction to something
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

fight tooth and nail

全力で戦う、強い決意を持って戦う
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
彼らは自分の権利を守るために必死で戦った。
idiom

spin up

何かを素早く開始すること、特にシステムを
Meaning
to start something quickly, especially a system
Example
The IT team can **spin up** a test server in minutes.
ITチームは数分でテストサーバーを起動できます。
idiom

Dressed to kill

とてもおしゃれな服を着ている
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
彼女は昨夜のパーティーでとてもおしゃれに着飾っていた。
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
idiom

Keep an even keel

困難な時期でも冷静さと安定を保つ。
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
プレッシャーにもかかわらず、彼女はプロジェクト全体を通して冷静さを保ち続けました。
idiom

warm-hearted

親切で同情的
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
彼女はすべての人を気にかける**親切な**人です。
idiom

steer someone in the right direction

誰かを正しい道や決定に導く
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
上司は私がプロジェクトについて不安だったとき、**正しい方向に導いて**くれました。
idiom

There's no 'I' in team

チームワークが大切で、個人の栄光ではないことを強調する。
Meaning
Emphasizing that teamwork is important, and it is not about individual glory.
Example
Remember, in a project, **there's no 'I' in team**.
覚えてね、プロジェクトでは、**チームに『私』はいない**。
idiom

hope for the best

不確かな状況でもポジティブな結果を期待する
Meaning
expect a positive outcome even in uncertainty
Example
We did everything we could, now let’s **hope for the best**.
私たちはできることをすべてしました、今、最善を願いましょう。
idiom

lucky break

突然のチャンスまたは幸運
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.
その仕事を得ることは彼女にとって大きな幸運だった。
idiom

book someone

誰かを犯罪で正式に起訴する
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
警察は彼を盗みで起訴した。
idiom

have a heart

思いやりや優しさを示す
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
心を持って、彼はあなたを傷つけるつもりはなかった。
idiom

to screw up

重大なミスを犯すか、何かを台無しにする
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
私はプレゼンテーションを本当に**台無しにしてしまった**。
idiom

plug into

何かに接続する、または関与すること、通常はシステムやネットワーク内で
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
より広いオーディエンスに届くためには、正しいソーシャルメディアチャンネルに**プラグインツー**する必要があります。
idiom

fall for someone

誰かに恋をする; ロマンチックな感情を育む
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
彼は**彼女に恋をした**、彼女の笑顔を見たとき。
idiom

knock someone for six

誰かを非常に驚かせたり、動揺させたりする
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
突然の損失は **彼を驚かせた**。
idiom

eye on the prize

目標達成に集中する
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
彼女は常に**賞品に目を向けて**います、何があっても。
idiom

take sides

議論で誰かまたはグループを支持する
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
友達が議論しているとき、**味方をする**のは難しい。
idiom

burst with happiness

大きな喜びや興奮で満ちている
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
親は新生児を見て幸せでいっぱいになった。
idiom

training data

パターンを認識したり、予測を行ったりするために機械学習モデルをトレーニングするために使用されるデータ
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
AIモデルのパフォーマンスは、そのトレーニングデータの品質に依存します。
idiom

cold feet

何かについて緊張したり、ためらったりすること
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
彼は彼女にプロポーズする前にためらいを感じた。
idiom

on the run

警察に捕まるのを避けようとする
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
容疑者は三日間**オン ザ ラン**です。
idiom

to cloud-sync

デバイス間でクラウドサービスを通じてデータやファイルを同期する
Meaning
to synchronize data or files between devices via cloud services
Example
I always **to cloud-sync** my documents so that I can access them anywhere.
私はいつも**クラウド同期**をして、どこからでも文書にアクセスできるようにしています。
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

never look back

前に進むことに集中し、過去の過ちにこだわらない
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
彼女は決断を下した後、**後ろを振り返らない**と誓いました。
idiom

backdoor entry

何かにアクセスするための秘密のまたは非公式の方法
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
ハッカーは会社のデータベースに**バックドアエントリー**を見つけました。
idiom

burst out laughing

突然大声で笑い出す
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
Everyone **burst out laughing** at his joke.
彼のジョークで皆**突然笑い出した**。
idiom

gear down

活動のペースを遅くする
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
製品の発売が安定したら、私たちは**ギアダウン**できます。
idiom

a fine line

二つの物の間に非常に小さな違い
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
芸術において、天才と狂気の間に**細い線**があります。
idiom

keep one's cards close to the chest

自分の計画や意図を秘密にする
Meaning
to keep one's plans or intentions secret
Example
During the negotiations, she **kept her cards close to the chest**.
交渉中、彼女は**カードを胸の近くに保っていた**。
idiom

breakthrough

重要なまたは突然の進展や発見; 重要な業績
Meaning
a significant or sudden development or discovery; an important achievement
Example
The scientist made a major **breakthrough** in his research on cancer treatment.
科学者はがん治療の研究で大きな**bureiku suru**を達成しました。
idiom

