adapt within
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。
phrasal-verb

lash with anger

強く怒りを表現する
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
コーチはチームが再び負けた後、強く怒りを表現しました。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

keep moving with purpose

明確な目標とモチベーションで前進し続ける
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
集中して、毎日目的を持って前進し続けましょう。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

crack down on protests

抗議活動を制御するために力や厳格な措置を取る
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
暴力が起きた後、当局は抗議活動に厳格な措置を取ることを始めました。
phrasal-verb

tap into your potential

成功を収めるために自分の能力を完全に活用する
Meaning
to use your abilities fully to achieve success
Example
You must **tap into your potential** to unlock greater confidence.
あなたは**自分の可能性を活用**して、より大きな自信を得なければなりません。
phrasal-verb

cut back on mistakes

あなたが犯すミスの数を減らす
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
プロとして成長するために、ミスを減らすようにしてみてください。
phrasal-verb

fall into recession

不況に陥る
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
インフレが続けば、世界経済は不況に陥るかもしれません。
phrasal-verb

turn into

何か違うものになる
Meaning
to become something different
Example
Over time, the small shop **turned into** a large supermarket.
時間が経つにつれて、小さな店は**大きなスーパーに変わった**。
phrasal-verb

speak on behalf of

他の人の意見を丁寧に代表する
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
この問題について、私のチームを代表して話したいと思います。
phrasal-verb

build insight from

過去の経験を分析して理解を深める
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
私たちは**過去のプロジェクトから洞察を得て**未来のプロジェクトを改善できます。
phrasal-verb

crack up

笑い出すこと; 制御できないほど笑う
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
私たちは皆、彼の馬鹿げた冗談に爆笑した。
phrasal-verb

hang around

目的もなくその場にいること; 無目的に待つこと
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
ここで**ぶらぶら**する意味はない、内部に入ろう。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

mobilize for

政治的または社会的な目的のために人々を組織する
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
リーダーは気候行動のための全国キャンペーンを組織しました。
phrasal-verb

turn inward

自分の考えや感情に集中する
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
事故後、彼は反省のために**内向きになる**ことを始めた。
phrasal-verb

bring forward proposals

議論のために提案や計画を提出する
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
委員会は地域協力のために提案を出す。
phrasal-verb

go over the report

何かを慎重に見直すまたは調べる
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
会議が始まる前にレポートを見直しましょう。
phrasal-verb

back something up to

データのコピーを作成し、別の場所に保存する
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
ファイルを定期的に外部ハードドライブに**バックアップする**べきです。
phrasal-verb

set toward

何かに向けて進展を始める
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
卒業後、彼女は弁護士になるという目標に向かって進んだ。
phrasal-verb

reach out to communities

コミュニティと接触する、またはグループに支援を提供すること
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
ボランティアは自然災害で影響を受けたコミュニティと**接触し、支援を提供します**。
phrasal-verb

branch upward

より高いレベルや大きな市場に向かって進む
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
その事業は、より利益の多い分野に**ブランチ アップワード**しています。
phrasal-verb

measure up to

要求される倫理的または専門的基準を満たす
Meaning
to meet a required ethical or professional standard
Example
All employees are expected to **measure up to** the company’s moral values.
すべての従業員は、会社の道徳的価値観に従うことが期待されています。
phrasal-verb

coordinate across borders

異なる国の人々と協力して努力を組織する
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
私たちはパートナーシップをスムーズに進めるために**国境を越えて調整します**。
phrasal-verb

zone yourself out

ストレスの多い環境から意図的に切り離す
Meaning
to deliberately disconnect from stressful surroundings
Example
Sometimes you just need to **zone yourself out** and take a break.
時には**zone yourself out**して休憩を取る必要がある。
phrasal-verb

zone yourself in

ストレスを忘れるために何かに深く集中する
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
私は絵を描くことで心をリラックスさせます。
phrasal-verb

set apart from

何かまたは誰かを異なったまたは独特にする
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
彼らのユニークなアプローチ **は彼らを競争相手から際立たせた**。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
phrasal-verb

warm down

激しい運動の後に軽い運動を行うこと
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
コーチは試合後に選手たちに軽い運動をするように言った。
phrasal-verb

play up

何かを誇張したり強調すること
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
いくつかのニュースメディアは視聴者を引きつけるためにドラマを**誇張した**。
phrasal-verb

