Above reproach
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Above reproach

完全に正直で欠点がない。
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
彼女の誠実さは非の打ちどころがない。
phrasal-verb

boost foreign reserves

国の外貨準備高を増加させる
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
輸出の増加は外貨準備高を大きく増加させるのに貢献した。
idiom

teacher’s pet

先生に特に好かれている生徒
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
みんな彼女が先生のお気に入りだとからかう。
idiom

In the calm before the storm

困難な状況や対立が起こる前の平穏な時期。
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
オフィスは静かで、**嵐の前の静けさ**のように、彼らは大きな会議の準備をしていました。
idiom

personally speaking

自分自身の意見を述べる
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**個人的に言えば**、私は静かな場所が好きです。
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
idiom

pick oneself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
失敗しても、彼は**立ち直り**、再度挑戦した。
idiom

do one's duty

自分の義務を果たす
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
すべての市民は自分の国を助けるために**自分の義務を果たさなければならない**。
idiom

pave the way

他の人が進歩しやすくする
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
彼女の研究は将来の発見への道を開いた。
phrasal-verb

ease your mind

自分を心配や不安を感じさせないようにする
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
友達と話すことは、実際に心を楽にさせることができます。
idiom

Keep it under your hat

何かを秘密にする。
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
秘密を教えるけど、**内緒にしておいて**。
idiom

bite someone’s head off

理由もなく誰かに怒鳴る
Meaning
to speak angrily to someone without reason
Example
I just asked a question, no need to **bite my head off**!
ただ質問しただけで、そんなに**怒鳴ることないでしょ**!
idiom

throw one’s hat into the ring

競争や参加の意図を発表する、特に政治において
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
彼はついに市長選挙のために自分の帽子をリングに投げた。
phrasal-verb

be thrilled about

何かについて非常に興奮したり、満足したりする
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
彼女は次の休暇に非常にワクワクしていました。
phrasal-verb

bow to

誰かや何かの権威や影響を嫌々受け入れる
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
政府は最終的に**公共の圧力に屈した。**
phrasal-verb

open up to ideas

新しいそして異なるアイデアに対して受け入れ態勢をとること
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
私たちはジュニアスタッフからのアイデアにもオープンであるべきです。
idiom

code your way out

プログラミングスキルを使って問題を解決する
Meaning
to solve a problem through programming skills
Example
When the system crashed, she managed to **code her way out**.
システムがクラッシュしたとき、彼女は**コードで問題を解決した**。
idiom

it’s raining cats and dogs

大雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
今は外に出られません; 大雨が降っています。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
idiom

on your own shoulders

何かの責任を自分で負うこと
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
このイベントの成功は完全にあなたの肩にかかっています。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
phrasal-verb

move ahead

進展する; 前進する
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
遅れにもかかわらず、プロジェクトは計画通りに**進む**。
phrasal-verb

lock horns with

誰かと深刻な対立に陥る
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
二つの党が改革の詳細を巡ってロックホーンズウィズする。
phrasal-verb

clam down from

非常にストレスがたまったり怒った後で徐々にリラックスする
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
彼は議論から落ち着くのに1時間かかりました。
idiom

above board

正直で合法的; 欺瞞なし
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
彼らのビジネス契約は完全に**正直で合法的**でした。
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
phrasal-verb

bond over

共通の興味や経験を通じて親しい関係を築く
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
私たちは旅行への愛を通じて絆を深めました。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
idiom

put down roots

どこかに定住して安定すること
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
カナダに引っ越して、彼らはついにそこに**根を張った**。
idiom

work like a dog

休まずに非常に一生懸命働く
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
彼女は子供たちのために犬のように働く。
phrasal-verb

carry across meaning

誰かにあなたのメッセージを明確に理解させること
Meaning
to make someone understand your message clearly
Example
Good translators know how to **carry across meaning** accurately.
良い翻訳者は**意味を正確に伝える**方法を知っています。
idiom

on the cutting edge

革新または技術の最前線に立っている
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
その研究所は人工知能研究の最前線にあります。
idiom

count to ten

怒りで反応する前に一息ついて落ち着く
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
怒っているときは、話す前に**10まで数えて**。
phrasal-verb

weigh against

自分の意見を表現する前に異なる意見を比較する
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
返答する前に、私は**すべての論点を比較したい**。
idiom

cross one's heart

誠実な約束をする、子供たちによく使われる
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
もう二度と嘘をつかないよ、**心に誓って**。
phrasal-verb

come down

雨や雪が激しく降る時
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
今、雨が本当に降っています。
phrasal-verb

translate into action

アイデアや言葉を実際のステップや結果に変える
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
私たちは**アクションに変換する**会議での約束を実現しなければなりません。
phrasal-verb

balance against

均衡を保つために、1つの要因を別の要因と比較すること
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
政府は公共支出を収入収集に対してバランスさせなければならない。
phrasal-verb

hold in check

反応する前に強い感情を抑える
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
会議中に彼は自分のフラストレーションを抑えようとしました
idiom

