a fork in the road
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

a fork in the road

決断を下さなければならない時点;二つ以上の選択肢から一つを選ぶこと
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
あなたが**分かれ道**に来たとき、どの道を行くかを選ばなければなりません。
phrasal-verb

chime with

グループコールで誰かの意見に同意するか、調整する
Meaning
to agree or align with someone’s opinion in a group call
Example
Her suggestion really **chimed with** what the team was thinking.
彼女の提案は本当に**チームの考えと一致していた**
phrasal-verb

snap up

安いか手に入るからといって何かを素早く買う
Meaning
to buy something quickly because it is cheap or available
Example
Shoppers **snapped up** the discounted electronics within minutes.
買い物客は数分で割引された電子機器を **スナップ アップ** しました。
idiom

AI-powered

人工知能で動作する
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
その会社は、顧客が製品をより簡単に見つけられるようにする**AI搭載の**アシスタントを導入しました。
phrasal-verb

pray for

何かのために祈りによって希望や願望を表現する
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
私たちは皆、より良い未来のために祈ります。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
idiom

Build bridges, not walls

壁を作るのではなく、つながりと友情を築こう
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
けんかするかわりに、橋を作ろう、壁ではなく。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
phrasal-verb

listen actively

相手の話に完全に集中して、考えて返答すること
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
ただ返事を待つのではなく、**積極的に聞く**ようにしてみて。
phrasal-verb

work toward understanding

共感し、他の人の視点を見るために努力する
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
双方は議論するのではなく、理解に向けて努力すべきです。
phrasal-verb

blow over

重大な害を与えることなく、だんだんと軽くなり最終的に終わる
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
ほとんどの小さな議論は時間と共に収束します。
phrasal-verb

step up to challenges

勇気と努力で困難な状況に立ち向かう
Meaning
to face difficult situations with courage and effort
Example
Good leaders always **step up to challenges**.
優れたリーダーは常に挑戦に立ち向かいます。
phrasal-verb

fall in line

グループのルールや決定に従う
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
新しいメンバーはチームの文化にすぐに順応します。
idiom

model evaluation

訓練されたモデルの精度とパフォーマンスを評価するプロセス
Meaning
the process of assessing the accuracy and performance of a trained model
Example
Before deploying the system, we need to perform **model evaluation** to ensure accuracy.
システムを展開する前に、精度を確保するために**モデル評価**を実施する必要があります。
phrasal-verb

count down from

特定の地点から逆に数を言うこと
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
先生は私たちに二十からカウントダウンしてタイミングの練習をさせました。
phrasal-verb

depend upon

誰かに頼る、支援や助けを求める
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
子供たちは愛とケアのために親に**頼ります**。
idiom

show one's true colors

本当の性格や気持ちを明らかにすること、しばしばそれを隠した後で
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
彼は慈善イベントでボランティアをしたとき、ついに本当の姿を見せた。
phrasal-verb

ask over

誰かを自分の家に招待する、通常は話をしたり謝罪したりするために
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
彼は**彼女を招待して**、起こったことについて謝罪した。
idiom

Eager beaver

何かをすることに非常に熱心で意欲的な人。
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
彼女はいつも追加の仕事にボランティアをしている**熱心な人**です。
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
phrasal-verb

embrace your journey

個人の成長と癒しのプロセスを受け入れ、感謝すること
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
難しくても、自分の**旅を受け入れる**ことは重要です。
idiom

frame of mind

人の気分や精神状態
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
彼は決定を下すのに適した心の状態にありません。
idiom

to be a sponge for knowledge

情報を熱心かつ積極的に吸収すること
Meaning
to absorb information eagerly and enthusiastically
Example
She's **a sponge for knowledge**; she reads every book she can find.
彼女は**知識のスポンジ**です;彼女は見つけられる本をすべて読みます。
phrasal-verb

turn over

何かをひっくり返すこと; 仕事やポジションを変えること
Meaning
to flip something; to change jobs or positions
Example
She **turned over** the page to continue reading.
彼女は読み続けるためにページをめくった。
idiom

back each other up

お互いにサポートし合い助け合う
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
良いチームでは、メンバーは常にお互いにサポートし合います。
idiom

bird’s eye view

高い位置からの見晴らし; 概要
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
私たちは塔から街の**バードズ アイ ビュー**を得ました。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
idiom

mutton dressed as lamb

年上の人が若く見せようとする
Meaning
an older person trying to look younger
Example
People laughed when she wore teenage clothes — they said she was **mutton dressed as lamb**.
彼女がティーンエイジャーの服を着たとき、人々は笑った — 彼らは彼女が**マトン ドレスト アズ ラム**だと言った。
idiom

play it straight

正直で直接的である
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
正直に話して、何が起こったのかを彼らに伝えてください。
idiom

hear something straight from the horse's mouth

最も信頼できる元の源から直接何かを聞く
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
そのイベントがキャンセルされたことを馬の口から直接聞きました。
idiom