put behind

不愉快なことを忘れて前に進む
Meaning
to forget something unpleasant and move forward
Example
She tried to **put** her past **behind** and start anew.
彼女は過去を**後ろ**に**置いて**新たに始めようとした。
phrasal-verb

comfort with

親切な言葉や行動で誰かを気分よくさせる
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
彼は彼女が泣いているときに優しい言葉で慰めた。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
phrasal-verb

open up inside

自分自身に感情的に開放的になり、自分の本当の感情を認識する
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
彼が**open up inside**を学んだとき、彼はとうとう自分の痛みを隠すことをやめた。
phrasal-verb

build alliances

グループや国々の間で協力関係を築くこと
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
国々は**アライアンスを築く**必要がある、経済的危機に一緒に立ち向かうために。
phrasal-verb

cut in on

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
彼は討論中に粗野に対戦相手の話を遮った。
phrasal-verb

rave about

何かについて熱心で賞賛の気持ちで話す
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
彼は何日も**コンサートについて興奮して話し続けた**。
phrasal-verb

grow close to

誰かとの感情的な絆や友情を深める
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
長年にわたり、彼らは共通の経験を通じてお互いに親しくなった。
phrasal-verb

clean up shared docs

みんなが簡単に使えるように共通のファイルを整理する
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
毎週金曜日に**共有ドキュメントを整理**して、古い草案を削除します。
phrasal-verb

shrink back

恐怖で何かから後退する
Meaning
to move away from something because of fear
Example
The child **shrank back** when the dog barked loudly.
犬が大きな声で吠えたとき、子供は**後退した**。
phrasal-verb

open up markets

取引やビジネスの機会を提供する; 取引障壁を取り除く
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
貿易協定は地元の輸出業者のために市場を開放する手助けをしました。
phrasal-verb

boil with anger

怒りで沸騰する
Meaning
to be extremely angry
Example
She was **boiling with anger** when she found out about the unfair decision.
不公平な決定を知ったとき、彼女は怒りで沸騰していた。
phrasal-verb

delegate tasks

他の人に責任を割り当てる
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
効果的なリーダーは**タスクを委任する**方法を知っています。
phrasal-verb

foster in

誰かまたはグループ内で特定の品質やアイデアの発展を促進する
Meaning
to promote the development of a quality or idea within someone or a group
Example
The program aims to **foster in** participants a sense of responsibility.
このプログラムは参加者に責任感を育成することを目指しています。
phrasal-verb

break away for a moment

仕事やストレスから短時間離れる
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
頭をすっきりさせるために、少しの間休憩を取るのが好きです
phrasal-verb

snack on

食事と食事の間に少量の食べ物を食べること
Meaning
to eat small amounts of food between meals
Example
I like to **snack on** fruits in the afternoon.
午後に果物を食べるのが好きです。
phrasal-verb

open up emotionally

他の人に自分の感情や精神状態を見せることを許す
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
彼は治療後、**感情的に開く**ようになった。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
phrasal-verb

evolve from

前の形や状態から徐々に発展または変化する
Meaning
to develop or change gradually from a previous form or condition
Example
Modern customs often **evolve from** ancient traditions.
現代の習慣はしばしば古代の伝統から**エボルブ フロム**します。
phrasal-verb

call off

何かをキャンセルする
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
マネージャーが病気だったので、私たちは会議をキャンセルしなければなりませんでした。
phrasal-verb

go past

特定の場所や物体を通り過ぎること
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
スーパーを通り過ぎると、左側に図書館があります。
phrasal-verb

work alongside

同じタスクまたはプロジェクトで誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
プロジェクトを効率的に完了させるために、私たちは同僚と**ワーク アロンガイド**しなければなりません。
phrasal-verb

go in for

何かを支持または賛成する
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
彼は本当に小さな話が好きではありません。
phrasal-verb

break through barriers

困難や障害を克服する
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
彼女は障害を乗り越えて成功したエンジニアになった。
phrasal-verb

look beyond

未来について考えるか、より広い可能性を考慮する
Meaning
to think about the future or consider wider possibilities
Example
Good leaders **look beyond** short-term results to long-term growth.
良いリーダーは**look beyond**短期的な結果を超えて、長期的な成長を見据えます。
phrasal-verb

run by

誰かにアイデアを伝えて、その反応や承認を得ること
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
クライアントに送る前に、このアイデアを**あなたに相談してもいいですか**?
phrasal-verb

fit in

グループや環境の中で快適で受け入れられていると感じる
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
新しい従業員は最初に**フィット イン**するのに苦労することがよくあります。
phrasal-verb