Keep it real

正直で本物でいること。
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
彼女はいつも彼女の人間関係で**正直で本物でいること**を試みています。
phrasal-verb

move toward improvement

より良い状態またはプロセスに向かって徐々に進む
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
すべての組織は競争力を維持するために**改善に向かって進む**べきです。
phrasal-verb

put aside funds

特定の目的のためにお金を貯める
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
会社は将来の緊急事態のために資金を積み立てることを決定しました。
idiom

keep your eyes on the prize

困難にもかかわらず目標に集中する
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
困難な時期でも、彼女は目標に集中し続けた。
idiom

nurture talent

誰かのスキルと能力を成長させ、発展させる手助けをすること
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
素晴らしいメンターは、**ナーチャー タレント**をどう育てるか、そして彼らのメンティが成長するのを助ける方法を知っています。
phrasal-verb

come over to

誰かの家を訪れること
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
なんでこの週末、私の家に来ないの?
phrasal-verb

come apart

ピースに割れる; 感情的に崩れる
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
古い本は**私の手の中で壊れた**。
idiom

have a soft spot for

何かまたは誰かに対する愛情や好意を持つ
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
私は古いクラシック映画に特別な愛情を持っています。
idiom

the cat’s out of the bag

秘密が明らかになった
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
今や秘密が明らかになったので、みんなが真実を知っています。
phrasal-verb

glow with pride

誇らしげに輝く
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
彼は娘が賞を取ったとき、**誇らしげに輝いた**。
idiom

one in a million

非常に特別または珍しい
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
彼女の優しさは彼女を**百万分の一**にしています。
idiom

data encryption

不正アクセスを防止するためにデータをコードに変換するプロセス
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
すべての機密情報が**データ暗号化**を通じて保護されていることを確認してください。
idiom

Under the spotlight

公の注目や調査を受けること。
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
編集者は論争のある記事の後、**注目の的**となっています。
idiom

phase out

何かの使用や提供を段階的に停止する
Meaning
to gradually stop using or providing something
Example
The company plans to **phase out** plastic packaging by next year.
その会社は来年までにプラスチック包装を段階的に廃止する予定です。
phrasal-verb

drop out

コースを終わらせる前に学校や大学を辞める
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
彼は大学を辞めてビジネスを始める決断をしました。
idiom

Ride it out

物事が改善するまで困難な状況を耐える。
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
物事が良くなるまでただ耐え続けなければならない。
idiom

the next big thing

すぐに非常に人気または成功するもの
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
みんなはブロックチェーンが次の大きなことだと思っています。
phrasal-verb

sing along

録音やパフォーマーと一緒に歌う
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
バンドが好きな曲を演奏したとき、みんな一緒に歌った。
phrasal-verb

tighten up

規則や政策を厳しくする
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
政府は外国投資に対する規制を強化することを決定しました。
idiom

On the clock

勤務中、しばしば厳しい時間制限や締め切りがある。
Meaning
Working, often with a strict time limit or deadline.
Example
I’m **on the clock** today, so I can’t waste any time.
今日は**勤務中**なので、時間を無駄にできません。
idiom

Runway

スタートアップが資金が尽きる前に持っている時間。
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
私たちはあと6ヶ月の**ランウェイ**しかありません。
phrasal-verb

deal over

カードやタスクの配布を繰り返す
Meaning
to repeat the distribution of cards or tasks
Example
Let’s **deal over**; someone missed a card.
カードをもう一度配ろう; 誰かがカードを見逃した。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

take part in discussions

会話や討論に積極的に参加する
Meaning
to actively join in conversations or debates
Example
Students should **take part in discussions** to develop communication skills.
学生はコミュニケーションスキルを高めるために、ディスカッションに参加すべきです。
phrasal-verb

branch out professionally

新しいことを始める、または専門的に新しい分野に拡大する
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
営業職で何年も働いた後、彼はマーケティングに専門的に進出することに決めた。
phrasal-verb

build inner peace

自分の中に落ち着きとバランスの状態を作ること
Meaning
to create a state of calm and balance inside yourself
Example
Meditation helps you **build inner peace** and clarity.
瞑想はあなたに内面の平和と明瞭さを作り出す手助けをします
idiom

