act out over stress
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

act out over stress

プレッシャーを感じて行動が悪化する
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
子供たちは時々 **ストレスで行動する**、親が長い旅行のために荷物をまとめているときに。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
phrasal-verb

flip out

極端な驚き、怒り、または興奮で反応する
Meaning
to react with extreme surprise, anger, or excitement
Example
He **flipped out** when he saw the mess in his room.
彼は部屋の中の散らかった状態を見て完全に怒った。
phrasal-verb

move aside

誰かまたは何かが通れるように横に寄ること
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
救急車が通れるように**道を空けてください**。
phrasal-verb

look within

自分の感情と動機を調べる
Meaning
to examine your own feelings and motives
Example
To grow emotionally, you must **look within** yourself.
感情的に成長するためには、あなたは自分の内面を見なければならない
phrasal-verb

break barriers

人々や文化を隔てる障害を克服する
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の**障壁を打破する**のに役立ちます。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

recharge after

ストレスや努力の後でエネルギーを回復し、リラックスする
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
激しい会議の後でエネルギーを回復するために休憩を取ってください。
phrasal-verb

hurry up

もっと速くする
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
電車に間に合いたいなら、**急いで**。
phrasal-verb

branch out professionally

新しいことを始める、または専門的に新しい分野に拡大する
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
営業職で何年も働いた後、彼はマーケティングに専門的に進出することに決めた。
phrasal-verb

lay foundations for

成功のために必要な基盤を築く
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
私たちは拡張のために基盤を築き、すべてのプロセスを文書化しています。
phrasal-verb

keep reserves for

将来の使用または緊急時のために資金を保存または保持する
Meaning
to save or hold funds for future use or emergencies
Example
The central bank decided to **keep reserves for** potential market shocks.
中央銀行は市場のショックに備えるために準備金を保持することを決定しました。
phrasal-verb

bring on board

チームやプロジェクトに誰かを含めるまたは関与させる
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
私たちは私たちのビジョンを共有するパートナーを迎え入れたいと考えています。
phrasal-verb

breathe away tension

ストレスを解放するために呼吸法を使う
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
深呼吸をして、**ストレスを解放する**。
phrasal-verb

falter on

何かをしているときに躊躇したり、間違いを犯すこと
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
彼女はスピーチ中にいくつかの言葉でつまずいた。
phrasal-verb

turn around the business

失敗しているビジネスを再び成功させる
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
新しいCEOは、会社の減少している売上を**ターンアラウンド**するのを手伝いました。
phrasal-verb

drift apart from

誰かから徐々に離れる
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
何年も経つうちに、私たちはお互いに **離れていき**、連絡が取れなくなりました。
phrasal-verb

fight on

困難にもかかわらず、何かを達成するために努力し続ける
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
人生が辛くても、本物のチャンピオンは**戦い続ける**。
phrasal-verb

switch between

異なるタスクまたは作業と休憩のモードを交互に切り替える
Meaning
to alternate between different tasks or modes of work and rest
Example
I try to **switch between** intense work and short breaks to stay efficient.
効率的でいるために、集中的な作業と短い休憩を交互に切り替えようとしています。
phrasal-verb

catch up with

他の人と同じレベルまたは基準に達すること
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
多くの企業がグローバルなテクノロジーの巨人に追いつこうとしています。
phrasal-verb

toast to

誰かまたは何かを称賛または祝うためにグラスを上げる
Meaning
to raise a glass to honor or celebrate someone or something
Example
Let's **toast to** our hard work and success!
私たちの努力と成功に乾杯しましょう!
phrasal-verb

push beyond comfort

簡単または安全だと感じること以上のことをする
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
成功は、快適ゾーンを超えてリスクを取るときに始まります。
phrasal-verb

fall for

誰かに恋をする; 何かに強く引かれる
Meaning
to fall in love with someone; to be strongly attracted to something
Example
He **fell for** her the moment they met.
彼は**彼女に恋をした**、彼らが出会った瞬間。
phrasal-verb

open up to peace

内面的な平和を感じることを許す
Meaning
to allow yourself to feel inner calmness
Example
Through meditation, I’ve learned to **open up to peace**.
瞑想を通じて、私は平和に**心を開く**方法を学びました。
phrasal-verb

cloud over

空が雲で覆われるとき
Meaning
when the sky becomes covered with clouds
Example
The sky **clouded over**, and we knew it was going to rain soon.
空が**雲に覆われ**、私たちはすぐに雨が降ることを知っていました。
phrasal-verb

