A peaceful mind is a happy mind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

A peaceful mind is a happy mind

心の平穏は幸福と満足につながる。
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
彼女は**平和な心は幸せな心だ**と信じている。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

leave a legacy

あなたが去った後に残り、他の人々に利益をもたらす何かを作る
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
彼は自分の子供たちに**遺産を残す**ために一生懸命働きました。
idiom

hit it off

すぐに簡単に友達になる
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
紹介後すぐに友達になった。
idiom

grow by leaps and bounds

非常に速く成長するまたは改善する
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
会社は昨年急速に成長しました。
idiom

take it to the bank

何かが本当であること、または起こることを確信する
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
彼が約束を守ることを**確信して**います。
idiom

pair up

2人1組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
学生たちは実験室での活動を始める前にペアを組むべきです。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

own up to

自分が間違ったことを認める、告白する
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
彼女はついに花瓶を壊したことを**認めた**。
idiom

circle back

後でトピックやタスクに戻る
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
ランチ後にこの問題に戻りましょう。
idiom

miss the mark

意図した結果を達成できない
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
彼のスピーチは**的を外して**、誰の印象にも残らなかった。
idiom

ink in

何かを文書でスケジュールまたは確認する
Meaning
to schedule or confirm something in writing
Example
I’ll **ink in** the interview for Tuesday morning.
火曜日の朝のインタビューをスケジュールします。
idiom

hammer home

何かを強調する
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
コーチは休息の重要性を**強調しました**。
idiom

move with the times

社会や技術の進化に合わせて変化し適応すること
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
企業は**時代に合わせて**常に関連性を保つ必要があります。
idiom

play through the pain

痛みや困難にもかかわらず働き続けたり、パフォーマンスを続けること
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
アスリートたちは、痛みに耐えながら勝つためにプレイし続けることがよくあります。
idiom

to make matters worse

悪い状況をさらに困難または不快にする
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
すでに遅れていたのに、さらに悪いことに鍵が見つからなかった。
idiom

go over

何かを徹底的にレビューまたは議論する
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
私たちは一緒にアジェンダを見直せますか?
idiom

Air time

テレビやラジオで放送される時間
Meaning
The amount of time something is broadcast on TV or radio
Example
The charity event got a lot of **air time** on local stations.
チャリティイベントは地元のステーションで多くのエアタイムを獲得しました。
idiom

open-hearted

感情を表現することにおいて親切で正直
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
彼女はいつも聞いてくれる、心を開いた人です。
idiom

nose to the grindstone

長い間集中して一生懸命働くこと
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
彼は一生懸命働き続けて昇進した。
idiom

a ticking time bomb

いつ爆発してもおかしくない状況や人。
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
彼の怒りの問題は彼を時限爆弾のようにしている。
idiom

clear away

スペースを片付けるために物を取り除く
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
ランチ後に食器を片付けてください。
idiom

sandboxing

アプリケーションを隔離された環境で実行し、システムへの潜在的な損害を防ぐために使用されるセキュリティメカニズム。
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**サンドボクシング**を使用することで、マルウェアは封じ込められ、システムの残りの部分には影響を与えることができませんでした。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
idiom

lost in the moment

自分がしていることに完全に没頭している
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
彼女はお気に入りの風景を描いているとき、その瞬間に完全に没頭していた。
idiom

talk in circles

結論に達することなく何かを議論する
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
私たちは何時間もぐるぐる話し続けましたが、何も解決しませんでした。
idiom

in the same frame

共通の視点や理解を持っている
Meaning
having a shared perspective or understanding
Example
Before we start, we need to make sure everyone is **in the same frame**.
始める前に、全員が**イン ザ セイム フレーム**にいることを確認する必要があります。
idiom

a slap on the wrist

非常に軽い罰
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
彼はそんなに深刻な違反で**非常に軽い罰**を受けた。
idiom

the letter of the law

法律の正確な文言に従う
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
彼は**法律の文字通りの意味**を守り、その精神ではない。
idiom

have it out

意見の不一致を解決するために率直に話す
Meaning
to talk openly about a disagreement to resolve it
Example
They decided to **have it out** instead of staying angry.
彼らは怒ったままでいる代わりに、**率直に話し合う**ことにした。
idiom

