a universe of possibilities
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

a universe of possibilities

無限の機会や選択肢
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
技術は**無限の可能性の宇宙**を開きました。
idiom

as luck would have it

偶然に; 幸運にも不運にも
Meaning
by chance; fortunately or unfortunately
Example
**As luck would have it**, I met my old friend at the airport.
偶然にも、空港で昔の友人に会った。
idiom

AI arms race

AI開発のリーダーとなるために企業や国の間で繰り広げられる競争
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
大手テクノロジー企業は**AIアームズレース**に参加しています。
idiom

anchors aweigh

出発の準備ができているか、旅行を始める準備ができている。
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
荷物を詰め終わったら、いよいよ**アンカーズ・アウェイ**でロードトリップが始まる!
idiom

acid test

何かの価値や成功を証明する重要なテスト
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
製品の発売は、私たちの新しいデザインの**酸テスト**となるでしょう。
phrasal-verb

adapt from experience

学んだことに基づいて行動や方法を変更する
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
優れたリーダーは新しい課題に直面するために**経験から適応します**。
phrasal-verb

allocate to

特定のタスクや人にリソースを割り当てるまたは配分する
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
マネージャーはマーケティングチームにもっと資金を割り当てることを決定しました。
idiom

a well-oiled machine

効率的でスムーズに一緒に働くグループ
Meaning
a group that works efficiently and smoothly together
Example
Our team worked like **a well-oiled machine** during the event.
私たちのチームはイベント中に**よく潤滑された機械**のように働きました。
idiom

a stepping stone

前進を助ける出来事や経験
Meaning
an event or experience that helps one to progress
Example
This internship was **a stepping stone** to my career.
このインターンシップは私のキャリアへの第一歩でした。
idiom

a giant leap for mankind

重要または革新的な達成
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
月に最初に着陸した人は本当に**人類の大きな飛躍**でした。
idiom

an old hand

何かに非常に経験豊富な人
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
彼女は大きなイベントの管理に**熟練した人**です。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

a job well done

大成功で完了した仕事
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
プロジェクトは予定より早く完了しました。本当に**良い仕事をしました**。
idiom

A seat at the table

意思決定や重要な議論に参加する機会を持つこと。
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
彼女は取締役会で**席を得るために**何年も戦った。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

a leopard can't change its spots

誰も自分の生まれつきの性質や特徴を変えることはできません
Meaning
someone cannot change their inherent nature or characteristics
Example
No matter how hard he tries, **a leopard can't change its spots**.
どんなに努力しても、レオパードはその斑点を変えることはできません。
phrasal-verb

adapt oneself to

新しい文化や環境に適応すること
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
彼はすぐに**地元の伝統に適応した**
idiom

artificial empathy

AIが人間の感情を模倣またはシミュレートする能力
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
ロボットセラピストはセッション中に**人工的共感**を示します。
idiom

artificial instinct

機械が自然または人間のように思える決定を下す能力
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
新しいモデルは運転中に**人工本能**のようなものを示します。
idiom

a shoulder to cry on

悲しいときにあなたの話を聞き、支えてくれる人
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
助けが必要なとき、彼女はいつも**泣くための肩**だった。
idiom

a tough act to follow

他の人が匹敵または超えるのが難しいほど印象的な何か
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
彼の最後のパフォーマンスは**とても素晴らしく、追随するのが難しいものでした**。
idiom

at breaking point

あまりにもストレスが多すぎて、ほとんど対処できない
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
今週80時間働いた後、彼女は**ブレークポイントに達している**。
idiom

a piece of cake

とても簡単なこと
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
その試験は私にとって**朝飯前**だった。
idiom

a trip down memory lane

過去の楽しい出来事を思い出すこと
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
古い写真を見るのは思い出の道をたどるようだった。
idiom

A blueprint for success

成功を達成するための詳細な計画または戦略。
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
努力と一貫性は成功のためのブループリントです。
idiom

A blurred line

二つの物の間の不明確な区別
Meaning
An unclear distinction between two things
Example
There’s often **a blurred line** between work and personal life.
仕事とプライベートの間にはしばしば**ぼやけた線**があります。
idiom