keep to

何かに従うこと、例えばルールや計画
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
スケジュールを守ってください。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
phrasal-verb

taste out

料理中に食べ物の味を確認する
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
料理を出す前に、必ず味見をしてみてください。
phrasal-verb

trade down for

よりシンプルまたは安価な代替品と交換する
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
一部の買い物客は、低調な月に節約のために**より安い代替品に交換する**。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

break into a smile

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
彼は良い知らせを聞いて、**笑顔を浮かべた**。
phrasal-verb

keep in the loop

すべての更新または進展を誰かに通知する
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
新しいクライアントとのコミュニケーションについて私を常に情報提供してください。
phrasal-verb

air issues out

問題を解決するために公開で話す
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
チームはレトロスペクティブで**air issues out**し、何も残らないようにします。
phrasal-verb

get by on

限られたお金でやりくりする
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
多くの家族は地方で少ない収入でやりくりしています。
phrasal-verb

run behind

遅れるまたは遅延する
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
プロジェクトは予定より遅れています。
phrasal-verb

ramp up production

生産量または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
工場は増大する需要に応えるために生産を増加させようとしています。
phrasal-verb

reflect on mistakes

何がうまくいかなかったかを慎重に考え、それから学ぶ
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
間違いについて反省し、それから成長することは健康的です。
phrasal-verb

ease back into

ストレスや休憩の後、徐々にタスクやルーチンに戻る
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
休暇後、私は仕事のルーチンに徐々に戻ろうとしています。
phrasal-verb

take through

何かをステップ・バイ・ステップで説明する; 誰かをプロセスに導く
Meaning
to explain something step by step; to guide someone through a process
Example
Let me **take you through** the application process.
申し込みプロセスを案内させてください。
phrasal-verb

load up on

何かをたくさん食べる、通常は活動やイベントの前に
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
アスリートたちは大きな試合の前に炭水化物をたくさん食べます。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

lead with

批判の前に礼儀正しいまたは前向きな声明で始める
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
フィードバックをする前に、常に感謝の気持ちで始める方が良い。
phrasal-verb

download from

インターネットからデバイスにデータを転送すること
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
ウェブサイトから直接コンピュータにダウンロードできます。
phrasal-verb

cut up

何かを小さな切れ端に切る; 誰かを感情的に動揺させる
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
彼は料理の前に野菜を切った。
phrasal-verb

calm things down

状況を落ち着かせる
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
彼は状況が悪化する前に落ち着かせようとした。
phrasal-verb

see through

誰かまたは何かについての真実を理解する
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
彼女はすぐに彼の嘘を**見抜いた**。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
phrasal-verb

rise to

難しい状況や挑戦にうまく対処する
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
彼女は常に困難な課題に直面したときに、**立ち向かう**。
phrasal-verb

rise by

一定の金額またはパーセンテージで増加する
Meaning
to increase by a certain amount or percentage
Example
Exports **rose by** 10% in the last fiscal year.
輸出は**10%増加しました**、昨年度。
phrasal-verb

open out

もっと自信を持ち、リラックスし、感情的に表現豊かになること。
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
彼は仕事で新しい友達を作った後、だんだん自信を持ち、開放的になりました。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
phrasal-verb

act up

悪いふるまいをする、または問題を引き起こす
Meaning
to behave badly or cause trouble
Example
The kids started to **act up** during the long car ride.
長い車の旅の間、子供たちは**悪さをし始めました**。
phrasal-verb

set clear goals

明確な目標やターゲットを設定する
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
良いマネージャーは常にチームのために明確な目標を設定します。
phrasal-verb

join hands with

目的のために一緒に協力する、または一緒に働く
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
いくつかの組織は、文化祭を開催するために省庁と手を組みました。
phrasal-verb

get turned on by

何かに興奮したり引きつけられたりする
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
彼は良い音楽に興奮します。
phrasal-verb

come into

お金や財産を受け取る、通常は相続によって
Meaning
to receive money or property, usually by inheritance
Example
He **came into** a large sum of money after his uncle passed away.
彼は **相続** で大きな金額を受け取りました。
phrasal-verb

fall under

カテゴリーに含まれる; 誰かによって管理される
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
この問題は人事部門の責任に属します。
phrasal-verb

stick to your goals

自分の計画と目標に固執する
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
もしあなたが**目標を貫けば**、最終的に成功するでしょう。
phrasal-verb

carry back

過去のことを誰かに思い出させる
Meaning
to remind someone of something from the past
Example
That song **carried me back** to my childhood days.
その歌は私を子供時代に**連れて行った**
phrasal-verb