A peaceful mind is a happy mind

心の平穏は幸福と満足につながる。
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
彼女は**平和な心は幸せな心だ**と信じている。
idiom

hold the reins

何かを管理する、または状況を担当する
Meaning
to be in control of something or in charge of a situation
Example
She’s the one who **holds the reins** of the team, making sure everything runs smoothly.
彼女がチームの**舵取り役**で、すべてが順調に進むようにしている。
idiom

cross that bridge when we come to it

問題が発生した時にのみそれに対処する
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
今は課題について心配しないで、私たちは**それに直面した時に対処する**。
idiom

nip in the bud

問題が大きな問題になる前にそれを止める
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
問題が広がる前に**問題を芽のうちに止めるべきだ**。
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

move the goalposts

成功を難しくするためにルールや条件を変更する
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
私たちが条件に合意した後、彼らは**ゴールポストを動かしました**。
idiom

to spill the beans

間違って秘密を明かす
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
Tomはサプライズパーティーについてうっかり秘密を明かしてしまいました。
idiom

get a kick out of

何かを非常に楽しむ
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
彼は本当に**子供たちとビデオゲームをするのが楽しい**。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
idiom

a leopard can't change its spots

誰も自分の生まれつきの性質や特徴を変えることはできません
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
どんなに努力しても、レオパードはその斑点を変えることはできません。
idiom

a weight off one's shoulders

問題や重荷が解決された後の安心感
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
彼女がプロジェクトを終えたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

move ahead with

何かの進行を続ける
Meaning
to continue progress on something
Example
Despite the delay, we’ll **move ahead with** the rollout.
遅れがあっても、私たちはロールアウトを続けます。
idiom

reach the top

何かの中で最も高い位置またはレベルを達成する
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
何年もの努力の後、彼女はついに自分の職業の**トップに達しました**。
idiom

get over someone

別れや喪失の痛みから回復する
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
彼女は彼を乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

carry on about

興奮または怒って長々と話す
Meaning
to speak at length in an excited or annoyed way
Example
He kept **carrying on about** the missed deadline all morning.
彼は朝からずっと**締め切りを遅れたこと**について話し続けました。
idiom

be at your wits' end

何をすべきかわからないほど心配したり、落ち込んだりしている
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
私は子供たちを落ち着かせようとするあまり、限界に達しています。
idiom

jump for joy

非常に幸せで興奮していること
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
子供たちはプレゼントを見て**喜びでジャンプしました**。
idiom

set the tone

何かのムードやスタイルを確立する
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
マネージャーのスピーチは会議の雰囲気を作った。
idiom

follow your heart

自分の気持ちに基づいて決断する
Meaning
to make a decision based on your feelings
Example
When choosing a career, it’s best to **follow your heart**.
キャリアを選ぶときは、**フォロー ヨア ハート**が一番です。
idiom

to be honest

正直な意見を述べるときに使われる
Meaning
used when expressing a sincere or frank opinion
Example
**To be honest**, I didn’t like the food.
正直に言うと、食べ物は好きじゃなかった。
idiom

break a leg

公演で誰かに幸運を祈る
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
劇が始まる前に、みんなが彼女に**ブレイク ア レッグ**と言った。
idiom

time is money

時間は貴重であり、無駄にすべきではない
Meaning
time is valuable and should not be wasted
Example
In business, every minute counts because **time is money**.
ビジネスでは、1分1秒が大切です。なぜなら、**時間は金なり**だからです。
idiom

go back on one's word

言ったことを実行しない
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
彼は私を助けるという約束を守らなかった。
idiom

throw one’s weight around

自分の力や影響力を攻撃的に使うこと
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** at work to get things done.
彼は物事を進めるために、職場で**自分の影響力を使う**のが好きです。
idiom

fit as a fiddle

とても健康である
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
祖父は80歳ですが、とても健康です。
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
idiom