Jump ship

仕事や組織を突然辞めること。
Meaning
To leave a job or organization suddenly.
Example
Several employees **jumped ship** when the new policy was announced.
新しいポリシーが発表されたとき、数人の社員が**ジャンプシップ**しました。
idiom

take center stage

注目の的になる
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
気候変動の問題が会議で注目の的となった。
idiom

pay the price

自分の行動の結果を受け入れる
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
ルールを守らないと、代償を支払うことになる。
idiom

get along with

誰かと良い関係を持つ
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
私は本当に同僚と仲良くしています。
idiom

beat the rap

罰から逃れること、または有罪判決を避けること
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
彼は賢い弁護士のおかげで罰を免れることができた。
idiom

come of age

成熟する; 完全に発展する
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
その会社は最近数年で成熟しました。
idiom

good Samaritan

他人を無私で助ける人
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
一人の**グッドサマリアン**が老人を道路を渡るのを助けました。
idiom

have it made

成功のために非常に良い立場にいること
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
安定した仕事と幸せな家族を持って、彼は本当に成功を収めた。
idiom

have itchy feet

旅行や引越しを強く望むこと
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
家に数ヶ月いて、再び旅行したいという強い欲求が湧いてきた。
idiom

sweeten the deal

申し出をより魅力的にする
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
彼らは無料配送を提供して**取引をより魅力的にする**ことに決めた。
idiom

in the spotlight

公衆の注目を浴びる
Meaning
receiving public attention
Example
After the award, she’s been **in the spotlight** constantly.
賞を受賞した後、彼女は常に**スポットライトの中**にいます。
idiom

behind schedule

計画より遅れるまたは予想より遅れる
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
嵐のため、フライトは**遅れています**。
idiom

Plow the field

将来の仕事や成功のために準備をする。
Meaning
To prepare for future work or success.
Example
Before launching the product, we need to **plow the field** with proper research.
製品を発売する前に、適切な調査を行って**プラウ ザ フィールド**をする必要があります。
idiom

A battle of wits

人々が知恵や賢さを使って互いに出し抜こうとする競争や状況。
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
その交渉は二人の指導者の間の本当の**ウィットの戦い**だった。
idiom

brainstorm

グループディスカッションで多くの創造的なアイデアを生み出す
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
次のキャンペーンのためにいくつかのアイデアを出し合いましょう。
idiom

hang onto

何かを保持し、それを渡さない
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
返金が必要な場合に備えて、領収書を保持します。
idiom

Miracles happen

予期しない良いことが起こることがある。
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
信じることをやめないで—奇跡は毎日起こる。
idiom

to play fair

正直に行動し、ルールに従うこと。
Meaning
To act honestly and follow the rules.
Example
In every competition, we must **play fair**.
すべての競技で、私たちは**フェアにプレイ**しなければなりません。
idiom

trust issues

過去の経験により他人を信頼するのが難しい
Meaning
difficulty trusting others due to past experiences
Example
He has **trust issues** after being betrayed once.
彼は一度裏切られた後、**トラスト・イシューズ**を抱えている。
idiom

stay ahead of the curve

他の人よりも先を行く、または知識が豊富でいる
Meaning
to stay more advanced or knowledgeable than others
Example
If you read daily, you can **stay ahead of the curve** in your studies.
毎日読書をすれば、勉強で他の人よりも**先を行く**ことができます。
idiom

In vogue

現在流行しているまたはファッショナブルな
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
ロングスカートは今シーズンまた流行しています。
idiom

taste of success

初めて成功を体験する
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
何年もの努力の後、彼はついに成功の味を味わった。
idiom

nod in agreement

うなずいて同意を示す
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
計画が説明されたとき、みんながうなずいた。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
idiom

have guts

難しいことをするための勇気や自信を持っていること
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
本当の勇気を持つ者だけが、**ガッツ**を持って真実を言える。
idiom

Opportunity knocks but once

良い機会はめったに訪れず、訪れたときは逃すべきではない。
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
チャンスを逃すな、**好機は一度しか訪れない**。
idiom

put on your thinking cap

問題を解決するために真剣に考え始めること
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
さあ、**考える帽子をかぶって**解決策を見つけよう。
idiom

wear the pants

家族で支配する、または決定を下す人物
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
誰もが彼女が家で**パンツをはいている**ことを知っています。
idiom