As old as the hills

非常に古いまたは古代の
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
その伝説は丘と同じくらい古いです。
phrasal-verb

advocate for

公にある目的や人物を支持する
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
学生たちは市役所でより安全なキャンパスを支持しています。
idiom

at your breaking point

ストレスでコントロールを失いそうになること
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
何ヶ月もの過労の後、彼女は**限界に達していた**。
idiom

a chatterbox

たくさん話す人、特に子供
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
私の妹は **おしゃべり** です; 彼女は話をやめません。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
idiom

a smoke-filled room

権力のある人々が秘密の政治的決定を下す場所
Meaning
a place where powerful people make secret political decisions
Example
The policy was decided in **a smoke-filled room**, not in public.
その政策は**煙で満たされた部屋**で決定され、公共の場では決して行われませんでした。
idiom

a political football

政治家が自分の利益のために使う問題
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
医療は国で**政治的なサッカー**となってしまった。
idiom

a workaholic

過度に働きすぎて、やめるのが難しい人
Meaning
a person who works too much and finds it hard to stop
Example
He’s such **a workaholic**, even on weekends he works.
彼は**ワーカホリック**で、週末でも働いています。
idiom

an out of this world experience

並外で例外的な経験
Meaning
an extraordinary or exceptional experience
Example
The view from the space station was truly **an out of this world experience**.
宇宙ステーションからの景色は本当に**並外れた経験**でした。
idiom

a brainwave

突然の賢いアイデアまたは解決策
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
私は**ブレインウェーブ**を思いつき、問題を解決する方法を理解しました。
idiom

a blessing in disguise

悪いように見えて実は良い結果をもたらすもの
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
その仕事を失ったことは災い転じて福となった。
idiom

a no-brainer

非常に理解しやすい、または決定しやすいこと
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
問題の解決策は**非常に簡単**でした。
idiom

a storybook ending

おとぎ話のような完璧で幸せな結末
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
彼らの結婚式はまさにおとぎ話のような結末だった。
idiom

addiction to something

何かをする、または使うことに対する強くて有害な欲求
Meaning
a strong and harmful need to do or use something
Example
He is struggling with his **addiction to smoking**.
彼は**喫煙への依存症**に苦しんでいます。
idiom

a penny for your thoughts

相手が何を考えているのか尋ねる言い方
Meaning
a way of asking someone what they are thinking about
Example
You look lost in thought — **a penny for your thoughts**?
考え込んでいるね——何を考えているの?
idiom

adapt to new surroundings

新しい環境や状況に適応する
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
新しい街に引っ越した後、彼女が**新しい環境に適応する**までに少し時間がかかった。
idiom

a steep learning curve

何かが学ぶのが難しい、通常は速い
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
新しいソフトウェアは**急な学習曲線**がありましたが、私はそれを理解することができました。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
phrasal-verb

adapt around challenges

障害に効果的に対処するために計画や行動を変更する
Meaning
to change plans or behavior to deal with obstacles effectively
Example
Our team had to **adapt around challenges** when the project timeline shifted.
プロジェクトのタイムラインが変更されたとき、私たちのチームは**課題に適応する**必要がありました。
idiom

answer the call

責任や機会に応じる
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
彼は**その呼びかけに応じ**、プロジェクトを引き受ける準備ができていた。
idiom

a masterpiece

優れた芸術作品または成果
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
彼女の最新の彫刻は本当に**名作**です。
idiom

apple of someone’s eye

とても大切で愛されている人
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の目に入れても痛くないほど大事な人です。
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
idiom

a quantum leap

大きく突然の改善
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
この発見は医学研究における**量子飛躍**です。
idiom

all work and no play

働くだけの人は退屈でつまらなくなる
Meaning
a person who only works becomes dull and boring
Example
**All work and no play** makes Jack a dull boy.
仕事ばかりで遊ばないとジャックは退屈な男の子になる
idiom

A friend to all is a friend to none

全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
彼は皆に親切ですが、親しい友達は本当にいません。なぜなら**全員を喜ばせようとする人は、最終的に誰にも喜ばれないかもしれません**。
idiom

asleep on your feet

とても疲れて今にも眠りそうな
Meaning
extremely tired and almost falling asleep
Example
You look **asleep on your feet** after working all day.
一日中働いた後で、あなたはとても眠そうに見える。
idiom

a wake-up call

自分が変わる必要があることに気づかせる出来事
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
仕事を失うことは彼にとって目覚ましの鐘でした。
phrasal-verb

ask about

何かについて情報や説明を求める
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
彼は実験の結果について尋ねた。
idiom

alive and kicking

まだ健康で生き生きとした状態
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
私の祖母は90歳ですが、まだ**元気で生き生きとしています**。
idiom

a few bricks short of a load

少し愚かまたは狂っている
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
彼は一生懸命頑張っていますが、**少し愚かまたは狂っている**です。
idiom

a bolt from the blue

突然で予想外の出来事やニュース
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
彼の辞任はまるで青天の霹靂のようだった。
phrasal-verb

adapt out of necessity

状況に応じて行動や計画を変更する
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
危機の際、企業は**必要に応じて適応する**必要があった。
idiom