Too many cooks spoil the broth

多くの人が何かを管理しようとすると、失敗することがあります。
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
みんなが意見を言い続けるとき、料理人が多すぎるとスープが台無しになることを覚えておいてください。
phrasal-verb

pass away

死ぬ
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
彼女の祖父は昨晩平和に**亡くなりました**。
idiom

hear something through the grapevine

うわさやニュースを間接的に聞く
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
私はうわさで彼らが結婚することを聞きました。
idiom

throw the book at someone

誰かを厳しく罰する
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
裁判官は犯罪者に対して**厳しく罰する**ことを決定した。
idiom

place trust in

誰かまたは何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something
Example
I **place my trust in** you to handle this task.
私はこの仕事をあなたに**信頼して任せます**。
idiom

Hear something on the grapevine

うわさや非公式なニュースを聞く。
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
私は**グレープバインで聞いた**彼女が会社を辞めると。
phrasal-verb

patch up bugs

ソフトウェアの小さなエラーや問題を修正する
Meaning
to fix small errors or issues in software
Example
Developers are working to **patch up bugs** found in the latest release.
開発者たちは最新のリリースで見つかったバグを修正するために取り組んでいます。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
phrasal-verb

hang around

目的もなくその場にいること; 無目的に待つこと
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
ここで**ぶらぶら**する意味はない、内部に入ろう。
phrasal-verb

break news to

重要または不安を引き起こす情報を誰かに伝えること
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
彼は編集者にその情報源が撤退することを伝えなければならなかった。
phrasal-verb

green up

何かを環境に優しくする
Meaning
to make something more environmentally friendly
Example
Our building **greens up** by switching to solar lighting.
私たちのビルは、太陽光照明に切り替えることで**環境に優しくなります**。
idiom

tickled pink

とても満足している、嬉しい
Meaning
very pleased or delighted
Example
She was **tickled pink** by the surprise gift.
彼女は驚きのプレゼントに**とても喜んでいました**。
idiom

throw caution to the wind

心配せずに危険なことをする
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
私は用心を風に投げてそれを試すことにした。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
phrasal-verb

stand up for peace

紛争の中で平和のアイデアを擁護または支援する
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
彼女は政治的な討論でいつも平和を支持します。
idiom

break the deadlock

行き詰まりを打破するか、進展が不可能な状況から脱出する
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
彼らは最終的に議論を通じて行き詰まりを打破することに成功しました。
idiom

warm the cockles of one's heart

誰かを幸せや感謝の気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
彼女の思いやりのある贈り物は本当に私の心を温めてくれました。
idiom

In vogue

現在流行しているまたはファッショナブルな
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
ロングスカートは今シーズンまた流行しています。
idiom

boil down to

主な理由や要点に行き着くこと
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
議論は**単なる誤解に行き着いた**。
idiom

toe the line

ルールを守るか、公式の方針に従う
Meaning
to obey rules or follow the official policy
Example
All members are expected to **toe the line** with party policy.
すべてのメンバーは党の方針に従うことが期待されています。
idiom

Gordian knot

非常に複雑または解決不可能な問題。
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
気候変動の問題はゴルディアスの結び目のようなもので、大胆な行動が必要です。
idiom

spin doctor

出来事をメディアに有利な解釈で伝える人物
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
その政治家はメディアを扱うために**スピンドクター**を雇った。
phrasal-verb

lie in wait

誰かや何かを待ちながら隠れる
Meaning
to hide and wait for someone or something
Example
The police **lay in wait** for the suspect all night.
警察は容疑者を一晩中待ち続けた。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
phrasal-verb

shift focus toward growth

改善に向けて注意と努力を向け直す
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
マネージャーは変化後に全員に成長に焦点を合わせるよう促しました。
idiom

above the law

法の対象外; 規則によって触れられないと思っている
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
一部の権力者たちは、まるで自分たちが **法の上にいる** かのように振る舞う。
phrasal-verb

think back on

過去のことを思い出す
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
あの日を振り返ると、自分がどれだけ不注意だったかがわかります。
phrasal-verb

flare up

突然怒ったり暴力的になる
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
彼らの議論は夕食時に再び**爆発した**。
phrasal-verb

lock down on

何かに厳格なセキュリティ制御を課す
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
警告後、私たちはリモートアクセスルールをロックダウンしました
idiom