I couldn’t agree more

誰かに完全に同意する
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
それはまさに私が考えていたことです — **私は完全に同意します**。
idiom

cross the floor

政治的忠誠心や政党を変える
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
議員は、**クロス ザ フロア**して野党に参加することを決めたことで皆を驚かせました。
idiom

play second fiddle

他の人に従属する役割を果たす
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
彼は同僚の前でいつも第二のヴァイオリンを弾くことに疲れていた。
idiom

ride out

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
私たちは損傷なしで嵐を乗り越えました。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
idiom

draw down

何かのレベルや量を減らす
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
私たちは夏に在庫を減らす予定です。
idiom

have a brainwave

突然すばらしい考えが思い浮かぶ
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
突然すばらしい考えが浮かんで、パズルを解いた。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

where there’s a will, there’s a way

意志あるところに道は開ける
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
意志あるところに道は開ける——あなたならできる!
idiom

burn your boats

引き返す方法なしに行動を決断する
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
彼は仕事を辞めてビジネスを始めたときに**自分の船を燃やした**。
idiom

Don’t bite off more than you can chew

自分が対処できる以上の責任を引き受けないでください。
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
噛める以上のものは食べないで、小さく始めてください。
idiom

blossom into something

時間をかけて成長するか、成功すること
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
彼女は自信に満ちた有能なリーダーに成長した。
idiom

vote down

投票で反対して却下する
Meaning
to reject something by voting against it
Example
The board may **vote down** the new proposal.
取締役会は新しい提案を投票で却下するかもしれない。
idiom

scare someone half to death

誰かをひどく怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
あのクモに本当にびっくりした!
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
idiom

SEO-friendly

検索エンジンの結果で高いランキングを得るように最適化されている
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
あなたのウェブサイトが**SEOフレンドリー**であることを確認してください。
idiom

press ahead

障害にもかかわらず決意を持って進む
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
タイムラインが変わっても**プレス アヘッド**しましょう。
idiom

keep things bottled up

感情や心配を表現しない
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
彼はそれらについて話す代わりに**心の中にため込んでおく**傾向があります。
idiom

bounce back from

逆境からすぐに回復する
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
チームは先週の敗北からすぐに回復する必要があります。
idiom

streamline the process

不要なステップを簡素化または排除することで、プロセスをより効率的で効果的にすること
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
コンテンツ制作のプロセスを**ストリームライン**して時間を節約する必要があります。
idiom

break into a cold sweat

恐怖や不安で冷や汗をかく
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
彼はスピーチの前に**冷や汗をかいた**。
idiom

come to mind

突然何かを思い出す
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
最初は彼女の名前が思い浮かばなかった。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
idiom

Put the pedal to the metal

もっと努力し、より強く頑張ること。
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、私たちは**ペダルを金属まで踏まなければならない**。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
idiom

change of heart

何かまたは誰かについての感じ方の変化
Meaning
a change in the way one feels about something or someone
Example
He had a **change of heart** and decided to stay.
彼は気持ちが変わり、留まることに決めました。
idiom

data breach

機密情報への不正アクセス
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
その会社は昨年、大規模な**データ漏洩**を受けました。
idiom

know the ropes

何かに非常に詳しい; 何かを十分に理解している
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
彼はこの仕事の分野で本当に**経験豊富だ**
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
idiom

a glimmer of hope

困難な状況での小さな改善や成功の兆し
Meaning
a small sign of improvement or success in a difficult situation
Example
Even in the hardest times, he never gave up because there was always **a glimmer of hope**.
最も困難な時期でも、彼は決して諦めませんでした。常に**希望の光**があったからです。
idiom

keep someone's secret

誰かに打ち明けられた秘密を守る
Meaning
to not tell others what someone has told you in confidence
Example
You can trust me—I’ll **keep your secret**.
私を信じて——あなたの秘密を守ります。
idiom

hit back

批判や攻撃に力強く反論する
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
チームはより強力な戦略で反撃する予定です。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
idiom