get over it

感情的に苦痛や衝撃から回復する
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
彼女は心の痛みを**克服**するのに何ヶ月もかかりました。
phrasal-verb

clear things up with

誰かとの混乱や対立を解決する
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
スケジュールについてマネージャーとクリアーにする必要があります。
phrasal-verb

lash out at work

職場で怒りを激しく表現する
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
コメントについて職場で怒るより、深呼吸した方が良い。
phrasal-verb

stand up

立ち上がる
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
先生が教室に入ると、みんな**立ち上がった**。
phrasal-verb

share experiences with

他の人と物語や伝統を共有または交換すること
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
彼は異なるバックグラウンドを持つ人々と**経験を共有することが大好きです**。
phrasal-verb

drop away

徐々に減少する; 衰えるか消える
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
クラブの会議への出席者数は最近減少しています。
phrasal-verb

scroll down to

スクリーンを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを見る
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
投稿の最新コメントを見るために下にスクロールしてください
phrasal-verb

trim down

不必要な部分や費用を削除して、何かを小さく、または効率的にすること
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
企業は不況時に生き残るために予算を削減します。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
phrasal-verb

open the heart to

誰かに自分の誠実な感情を表現する
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
彼はついに **両親に心を開いた**。
phrasal-verb

pack for

特定の目的地または目的のために荷物を準備する
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
彼女はタイでの夏休みのために荷物をパッキングしています。
phrasal-verb

chill yourself out

自分を落ち着かせてリラックスする
Meaning
to make yourself calm and relaxed
Example
You need to **chill yourself out** instead of worrying about everything.
すべてについて心配するのではなく、**chill yourself out**しなさい。
phrasal-verb

take precautions against

有害なことが起こるのを防ぐために行動を取る
Meaning
to take actions to prevent something harmful from happening
Example
People should **take precautions against** mosquito bites to prevent dengue.
人々は蚊に刺されないようにデング熱を防ぐために予防策を講じるべきです。
phrasal-verb

click with

誰かと即座に繋がりや理解を感じること
Meaning
to immediately feel a connection or understanding with someone
Example
We instantly **clicked with** each other at the party.
私たちはパーティーですぐに**意気投合**しました。
phrasal-verb

filter out tension

ストレスのある感情や考えを取り除くまたはブロックする
Meaning
to remove or block stressful emotions or thoughts
Example
Yoga helps you **filter out tension** from your body and mind.
ヨガはあなたが体と心から**フィルターアウトテンション**するのを助けます。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

talk yourself into

自分を説得して何かをする
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
彼女は最終的に奨学金に申し込むように自分を説得した。
phrasal-verb

clam down from

非常にストレスがたまったり怒った後で徐々にリラックスする
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
彼は議論から落ち着くのに1時間かかりました。
phrasal-verb

write back

誰かの苦情やメッセージに返信する
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
会社は48時間以内に返信すると約束しました
phrasal-verb

roll forward

計画や活動を次の期間に移動する
Meaning
to move plans or activities into the next period
Example
The project has been **roll forward** to the next fiscal year.
そのプロジェクトは次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

reach out internationally

他国の人々や組織と連絡や関係を築くこと
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
その会社は、クライアント基盤を拡大するために**リーチ アウト インターナショナリー**する予定です。
phrasal-verb

follow through with receipts

証拠を添付して経費報告を完了する
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
2営業日以内に領収書を添えてフォロー スルーしてください。
phrasal-verb

guard against

悪いことが起こるのを防ぐために予防措置をとる
Meaning
to take precautions to prevent something bad from happening
Example
We must **guard against** potential fraud in online transactions.
私たちはオンライン取引における潜在的な詐欺に備えなければならない。
phrasal-verb

hand over control

権限や管理を他の当事者に移譲すること
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
その企業はアジアの事業の管理を現地のパートナーに譲渡する予定です。
phrasal-verb

come together

目的やお祝いのために家族として集まる
Meaning
to gather as a family for a purpose or celebration
Example
Our family **comes together** every year for the new year feast.
私たちの家族は毎年新年の祝宴のために集まります。
phrasal-verb

build flexibility into

システムまたは計画の一部として適応性を組み込む
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
私たちは**ワークフローに柔軟性を組み込む**必要があります、変更に簡単に対応するために。
phrasal-verb

fall to

何かを熱心に始める; 何かに責任を持つようになる
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
パーティーが終わった後、みんなで**掃除を始めた**。
phrasal-verb

do over

何かをもう一度やり直すこと;場所を装飾または改装すること
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
報告書は**やり直す**必要があります、なぜならそれはエラーだらけだからです。
phrasal-verb