Cultural melting pot

異なる文化が混ざり合う場所
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
ニューヨークはしばしば**カルチャル・メルティング・ポット**として表現されます。
idiom

Early adopter

他の人よりも先に新しい製品を使い始める人。
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**アーリーアダプター**は、スタートアップが製品を改良する手助けをよくします。
phrasal-verb

set aside time

何か重要なことのために特定の時間を確保する
Meaning
to reserve a specific amount of time for something important
Example
You should **set aside time** for personal reflection every day.
あなたは毎日個人的な反省のために時間を確保すべきです。
phrasal-verb

blend across cultures

異なる文化的背景からの要素を組み合わせること
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
現代の料理はよく **文化を越えて混ざり合う** ことで新しい味を生み出します。
idiom

to keep one's chin up

困難な状況で前向きで希望に満ちた状態を保つ
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
ゲームに負けたにもかかわらず、彼女は **顔を上げて**前向きでい続けました。
idiom

tough cookie

強くて決意のある人
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
彼女は**タフ クッキー**で、簡単に諦めない。
phrasal-verb

mobilize for

政治的または社会的な目的のために人々を組織する
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
リーダーは気候行動のための全国キャンペーンを組織しました。
idiom

get back on track

失敗や間違いの後に正しい道に戻る
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
いくつかの間違いの後、彼女は再び正しい道に戻った。
idiom

take the spotlight

注目や賞賛の中心になる
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
若い女優は授賞式で**注目を浴びた**。
phrasal-verb

recover from recession

経済的な衰退から回復する
Meaning
to return to growth after an economic decline
Example
The country is slowly **recovering from recession**.
その国は徐々に経済的な衰退から回復している。
idiom

blow someone's cover

誰かの秘密の身元や隠された目的を明らかにする
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
そのジャーナリストはうっかり潜入捜査官の身元を明かしてしまった。
idiom

a level playing field

誰もが平等なチャンスを持つ公正な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
We want to create **a level playing field** for all competitors.
私たちはすべての競争相手に公平な環境を作りたいです。
idiom

go off the rails

異常または制御不能な行動をとり始める
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
仕事を失ってから、彼の人生は脱線したように見えた。
idiom

behind schedule

計画より遅れるまたは予想より遅れる
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
嵐のため、フライトは**遅れています**。
idiom

war of words

言い争いまたは口論
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
二人の政治家はテレビで**言葉の戦い**を繰り広げた。
phrasal-verb

keep down

増加または成長を防ぐ
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
今月は**keep down**する必要があります。
phrasal-verb

build bridges with

人々や国々の間で関係を改善し、理解を促進する
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
サミットは隣国との橋渡しを目指していました。
idiom

step on the gas

もっと速く進む; 急ぐ
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
時間通りに到着するために、私たちは **ステップ オン ザ ガス** しなければなりません。
phrasal-verb

throw at

誰かまたは何かに力を込めて何かを投げる
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
彼は友達に向かってボールを遊び心で投げました。
idiom

zero in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
私たちの分析は顧客の痛みのポイントに焦点を合わせる必要があります。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
phrasal-verb

grow into confidence

自信と能力を徐々に高める
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
時間が経つにつれて、彼女は管理職として**自信を持つようになった**。
idiom

to come clean

真実を認める、特にそれが難しいまたは恥ずかしい場合
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
彼は自分の間違いについて**正直に話す**時が来たと決めた。
idiom

climb to the top

企業や分野で最高の地位を達成すること
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
彼は自分の職業で**頂点に立つ**決意を持っています。
phrasal-verb

wake early

朝早く起きる; 早く一日を始める
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
私は毎朝**早起き**して、静けさを楽しんで一日を計画しようとしています。
idiom

make an example of someone

他の人に警告するために誰かを罰する
Meaning
to punish someone to warn others
Example
The boss **made an example of** the dishonest employee.
上司は不誠実な従業員を罰して、他の人々に警告を与えました。
phrasal-verb