balance of trade

国の輸出と輸入の違い
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
負の貿易収支は国の通貨を弱体化させる可能性がある
idiom

put your feet up

ハードワークの後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
長い一日の後、私はただ足を上げたいです。
idiom

turn over a new leaf

悪いことをした後に良く振る舞い始める
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
事故の後、彼は新しい人生を始めることにした。
idiom

take the edge off

悪い状況や気持ちを少し和らげる
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
熱いお茶はいつも気持ちを落ち着かせるのに役立つ。
idiom

power play

コントロールを得るか維持するための戦略的手段
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
二国間の同盟は**power play**として見なされています。
idiom

groundbreaking discovery

ある分野で理解を変える発見
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
新しいワクチンは医学における画期的な発見でした。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
idiom

thanks a million

非常に強い感謝の表現
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
あなたは本当に助けてくれた、ありがとう!
idiom

Time heals all wounds

感情的な痛みは時間とともに和らぎます。
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
心配しないで、時間がすべての傷を癒してくれる。
idiom

have a lightbulb moment

突然のひらめきや気づき
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
問題を別の角度から見たとき、私は**ひらめきの瞬間**がありました。
idiom

work one’s fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
彼はビジネスを築くために一生懸命働いた。
idiom

mix up with

何かや誰かと関わること、しばしば無謀に
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
仕事でゴシップに関わらないようにしよう。
idiom

a tough decision to make

潜在的な結果のために決定するのが難しい決定
Meaning
a decision that is difficult to make because of the potential consequences
Example
Choosing between two job offers was **a tough decision to make**.
2つの仕事のオファーの間で選ぶことは難しい決定でした。
idiom

on the money

正確または的確
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
彼の株式に関する予測は **オン・ザ・マネー** だった。
idiom

a rollercoaster of emotions

短時間で非常に高いそして非常に低い感情の状態を経験すること
Meaning
to experience very high and very low emotional states in a short time
Example
The week was **a rollercoaster of emotions**, with moments of joy and sadness.
その週は**ローラーコースター オブ エモーションズ**で、喜びと悲しみの瞬間がありました。
idiom

go down in flames

壮大に失敗する
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
そのプロジェクトは資金がカットされた後、**炎の中で落ち込んだ**。
idiom

touch base with

誰かと簡単に連絡を取って更新を受け取る
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
ミーティング後にあなたに連絡して計画を確認します。
idiom

Spread too thin

一度にあまりにも多くのことをしようとして、何もできない状態になること。
Meaning
To try to do too many things at once, leaving no energy for any.
Example
She’s **spread too thin** between her job, family, and studies.
彼女は仕事、家族、勉強の間で**spread too thin**です。
idiom

fall back on

最初の選択肢が失敗したときに何かに頼る
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
もし取引が失敗したら、バックアッププランに頼ることになります。
idiom

hit the gas

加速する; 速く動く
Meaning
to accelerate; to move faster
Example
He **hit the gas** to catch the green light.
彼は信号をキャッチするために加速しました。
idiom

Bring peace to

状況に平穏または安寧を取り戻す。
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
彼女の優しい言葉が議論に**平和をもたらした**。
idiom

one in a million

非常に特別または珍しい
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
彼女の優しさは彼女を**百万分の一**にしています。
idiom

get wired

インターネットに接続する
Meaning
to get connected to the internet
Example
Everyone in the office is **getting wired** to the new network.
オフィスの皆は新しいネットワークに**接続している**。
idiom

be like family

家族の一員のように親しい
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
私の親友は私にとって**家族のよう**です。
idiom

burst of creativity

創造的なアイデアの突然の噴出
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
彼女は**創造性の爆発**を感じ、一度でデザインを完成させた。
idiom

A little knowledge is a dangerous thing

何かについて少し知っていると、間違いを犯すことがあります。
Meaning
Knowing a small amount about something can lead to mistakes.
Example
**A little knowledge is a dangerous thing** — don’t try to fix it if you’re not an expert.
**少しの知識は危険なものです** — あなたが専門家でないなら、それを修正しようとしないでください。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
idiom

sweep under the rug

問題を解決せずに隠すまたは無視すること
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
問題をずっとラグの下に隠すことはできません。