get on with

何かを続けること;良好な関係を持つこと
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
彼らは違いを乗り越えて、お互いにうまくやっています。
phrasal-verb

turn in

課題や報告書などを提出する
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
金曜日までにプロジェクトを提出するのを忘れないでください。
phrasal-verb

let rip

怒りやフラストレーションを大声で表現する
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
彼は会議で誰も彼を聞かなかったときに**レットリップ**した
phrasal-verb

drop below

特定の金額またはレベル以下に減少する
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
今四半期、投資の成長は**予想を下回った**。
phrasal-verb

let pressure off

たまったストレスや緊張を解放する
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
彼は週末にサッカーをしてストレスを解放します。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
phrasal-verb

balance out trade

輸出と輸入の価値を均等にすること
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
政府は地元の産業を促進することにより、貿易のバランスを取ることを目指しています。
phrasal-verb

look back over

過去の出来事や行動を見直すこと
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
あなたが振り返るあなたの選択をすると、物事がどこで間違ったのかがわかります。
phrasal-verb

revel in

何かから大きな喜びを得る
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
彼は家族と再会する喜びに浸った。
phrasal-verb

let in positivity

ポジティブな考えや感情をあなたの心に入れること
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
彼女は毎朝ポジティブな感情を心に入れようとしています。
phrasal-verb

make amends through action

有益なことをして害を修復する
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
彼は報告書を正しくやり直すことで行動を通じて償いをします。
phrasal-verb

boost up

生産や成長など、何かを増加または強化する
Meaning
to increase or enhance something such as production or growth
Example
The new incentives will **boost up** industrial productivity.
新しいインセンティブは、産業の生産性を向上させます。
phrasal-verb

catch up to

前の人と同じレベルや位置に達する
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
彼は先頭のランナーに追いつくためにもっと速く走った。
phrasal-verb

warm up to someone

誰かを好きになったり信頼したりし始める
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
彼女は徐々に新しいクラスメートを好きになり始めました。
phrasal-verb

bring people along

他の人々に自分のビジョンを共有し、従うように促す; 他の人々を自分の進展に含める
Meaning
to inspire others to share and follow your vision; to include others in your progress
Example
A good leader knows how to **bring people along** when introducing new ideas.
良いリーダーは新しいアイデアを紹介する際に**人々を引き入れる**方法を知っている。
phrasal-verb

take effect

使用または施行を開始する
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
新しい税制規則は1月から**発効する**。
phrasal-verb

cut off funding

資金援助を停止する
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
政府は複数の開発プロジェクトの資金援助を停止しました。
phrasal-verb

pick up steam

より活動的または成功するようになる
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
製造業は停滞の数ヶ月後に**勢いを増し始めた**。
phrasal-verb

come under

圧力や攻撃を受ける、特に政治的なもの
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
政府は公共支出を増加させるための圧力に直面した
phrasal-verb

learn local customs

地元文化の伝統を学び、従うこと
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
外国人はしばしば、ホスト国に敬意を示すために**地元の習慣を学ぼう**とします。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

wash up

食事後に食器を洗う; 自分をきれいにする
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
私たちがディナーを終えたら、私は食器を洗います。
phrasal-verb

talk on

長時間、しばしば不必要に話し続ける
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
彼女は**話し続けた**、何時間も彼女の休暇について。
phrasal-verb

work toward improvement

より良くなるため、または進歩を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
チームの全員が今四半期に向けて改善に取り組んでいます。
phrasal-verb

mix in with

グループの中で他の人と社会的に参加し統合すること
Meaning
to participate socially and integrate with others in a group
Example
He tried to **mix in with** the team by joining their weekend activities.
彼は週末の活動に参加することでチームに溶け込もうとしました。
phrasal-verb

glow with happiness

幸せで輝く
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
彼女は結婚式の日に**幸せで輝いていた**。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
phrasal-verb

add in

小さな礼儀正しいコメントや詳細を追加する
Meaning
to include a small polite comment or detail
Example
If I may, I’d like to **add in** one more observation.
もしよろしければ、もう一つの観察を追加したいと思います。
phrasal-verb

move off

(車両など)を動き始める
Meaning
to start moving (of a vehicle)
Example
The bus **moved off** slowly after everyone got on.
バスは皆が乗り込んだ後、ゆっくりと **動き出しました**。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

stand in

シーンで俳優を一時的に代役する
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
スタントダブルは危険なシーンで俳優の代わりに**スタンド イン**しました。