A true friend is one who stands by you

真の友人は困難な時にあなたのそばにいる人です
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
最悪の時でも、彼女は本当の友達であることを証明しました。**真の友人は困難な時にあなたのそばにいる人です**。
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

all in the same boat

同じ状況にある、または同じ課題に直面している
Meaning
in the same situation or facing the same challenges
Example
We're all **in the same boat**, so let's work together to solve this problem.
私たちは皆**同じボートに乗っている**、だから一緒にこの問題を解決しましょう。
idiom

A Romeo

情熱的な恋人またはロマンチックな男性。
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
彼は彼女の周りでロミオのように振る舞う。
idiom

at ease

リラックスして快適に感じる
Meaning
feeling relaxed and comfortable
Example
He felt completely **at ease** in the quiet garden.
彼は静かな庭で完全にくつろいでいた
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
idiom

as thick as thieves

とても仲の良い友達で、秘密を共有すること。
Meaning
To be very close friends who share secrets.
Example
Lisa and Nora are **as thick as thieves** since childhood.
リサとノラは子供の頃からとても仲の良い友達です。
idiom

a heavy heart

深い悲しみや哀しみの感情
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
彼女は重い心で故郷を離れました。
phrasal-verb

adjust within a team

同僚とより良く仕事をするために行動を修正する
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
新しいメンバーは、しばしば**チーム内で調整する**ための時間が必要です。
idiom

at the crossroads

決定または選択を迫られている
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
今、私はキャリアの分岐点に立っています。
phrasal-verb

air issues out

問題を解決するために公開で話す
Meaning
to talk openly about problems to resolve them
Example
Teams **air issues out** during retros so nothing lingers.
チームはレトロスペクティブで**air issues out**し、何も残らないようにします。
idiom

a tough cookie

強くて、簡単には動じない人
Meaning
someone who is strong and not easily upset
Example
She’s **a tough cookie**; nothing can discourage her.
彼女は**a tough cookie**です;何も彼女を落胆させることはできません。
idiom

at each other’s throats

絶え間ない争いや戦いをしている
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
二人の兄弟は一日中**お互いに喉を突き合わせていた**。
phrasal-verb

accept yourself as

自分を認め、平和でいること
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
あなたは自分を本当の自分として受け入れるとき、感情的に成長します。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

A Faustian bargain

力や成功のために道徳を犠牲にする取引。
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
その契約に署名することは彼にとってファウスティアンの取引だった。
idiom

AI-powered

人工知能で動作する
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
その会社は、顧客が製品をより簡単に見つけられるようにする**AI搭載の**アシスタントを導入しました。
idiom

a ray of sunshine

幸福をもたらす人や物
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
彼女の笑顔は、**陰鬱な日の太陽の光**です。
idiom

a burning desire

何かを達成したいという強く深い願望
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
彼女は**燃えるような欲望**を持っており、自分の分野で最高になりたいと思っています。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

a clean slate

新たなスタート; 過去の間違いなしで新しく始める機会
Meaning
a fresh start; an opportunity to begin again without past mistakes
Example
He moved to a new city for **a clean slate**.
彼は**新たなスタート**のために新しい都市に引っ越した。
idiom

a rock in a hard place

非常に困難で挑戦的な状況にある
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
彼は二つの難しい選択肢の間で選ばなければならないとき、**a rock in a hard place**にいる自分を発見しました。
idiom

add color to

何かをもっと面白く、活気づける
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
先生の話は歴史の授業に**色を加えた**。
phrasal-verb

adapt to

新しい状況や文化に合わせて自分の行動を変えること
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
完全に異なるライフスタイルに適応するには忍耐が必要です。
idiom

actions speak louder than words

人がすることは、言うことよりも重要です
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**行動は言葉より雄弁です**, 努力でそれを証明してください。
idiom

ace the test

試験やタスクで優れた成果を上げる
Meaning
to perform extremely well on an exam or task
Example
She **aced the test** and got the highest score.
彼女は**テストをクリア**して最高得点を取った。
idiom

a game changer

物事の進め方を完全に変えるもの
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
新しい技術は医療業界のゲームチェンジャーです。
phrasal-verb

agree with

他人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
I completely **agree with** you on this matter.
私はこの問題についてあなたに完全に**賛成です**。
idiom

a meeting of minds

人々が同意するか、共通の理解を持っている状況
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
その合意は、実際の心の会議の結果でした。
B1 idiom