find for

誰かの側を支持するか、誰かに有利な判決を下す(通常は法的なケースで)
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
証拠を確認した後、裁判所は被告に有利な判決を下しました。
phrasal-verb

deal against

取引で誰かと競争する、または対抗する
Meaning
to act or compete against someone in a transaction
Example
He **dealt against** his rival in the stock market.
彼は株式市場でライバルと競った。
idiom

cutting-edge marketing

最新かつ最先端のマーケティング手法を使用すること
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
私たちの会社は最先端のマーケティング戦略に投資しています。
phrasal-verb

pump up

誰かを興奮させたりエネルギーを感じさせたりする
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
コーチは試合前にチームを盛り上げた。
idiom

gear down

活動のペースを遅くする
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
製品の発売が安定したら、私たちは**ギアダウン**できます。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
idiom

carve out a niche

自分のためにユニークな場所や役割を確立する
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
彼女はアート修復の専門家として**自分のニッチを作り出した**。
phrasal-verb

lay foundations for

成功のために必要な基盤を築く
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
私たちは拡張のために基盤を築き、すべてのプロセスを文書化しています。
phrasal-verb

lift your spirits

自分や他の人をもっと幸せにしたり、前向きにさせたりすること
Meaning
to make yourself or someone feel happier or more positive
Example
A walk in the park can really **lift your spirits**.
公園での散歩は本当に気分を良くすることができます。
phrasal-verb

die away

だんだん弱くなったり静かになったりして最終的に止まる
Meaning
to become weaker or quieter and finally stop
Example
The sound of thunder slowly **died away** in the distance.
雷の音が徐々に**遠くで消えていった**。
idiom

phishing attack

信頼できる存在になりすまし、機密情報を不正に取得しようとする詐欺的な試み
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
怪しいリンクをクリックしないで、フィッシングアタックを避けてください。
idiom

a rock in a hard place

非常に困難で挑戦的な状況にある
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
彼は二つの難しい選択肢の間で選ばなければならないとき、**a rock in a hard place**にいる自分を発見しました。
idiom

ahead of time

予想または計画された時間の前に
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
彼女は仕事を予想より早く終わらせました。
phrasal-verb

build trust with

人々の間で信頼を築く
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
リーダーは進捗を早期に共有することでチームと信頼を築きます。
idiom

trial and error

試行錯誤で学ぶ
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
私たちは**試行錯誤**で製品を開発しました。
idiom

minimum viable product

アイデアを検証するためにリリースできる製品の最もシンプルなバージョン
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
チームはユーザーフィードバックを集めるために**MVP(ミニマム・バイアブル・プロダクト)**をローンチした。
phrasal-verb

turn on

機械やデバイスを起動する
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
Wi-Fiを**オンに**してくれますか?
phrasal-verb

look beyond culture

人々を文化によって定義するのではなく、個人として見ること
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
グローバルな団結を築くために、私たちは **文化を超えて** 共通の人間性を見る必要があります。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

shine on

困難にもかかわらず、前向きで明るいままでいること
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
困難な時期でも彼女は輝き続ける。
phrasal-verb

set upon

誰かを突然攻撃する
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
泥棒は怒った群衆に攻撃された。
idiom

hold yourself accountable

自分の行動に対して責任を持つ
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
あなたは常に**自分の行動に責任を持たなければならない**。
phrasal-verb

look out

注意する; 危険を避けるために注意を払う
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
通りを渡る時に注意するべきです。
idiom

fight fire with fire

相手と同じ手で対抗する
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
交渉がうまくいかなかったとき、彼らは同じ手で対抗することに決めた。
phrasal-verb

cut expenses

支出を削減する
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
外食の代わりに自宅で料理することで、彼は**支出を削減**することに成功した。
idiom

throw money down the drain

無駄なことにお金を使う
Meaning
to waste money on something useless
Example
Buying that fake brand bag was like **throwing money down the drain**.
その偽物ブランドバッグを買うことはまさに**お金を排水口に捨てる**ようなものだった。
idiom

in a tight spot

難しいまたは厄介な状況にいること
Meaning
to be in a difficult or tricky situation
Example
He found himself **in a tight spot** when both friends asked for help.
彼は二人の友人が助けを求めたとき、**イン ア タイト スポット**にいる自分に気づいた。
idiom

off the top of my head

あまり考えずに、準備なしで
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
あまり考えずに、もっと時間が必要だと言うでしょう。