a heart-to-heart

誠実でオープンな会話
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
私たちは将来の計画について**誠実な会話**をしました。
idiom

lay it on the line

何かについて非常に明確または直接的であること
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
私は**lay it on the line**と言います—もし私たちが改善しなければ、投資家を失うことになります。
phrasal-verb

blow up into violence

突然暴力的または激しくなる
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
議論は警察が到着する前に**暴力に発展した**。
phrasal-verb

tune into cultures

異なる文化の人々がどのようにコミュニケーションを取るかを理解し、適応する
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
グローバルに働くためには、自分の文化を超えて**他の文化に適応する**必要があります。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
idiom

power play

コントロールを得るか維持するための戦略的手段
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
二国間の同盟は**power play**として見なされています。
idiom

a learning curve

何か新しいことを学ぶ過程、特に時間と努力を要する過程
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
プロジェクトを始めたとき、急な学習曲線がありました。
phrasal-verb

spur on innovation

創造性や新しいアイデアを促進する
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
政府のインセンティブはテクノロジー分野で**革新を促進**しました。
phrasal-verb

speak out for justice

正義または平等のために公然と支持する
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
大使は国連での演説で正義を支持しました。
idiom

to weather the storm

困難や挑戦的な状況をうまく乗り越えること
Meaning
to successfully overcome a difficult or challenging situation
Example
Despite the economic downturn, the company managed **to weather the storm** and stay profitable.
経済の低迷にもかかわらず、その会社は嵐を乗り越えて利益を維持しました。
idiom

nod in agreement

うなずいて同意を示す
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
計画が説明されたとき、みんながうなずいた。
idiom

pledge one's word

真剣または正式な約束をする
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
彼はその原因を支持するために**誓った**。
idiom

in hot water

トラブルや困難に直面している
Meaning
in trouble or difficulty
Example
He’s **in hot water** for missing the meeting.
彼はミーティングを欠席したため、困難に直面しています。
phrasal-verb

map out a plan

目標を達成するためのステップを慎重に計画または設計する
Meaning
to carefully plan or design steps to achieve a goal
Example
She **mapped out a plan** for reaching her five-year career goals.
彼女は5年のキャリア目標を達成するために計画を立てました。
phrasal-verb

stick up for

誰かの意見や権利を守る、または支持する
Meaning
to defend or support someone’s opinion or right
Example
He always **sticks up for** his friends when they are criticized.
彼はいつも友達が批判されると、彼らを支持します。
phrasal-verb

stand up with

誰かを支持したり、団結を示す
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
不公平に扱われている同僚を**サポート**するべきです。
phrasal-verb

stand firm for

あなたが信じる誰かまたは何かのために固く立つ
Meaning
to remain supportive and steady for someone or something you believe in
Example
She **stood firm for** her friend even when others doubted him.
彼女は友達のために固く立ち、他の人が彼を疑っているときでも。
idiom

hold sway

他人に大きな影響力や権力を持つ
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
そのリーダーは組織全体に大きな影響力を持っていた。
idiom

No risk, no reward

リスクを取らなければ、何も達成できません。
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
人生で前進するためには、**ノーリスク、ノーリワード**だと理解しなければなりません。
phrasal-verb

blend across cultures

異なる文化的背景からの要素を組み合わせること
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
現代の料理はよく **文化を越えて混ざり合う** ことで新しい味を生み出します。
idiom

bear in mind

何かを覚えておく、または考慮する
Meaning
to remember or consider something
Example
**Bear in mind** that traffic will be heavy at that time.
その時間は交通が混雑することを覚えておいてください。
idiom

ramp up

何かの量や強度を増やす
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
休暇前に生産を増やす必要があります。
idiom

Heart full of gratitude

深く感謝していて、ありがたく思っている。
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
彼女は教師に対して**ハート フル オブ グラティチュード**で話しました。
idiom

family comes first

家族は人生で最も重要な優先事項です
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
どんなに忙しくても、**家族が最優先**です。
phrasal-verb

chop up

何かを素早く小さな部分に切る
Meaning
to cut something into small pieces quickly
Example
He **chopped up** the onions for the curry.
彼はカレーのために玉ねぎを切りました。
phrasal-verb

phase over into

ある状態から別の状態に徐々に移行する
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
春にはハイブリッドワークに移行します。
phrasal-verb

get back on good terms with

対立後に友好的な関係を再構築する
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
彼女はチームとの関係を回復するために一生懸命働いた。
phrasal-verb

step up efforts

努力や活動のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
省はより多くの雇用を創出するために**努力を強化しました**。
phrasal-verb