all ears

非常に注意深く聞く
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
先生が概念の説明を始めたとき、生徒たちは全て耳を傾けていた。
idiom

a gray area

明確でない、または複数の方法で理解できる状況や話題
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
デジタル時代の知的財産権の問題はまだ**グレーゾーン**です。
idiom

a pipe dream

非現実的または不可能な夢
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
個人の島を所有することは、ほとんどの人にとって単なる **パイプドリーム** です。
idiom

a whole new ball game

まったく新しいまたは異なる状況; 物事のやり方を変えるもの。
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
ゼロからビジネスを始めることは**まったく新しい体験**です。
phrasal-verb

ally with

共通の目的や利益のために誰かと力を合わせる
Meaning
to join forces with someone for a shared cause or benefit
Example
The developing nations **allied with** each other to negotiate better trade terms.
発展途上国は他の国と**協力して**、より良い貿易条件を交渉するために力を合わせました。
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
idiom

a chapter of one’s life

人生の一章または一つの段階
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
大学を辞めることは、彼女の人生の重要な章の終わりだった。
idiom

a roller coaster of emotions

強烈で変動する感情を経験する
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
事故以来、彼女の人生は感情のジェットコースターになった。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
phrasal-verb

apologize to

自分がしたことについて誰かに謝る
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
彼は教師に失礼な行動を謝罪した。
idiom

answer for something

何か悪いことが起こった場合に責任を取る
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
何かがうまくいかない場合、あなたは自分の行動に責任を取らなければならない。
idiom

at loggerheads

強い意見の不一致または対立
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
2つの部署は新しい方針について強い意見の不一致があります。
idiom

A tough row to hoe

対処が難しい仕事や状況。
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
新しいビジネスを始めるのは大変なことです。
idiom

at sixes and sevens

混乱や秩序のない状態
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
改装後、オフィスは数週間 **混乱や秩序のない状態** でした。
phrasal-verb

apologize sincerely

心から謝る
Meaning
to say sorry in a heartfelt and honest manner
Example
If you make a mistake, **apologize sincerely** to the person.
もしあなたが間違いを犯したら、その人に**心から謝りなさい**。
idiom

a pain in the neck

とても迷惑な人や物
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
工事現場からの絶え間ない騒音は本当に迷惑だ。
idiom

a bridge too far

達成不可能なほど野心的な試みや目標
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
すべての国と一度に交渉する提案は**手の届かない橋**でした。
idiom

an apple a day keeps the doctor away

健康的な食べ物は、あなたが健康でいるのを助けます
Meaning
eating healthy food helps you stay well
Example
My mom always says, '**An apple a day keeps the doctor away**.'
私の母はいつも言います、'毎日リンゴを食べると、医者が遠ざかります。'
idiom

at your wits' end

何をすべきか分からないほど心配したりストレスを感じている
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
私は**自分の限界**に来て、この仕事を終わらせようとしています。
idiom

at the cutting edge

分野の最も進んだ位置にいること
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
その研究所は医学研究の**最前線**にあります。
phrasal-verb

aim for excellence

最良の結果を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve the best possible results
Example
Always **aim for excellence** instead of settling for average results.
常に**卓越を目指して**、平均的な結果に甘んじないようにしましょう
idiom

a shoulder to lean on

支えてくれる人
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
彼女はいつも私の**頼れる肩**でした。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
idiom

add insult to injury

悪い状況をさらに悪化させる
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
まず、彼らは試合に負け、そして、**傷に塩を塗る**ように、バスが壊れました。
idiom

after the rain comes the rainbow

良い時は悪い時の後に来る
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
信じることを忘れないでください; **雨の後に虹が出る**。
idiom

above board

正直で合法的; 欺瞞なし
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
彼らのビジネス契約は完全に**正直で合法的**でした。
idiom

A negative outlook

悲観的な態度や見方
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
彼はいつも人生に対して悲観的な見方をしている。
idiom

a silver lining

困難な状況での前向きな側面
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
仕事を失うのは大変でしたが、**silver lining**は新しい仕事を見つけたことでした。
phrasal-verb

analyze what went wrong

失敗の理由を慎重に調べる
Meaning
to carefully examine reasons behind failure
Example
Before trying again, let’s **analyze what went wrong** last time.
もう一度試す前に、前回何が間違っていたのか**分析しましょう**。
idiom

a heart of steel

感情的に強く、動じない人物
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼は**鋼のような心**で全てを処理しました。
idiom

A nervous wreck

非常に心配したり動揺している人。
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
彼は毎回試験の前に**神経質な残骸**です。