look beyond bias

個人的な偏見を超えて公平に焦点を当てる
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
私たちは**偏見を超えて**、客観的な採用決定を下さなければなりません。
phrasal-verb

take issue with

誰かまたは何かに強く反対する
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
私はあなたの結果の解釈に反対です。
phrasal-verb

pass down

一世代から次の世代へ何かを渡すこと
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
そのレシピは私の祖母から母へ**パスダウン**されました。
phrasal-verb

question over

何かについて疑念や不確実性を表現する
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
その報告書の正確性について、多くの**質問がありました**。
phrasal-verb

clam up

突然話を止める、特に緊張したり嫌がっているとき
Meaning
to suddenly stop talking, especially when nervous or unwilling
Example
She **clammed up** as soon as I asked about her mistake.
私は彼女の間違いについて尋ねた途端、彼女は黙り込んでしまいました。
phrasal-verb

expose to

新しい経験やアイデアに誰かを紹介する
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
そのプログラムは学生に世界の文化や伝統に触れさせます。
phrasal-verb

log lessons from

経験から学んだことを記録する
Meaning
to record what you learned from an experience
Example
We **log lessons from** each sprint in a shared wiki page.
私たちは各スプリントの教訓を共有されたWikiページに記録します。
phrasal-verb

nudge teammates gently

同僚に何かを丁寧に思い出させる
Meaning
to remind colleagues politely about something
Example
I **nudge teammates gently** if a follow-up note is still missing.
もしフォローアップノートがまだ欠けていれば、私は**ナッジ チームメイト ジェントリー**します。
phrasal-verb

think ahead to

未来に何が起こるかを考えて、それに向けて計画を立てる
Meaning
to consider what will happen in the future and make plans for it
Example
You should **think ahead to** where you want to be in five years.
あなたは5年後にどこにいたいか考え、計画を立てるべきです。
phrasal-verb

bring down trade barriers

国際貿易を制限する障害を減らすか取り除く
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
隣接する国々の間で貿易障壁を取り除くための努力がなされている。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
phrasal-verb

vote for

選挙で誰かまたは何かを選ぶ
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
誰もが誠実を重んじる候補者に**投票すべきです**。
phrasal-verb

come round

意識を取り戻す
Meaning
to regain consciousness
Example
She fainted but soon **came round**.
彼女は気を失ったが、すぐに意識を取り戻した。
phrasal-verb

bond with

誰かとの深い感情的な絆を築く
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
親は子供と時間を過ごし、深い感情的な絆を築くべきです。
phrasal-verb

set aside funds

特定の目的のために資金を確保する
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
政府は地方開発のために資金を確保しました。
phrasal-verb

stand over

誰かを注意深く見守って、正しく物事をしているか確認する
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
先生は試験中に学生の上に**立って見守った**。
phrasal-verb

shut down

コンピュータまたはシステムをシャットダウンする
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
出発する前にコンピュータを**シャットダウン**してください。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
phrasal-verb

build upon experience

過去の経験を使って、未来の行動やパフォーマンスを改善すること
Meaning
to use past experiences to improve future actions or performance
Example
We can **build upon our experience** to avoid making the same mistakes again.
私たちは**私たちの経験を活かして**、同じ過ちを繰り返さないようにできます。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
phrasal-verb

power through with

ツールやサポートを頼りにして強く続ける
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
彼は長いランニングでアップビートなプレイリストを頼りにして**パワーを発揮します。**
phrasal-verb

turn left

左に方向を変える
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
次の交差点で、**左に曲がって** メインストリートに入ります。
phrasal-verb

set your mind to

何かを達成するために全ての注意と努力を注ぐこと
Meaning
to focus all your attention and effort on achieving something
Example
You can achieve anything if you **set your mind to** it.
それに集中すれば、何でも達成できます。
phrasal-verb

show through on

何かの上で目立つまたは見えること
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
その汚れは**白い布に**出ている。
phrasal-verb

look up to the future

これから起こることについて前向きに考える
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
失敗した後でも、彼女は未来に向かって前向きに見続ける。
phrasal-verb

stay balanced

感情的安定を保ち、過剰に反応しないようにする
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
何が起こっても、**バランスを保つ** ようにしましょう。
phrasal-verb

motivate toward

目標に向かって動くまたは行動するよう誰かを刺激する
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
効果的なリーダーは共通の目標に向かって**モチベート トゥワード**します。
phrasal-verb