No man is an island

人々は支援とつながりのために他者を必要としています。
Meaning
People need others for support and connection.
Example
We all need help sometimes because **no man is an island**.
私たちは時々助けが必要です、なぜなら **ノー・マン・イズ・アン・アイランド**。
idiom

kick out

誰かを追い出す
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
セキュリティは終了前に騒々しいファンを**追い出しました**。
idiom

buckle down

真剣に働き始める
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
試験に合格したいなら、**buckle down**して勉強を始めたほうがいい。
idiom

pioneer new ideas

新しい概念や方法を導入または作り出すこと
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
彼はいつも自分の分野で**新しいアイデアをパイオニアする**ことを目指している。
idiom

the tip of the iceberg

はるかに大きな問題の小さな見える部分
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
私たちが受け取った少数の苦情は、ただの**氷山の一角**です。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

air out

空間に新鮮な空気を入れる
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
部屋を換気するために窓を開けてください
idiom

take a step back

一時停止して状況を再評価する
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
時には全体像を見るために**一歩引いて**考える必要があります。
idiom

my way or the highway

誰かがあなたのルールを受け入れるか、立ち去る必要があると言うために使われます
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
ボスは「これは **私の方法か、ハイウェイ** だ」と言いました。
idiom

lovey-dovey

公然と多くの愛情を示す
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
そのカップルはレストランでとても愛情深く振舞っていました。
idiom

acid test

何かの価値や成功を証明する重要なテスト
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
製品の発売は、私たちの新しいデザインの**酸テスト**となるでしょう。
idiom

a long shot

成功する可能性がとても低いこと
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
コンテストで勝つのは難しいですが、挑戦します。
idiom

behind the times

時代遅れで、現代のアイデアに追いついていない
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
私のおじは今でもタイプライターを使っている — 彼は **時代遅れ** です。
idiom

pull the plug

何かを止めること;プロジェクトや活動への支援を終了すること
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
会社は古いアプリへの支援を**終了する**ことを決定した。
idiom

behind the eight ball

困難な状況または不利な状態にあること
Meaning
to be in a difficult position or disadvantage
Example
Without proper funding, the project is **behind the eight ball**.
適切な資金がなければ、プロジェクトは**困難な状況にあります**。
idiom

have a soft spot for someone

誰かに対して愛情や好意を感じる
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
彼はいつも子供の頃の友達に優しい感情を持っていた。
idiom

lay it on thick

お世辞やお世辞を誇張する
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
彼女は上司を褒める時、実際に**過剰に褒めた**。
idiom

take it with a pinch of salt

何かを完全には信じない
Meaning
to not completely believe something
Example
He exaggerates a lot, so **take it with a pinch of salt**.
彼はよく誇張するので、**それを一つまみの塩で受け取ってください**。
idiom

down the road

未来に
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
私たちは未来に他の国々へ拡大するかもしれません。
idiom

carve up

何かを部分に分ける
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
タイムラインを管理可能なフェーズに分割しましょう。
idiom

under oath

裁判所で真実を言うと誓う
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
彼は**宣誓**して嘘をつき、偽証罪で起訴されました。
idiom

run someone down

不公平に誰かを批判する; 誰かの悪口を言う
Meaning
to criticize someone unfairly; to speak badly about someone
Example
He always **runs his coworkers down** behind their backs.
彼はいつも同僚の悪口を言う、背後で。
idiom

A blurred line

二つの物の間の不明確な区別
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
仕事とプライベートの間にはしばしば**ぼやけた線**があります。
idiom

one in a million

非常に特別または珍しい
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
彼女の優しさは彼女を**百万分の一**にしています。
idiom

toe the party line

自分の政党の公式な方針や意見に従うこと
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
議会のメンバーは投票中に党の方針に従うことが期待されています。
idiom

till the soil

未来の成功のために懸命に働くことによって準備する
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
彼は自分のビジネスがようやく成長する前に何年も**土を耕す**のに費やしました。
idiom

hit the dirt

地面に倒れる; 隠れるまたは身を隠す
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
野生動物は人間が近づくと、しばしば**ヒット ザ ダート**します。
idiom

silver surfer

定期的にインターネットを利用する高齢者
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
私の祖母はソーシャルメディアが大好きなシルバーサーファーです。
idiom

strike a chord

誰かに共感や感情を引き起こすこと
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
彼女の話は観客の心に**響いた**。
idiom