trickle down

富裕層から貧困層に徐々に広がること;下層階級に間接的に利益をもたらすこと
Meaning
to spread gradually from the wealthy to the less wealthy; to benefit lower classes indirectly
Example
Many economists argue that wealth doesn’t always **trickle down** to the poor.
多くの経済学者は、富は必ずしも貧困層に**trickle down**しないと主張しています。
idiom

keep out

誰かまたは何かが入るのを防ぐ
Meaning
to prevent someone or something from entering
Example
Close the windows to **keep out** the dust during the renovation.
改装中にほこりが入らないように窓を閉めてください。
idiom

twist someone's arm

誰かを強引に説得する
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
彼を来させるために**腕をねじ込む**必要があった。
idiom

in over one’s head

自分では扱えないほど難しいことに関わっている
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
彼はこの複雑なプロジェクトに**手に負えなくなっている**。
idiom

window of opportunity

チャンスがある短い期間
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
この製品を発売するための小さなチャンスがあります。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
phrasal-verb

keep in touch with

時間をかけて誰かと連絡を取ること
Meaning
to maintain contact or communication with someone over time
Example
Even after graduation, they promised to **keep in touch with** each other.
卒業後も、彼らはお互いに連絡を取り続けることを約束しました。
idiom

doubt creeps in

不確かさや不安を感じ始める
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
いくつかの失敗の後、疑念が湧き始めた。
phrasal-verb

build on success

過去の成果を基にしてさらなる成功を築く
Meaning
to use past achievements as a foundation for more success
Example
We should **build on success** and keep improving our results.
私たちは**build on success**し、結果を改善し続けるべきです。
phrasal-verb

relish in

何かに大きな喜びや楽しさを感じること
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
彼は一生懸命働いた成功を楽しんでいる。
phrasal-verb

drive yourself forward

自分を動機づけて進み続けること
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
彼女は目標に到達するために常に自分を動機づけています。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

swap in healthier sides

食事の一部をより健康的なオプションに置き換える
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
私たちは**健康的なオプションに置き換えます**フライドポテトの代わりにロースト野菜を。
phrasal-verb

put into practice

実際の状況で知識やスキルを使用する
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
あなたはコースで学んだことを**実践に移す**べきです。
phrasal-verb

drop someone off

誰かを車で場所に連れて行き、そこで降ろす
Meaning
to take someone by vehicle to a place and leave them there
Example
The driver **dropped me off** at the airport.
運転手は空港で私を降ろしました。
idiom

give someone a shot in the arm

誰かの自信や熱意を高める
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
この勝利は決勝前にチームに活力を与えた。
idiom

caught between a rock and a hard place

板挟み
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
私は板挟みで、どちらの選択肢もひどいです。
phrasal-verb

talk yourself through

不安の時に内なる対話で自分を落ち着かせる
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
心臓が速く打つとき、安心させる言葉で**talk yourself through**する
phrasal-verb

catch off guard

誰かを予期せず驚かせる
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
彼女の突然の質問は私を驚かせた。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

fall back into

以前の状態や習慣に戻る
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
彼は休暇後、古いルーチンに**戻った**。
phrasal-verb

stimulate demand

人々にもっと商品やサービスを購入するように促す
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
政府は経済で需要を刺激するために税金を減らしました。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
idiom

point the finger

誰かを非難したり、責めたりする
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
すべての事実が揃うまでは、指を指さないで。
idiom

lost in translation

意味が翻訳やコミュニケーションで失われたり、変わったりすること
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
映画が吹き替えられたとき、ユーモアは**翻訳で失われた**。
phrasal-verb

stay on top of

何かに対してコントロールを保つ、または更新を保つ
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
生産的でいるために、**メールを確認することが重要です**。
idiom

drive up

何かを増加させる
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
燃料費の上昇が食品の価格を引き上げる。
idiom

cut back on

何かの量を減らす
Meaning
to reduce the amount of something
Example
We’re trying to **cut back on** eating out during the week.
私たちは週の間に外食を減らすことを試みています。
phrasal-verb

adapt for

何かを新しい文化や目的に適応させるために変更または調整する
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
その本は**映画用に適応されました**、それはグローバルな観客にアピールしました。
phrasal-verb

weigh up

意思決定を下す前に、長所と短所を考慮する
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
取締役会は、さらなる人員削減を行う前にリスクを考慮する必要がありました。
phrasal-verb

brush off negativity

否定的な感情やコメントを無視すること
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
彼はただ**ネガティビティを払いのけて**集中し続けた。
idiom

Put your heads together

問題を皆で話し合って解決すること。
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
皆で**知恵を出し合って**解決策を見つけましょう。