push aside emotions

感情を一時的に無視して、他のことに集中する
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
彼は仕事を終わらせるために**悲しみを脇に置かなければならなかった**。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
phrasal-verb

come forward to help

必要なときに手助けを申し出る
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
多くの市民が地震の被害者を助けるために**進んで手伝いました**。
phrasal-verb

freeze with shock

突然の恐怖や驚きで動けなくなる
Meaning
to be unable to move because of sudden fear or surprise
Example
He **froze with shock** when he saw the accident.
彼は事故を見てショックで固まった。
phrasal-verb

balance out trade deficits

経済的不均衡を避けるために輸入と輸出を均等にする
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
その国は輸出を増やして貿易赤字を均衡させようとしています。
phrasal-verb

tie up with

パートナーシップまたは協力関係を築く
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
フィンテック企業はグローバルな決済ネットワークと提携します。
phrasal-verb

keep pushing forward

挑戦にもかかわらず目標に向かって進み続ける
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
どんなに難しくても、常に**前進し続ける**。
phrasal-verb

let off your emotions

感情を表現することでストレスや怒りを解放する
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
それらを内に秘めておくよりも**感情を解放する**方が良い。
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
phrasal-verb

calm down from

怒っていたり、イライラしている後にリラックスする
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
彼女は議論の後、**冷静になった**のに数分かかった。
phrasal-verb

reach alignment on

すべての関係者が同じ立場を共有する合意に達する
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
指導者たちは気候目標に関して合意に達した。
phrasal-verb

burn off

運動によってエネルギーや脂肪を消費する
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
私は毎朝、余分なカロリーを消費するためにジョギングをします。
phrasal-verb

reflect on

自分の感情、行動、または経験について深く考える
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
彼はよく、どれほど自分が年々変わったかを振り返ります。
phrasal-verb

cut someone off

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She kept **cutting me off** whenever I tried to explain.
私が説明しようとするたびに、彼女は私を**遮って**いました。
phrasal-verb

blend in

グループや文化に自然に溶け込むこと
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
彼は地元の習慣や伝統を学ぶことで社会に溶け込もうとした。
phrasal-verb

level up professionally

自分の職業スキルや地位を向上させる
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
彼はオンラインコースを受けて、プロフェッショナルとして成長しました。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

shut yourself away

落ち着くために他の人から自分を隔離すること
Meaning
to isolate yourself from others to calm down
Example
He **shut himself away** for a while to clear his mind.
彼は心をクリアにするために、しばらく自分を隔離していました。
phrasal-verb

sign out

ミーティングまたはアカウントからサインアウトする
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
セッションを終了した後にサインアウトしてください。
phrasal-verb

level emotions

自分の感情状態を安定させること; 高低を避けること
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
彼は毎日瞑想をして感情を整えています。
phrasal-verb

code around

問題に対するソフトウェアの回避策を見つける
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
エンジニアは公式のパッチがリリースされるまでバグの周りでコードを組みます。
phrasal-verb

climb up

手と足を使って上に登る
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
子供たちは風船を取るために木に **登った**。
phrasal-verb

add up revenue

総収入または売上を計算する
Meaning
to calculate total income or sales
Example
The accountant will **add up revenue** from all branches.
会計士はすべての支店から収益を合計します。
phrasal-verb

test out

物事が正しく機能するかどうかを試す、または調べる
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
開発者はアプリのベータ版をテストしています。
phrasal-verb

turn against

誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
phrasal-verb

draw off

源から液体を取り出すまたは引き出す
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
彼らは清掃のためにタンクから水を取り出しました。
phrasal-verb

pivot around

中心となるアイデアや目標を中心に戦略を再編成または再調整する
Meaning
to reorganize or refocus strategy around a central idea or goal
Example
The company decided to **pivot around** customer satisfaction as its new priority.
会社は顧客満足度を新たな優先事項として**ピボットアラウンド**することを決定しました。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

scale up investment

プロジェクトやセクターに投資される金額を増やす
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
この政策は再生可能エネルギーに**投資を拡大する**ことを目指しています。
phrasal-verb

bounce back emotionally

困難な経験から感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
彼女は仕事を失った後、**感情的に回復する**時間を取った。
phrasal-verb

come across as

何かのように見えるまたは見える
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
彼は非常に自信に満ちた人のように見えました。
phrasal-verb

open up new horizons

異なる文化を学ぶまたは理解するための新しい機会を作り出す
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
留学は、個人の成長や文化的成長のために**新しい視野を広げる**ことができます。