against the odds

多くの困難や挑戦にもかかわらず成功すること
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
彼らは**あらゆる困難に逆らって**試合に勝ち、努力が報われたことを証明した。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

fall in love

誰かにロマンチックな感情を抱くこと
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
私は彼女にこんなに早く恋をするとは思っていませんでした。
idiom

cop a plea

より重い罰を避けるために軽い罪を認めること
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
彼は有罪を認め、短い刑期を務めることに決めました。
idiom

sketchy details

不完全または不明瞭な情報
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
証人は事件に関する曖昧な詳細しか提供しませんでした。
idiom

grow into

何かに徐々にもっと能力を持ったり熟練したりすること
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
彼は最終的にマネージャーの役割を**こなすようになる**。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
idiom

pop the champagne

特別な出来事や成功を祝う
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
私たちの勝利を祝うためにシャンパンを開けましょう!
idiom

hit the ceiling

可能な最高レベルや価格に達する
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
合併のニュースの後、株価は**最高値に達した**。
idiom

break down

強い感情で泣き始める
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
彼女は悲しい知らせを聞いて泣き崩れた。
idiom

to put one's finger on

何かを正確に識別するまたは認識する
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
ジャーナリストは政治的な混乱の正確な原因を**突き止める**ことができました。
idiom

in good shape

健康で体力的に良い状態でいること
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
彼は定期的にジムに行き、健康で良い体調を維持しています。
idiom

lazy bones

怠け者
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
さあ、**レイジー ボーンズ**、ベッドから出て!
idiom

A Jekyll and Hyde

二つのまったく異なる性格を持つ人。
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
彼はまるでジェキルとハイドのようだ——一瞬優しくて次の瞬間残酷だ。
idiom

make your blood run cold

極度の恐怖や戦慄を与える
Meaning
to cause extreme fear or horror
Example
The ghost story **made my blood run cold**.
その幽霊の話は私の血を凍らせた。
idiom

the early bird catches the worm

早く始める人が成功する可能性が高い
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
早起きは三文の徳、だから早起きして一日を始めましょう。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
idiom

wired for success

成功するように生まれつき設計されたまたは傾向がある
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
新しいAIモデルは、すべてのテストで**成功するために設計された**ように見えます。
idiom

live and learn

過ちを将来の教訓として受け入れること
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
また財布をなくした—まあ、経験から学ぶものだ。
idiom

Born in the barn

マナーが悪いか社交的な礼儀がないこと。
Meaning
To have bad manners or lack social etiquette.
Example
Close the door! Were you **born in the barn**?
ドアを閉めて!納屋で生まれたの?
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

Dress to impress

人に良い印象を与えるために服を着る
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
就職の面接には、人に良い印象を与えるような服装をするべきです。
idiom

full steam ahead

全力で前進する
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
チームは新しい物流計画を全力で進めています。
idiom

scratch someone's back

後で助けや好意と引き換えに誰かのために何かをすること
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
私たちはこのビジネス取引でお互いの**背中をかく**ことに同意しました。
idiom

pay through the nose

何かに非常に高い価格を支払う
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
私たちはそのコンサートのチケットに高いお金を払いました。
idiom

My two cents

私の個人的な意見や提案
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
これは私の意見にすぎませんが、待つべきだと思います。
idiom

bring forward

何かを前の時間に移動する
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
旅行のため、私たちは会議を前倒しにしなければなりませんでした。
idiom

burn a hole in one's pocket

お金をすぐにまたは無責任に使うこと
Meaning
to spend money quickly or irresponsibly
Example
After receiving his bonus, he couldn't resist and **burned a hole in his pocket** by buying a new car.
ボーナスをもらった後、彼は我慢できず、新しい車を買ってお金を使い果たした。
idiom

play the political card

政治的問題を自分の利益のために使う
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
大臣は公衆の共感を得るために政治的なカードを使おうとした。
idiom

pull rank

自分の権限を使って有利になる
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
彼は飛行機の最後の席を取るために地位を利用した。
idiom

to have a thirst for knowledge

学びたい、またはより多くの知識を得たいという強い欲求がある
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
彼女は常に**知識欲が旺盛**で、本を読み続けています。
idiom

make friends with

誰かと友達になる。
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
優しい人と友達になるのは簡単です。
idiom

give it your all

全力を尽くす、またはすべてのエネルギーを使うこと
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
全力を尽くせば、結果がどうであれ自分を誇りに思えるでしょう。